Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Kosovo
EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo
EULEX KOSOVO
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Kosovo
Kosovo-Albaner
Kosovo-Flüchtling
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Lage im Kosovo

Vertaling van "hinsicht kosovo " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für das Kosovo

speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad


Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo | EULEX KOSOVO [Abbr.]

EULEX KOSOVO | rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo




in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. weist erneut darauf hin, dass die Umsetzung von Rechtsvorschriften zum Schutz der ethnischen Minderheiten und der kulturellen Rechte im Kosovo trotz der erzielten Fortschritte weiterhin eine zentrale Aufgabe darstellt; betont, dass auch künftig ernsthafte Anstrengungen mit Blick auf die vollständige Umsetzung der Rechtsvorschriften notwendig sind, die Bestimmungen über die Rechte von ethnischen Minderheiten enthalten, damit direkte und indirekte Diskriminierung verhindert wird; betont, dass insbesondere die Gemeinschaften der Roma, Ägypter und Aschkali weiterhin mit Herausforderungen in sozioökonomischer ...[+++]

15. herhaalt dat de tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de bescherming van etnische minderheden en culturele rechten - ondanks enige vooruitgang die is gemaakt - nog altijd een uitdaging vormt voor Kosovo; benadrukt dat serieuze inspanningen nodig blijven om de wetgeving volledig ten uitvoer te leggen, met inbegrip van bepalingen betreffende de rechten van etnische minderheden, zodat directe en indirecte discriminatie wordt voorkomen; merkt op dat met name de Roma-, de Egyptische en de Ashkali-gemeenschappen nog steeds moeilijkheden ondervinden in sociaal-economisch opzicht ...[+++]


In dieser Hinsicht spielen der strukturierte Dialog zum Thema Rechtsstaatlichkeit, der Dialog zur Visaliberalisierung und der Stabilisierungs- und Assoziierungsdialog eine wichtige Rolle, denn sie steuern die Reformbemühungen Kosovos in diesen vorrangigen Bereichen.

In dit opzicht wordt Kosovo’s hervormingsstreven op deze prioritaire gebieden in belangrijke mate gestuurd door de gestructureerde dialoog over rechtsstatelijkheid, de dialoog over visum­liberalisering, en de stabilisatie- en associatiedialoog.


2. betont, dass das Kosovo dieselben Aussichten auf einen EU-Beitritt wie die gesamte westliche Balkanregion hat, was einen starken Anreiz für die notwendigen Reformen darstellt; hebt hervor, dass die Strategie der EU, diese Perspektive den Bürgern des Kosovos anschaulich zu vermitteln, bisher nicht erfolgreich war und dass nur wenige Ergebnisse in dieser Hinsicht erzielt wurden; begrüßt die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten, der zugleich Leiters des EU-Verbindungsbüros ist;

2. benadrukt dat Kosovo, net als de rest van de westelijke Balkan, uitzicht heeft op een Europese toekomst, en dat dit een krachtige impuls kan zijn om de nodige hervormingen door te voeren; benadrukt dat de EU-strategie om dit perspectief voor de Kosovaarse burgers te concretiseren tot nog toe geen succes heeft gehad en dat er weinig resultaten zijn geboekt; is verheugd over de benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de EU, die ook zal fungeren als hoofd van de EU-delegatie;


23. begrüßt das zunehmende Engagement der serbischen Volksgruppe südlich des Flusses Ibar im institutionellen Rahmen des Kosovo, was an einer steigenden Beteiligung an den Wahlen und der Volkszählung deutlich geworden ist; betont die grundlegende Bedeutung des Dezentralisierungsprozesses in dieser Hinsicht und fordert weitere Anstrengungen, um ihn zum Erfolg zu führen und um insbesondere eine gute Zusammenarbeit zwischen allen Verwaltungsebenen sicherzustellen; fordert mehr Kapazitäten und Finanzmittel für die lokalen Verwaltungen; ...[+++]

23. is ingenomen met de verhoogde betrokkenheid van de Servische gemeenschap ten zuiden van de Ibar-rivier bij het institutionele kader van Kosovo, zoals is gebleken uit de hogere opkomst bij de verkiezingen en de grotere deelname aan de volkstelling; onderstreept dat het decentralisatieproces met het oog hierop een cruciale rol speelt en verzoekt inspanningen te blijven leveren om dit proces te doen slagen, en in het bijzonder om een goede samenwerking tussen alle bestuursniveaus tot stand te brengen; verzoekt om een grotere capaciteit en begroting voor de plaatselijke overheden; hoopt dat dit samenwerkingsmodel snel kan worden uitge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. hebt in dieser Hinsicht die Bedeutung des Ausbaus der Beziehungen des Kosovo mit internationalen Einrichtungen im Bereich der Kultur und des kulturellen Erbes und mit Sportorganisationen sowie seiner Vertretung in diesen Einrichtungen bzw. Organisationen hervor, und nimmt dabei insbesondere auf das Internationale Olympische Komitee Bezug, um kosovarischen Sportlern die Teilnahme an den bevorstehenden olympischen Spielen von London zu ermöglichen;

50. benadrukt in dit verband hoe belangrijk het is de betrekkingen van Kosovo en zijn vertegenwoordiging in internationale cultuur- en erfgoedinstellingen en sportorganisaties naar een hoger niveau te tillen, met name waar het gaat om het Internationaal Olympisch Comité, teneinde Kosovaarse atleten de mogelijkheid te bieden aan de komende Olympische Spelen in Londen deel te nemen;


2. betont, dass das Kosovo dieselben Aussichten auf einen EU-Beitritt wie die gesamte westliche Balkanregion hat, was einen starken Anreiz für die notwendigen Reformen darstellt; hebt hervor, dass die Strategie der EU, diese Perspektive den Bürgern des Kosovos anschaulich zu vermitteln, bisher nicht erfolgreich war und dass nur wenige Ergebnisse in dieser Hinsicht erzielt wurden; begrüßt die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten, der zugleich Leiters des EU-Verbindungsbüros ist;

2. benadrukt dat Kosovo, net als de rest van de westelijke Balkan, uitzicht heeft op een Europese toekomst, en dat dit een krachtige impuls kan zijn om de nodige hervormingen door te voeren; benadrukt dat de EU-strategie om dit perspectief voor de Kosovaarse burgers te concretiseren tot nog toe geen succes heeft gehad en dat er weinig resultaten zijn geboekt; is verheugd over de benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de EU, die ook zal fungeren als hoofd van de EU-delegatie;


Sofern in dieser Hinsicht Fortschritte festzustellen sind, wird das Kosovo aufgefordert werden, an dem für die westlichen Balkanstaaten eingerichteten Rahmen für Wirtschafts- und Finanzberichte teilzunehmen und jedes Jahr ein Wirtschafts- und Finanzprogramm vorzulegen.

Afhankelijk van de vorderingen die het daarmee maakt, zal Kosovo worden uitgenodigd deel te nemen aan het kader voor regelmatige economische en begrotingsrapportage dat voor de westelijke Balkan is opgezet, en jaarlijks een economisch en begrotingsprogramma voor de middellange termijn in te dienen.


In dieser Hinsicht rief er die serbischen Führer im Kosovo erneut dazu auf, sich an den gemeinsamen Strukturen der Interimsverwaltung zu beteiligen, um zur Koexistenz und Demokratisierung im Kosovo im Einklang mit der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates beizutragen.

In dit licht memoreerde hij zijn oproep tot de Servische leiders in Kosovo om deel te nemen aan de gezamenlijke bestuurlijke interimstructuren en aldus bij te dragen tot coëxistentie en de democratisering van Kosovo, overeenkomstig UNSC-Resolutie 1244.


Sie muss ferner sicherstellen, dass das Kosovo sich in einer Weise weiterentwickeln kann, die in wirtschaftlicher und politischer Hinsicht dauerhaft tragfähig ist, und eine Zukunftsvision aufzeigen, welche die Verwirklichung der europäischen Perspektive des Kosovo vorsieht.

Die regeling moet er ook voor zorgen dat Kosovo zich zo kan ontwikkelen dat het economisch en politiek levensvatbaar is, en de lijnen uitzetten voor de verwezenlijking van het Europese perspectief van Kosovo.


Der Rat begrüßt in dieser Hinsicht die in dieser Woche von der Kommission getroffene Entscheidung zur Einrichtung einer Agentur, die sich mit der umfangreichen Aufgabe des Wiederaufbaus nach dem Krieg im Kosovo befassen soll.

In dit verband juicht de Raad het besluit toe dat de Commissie deze week heeft genomen, namelijk een agentschap op te richten voor het immense wederopbouwwerk na de oorlog in Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : eulex kosovo     kosovo     kosovo-albaner     kosovo-flüchtling     kosovo-frage     kosovo-konflikt     kosovo-krieg     lage im kosovo     das kosovo     in geschäftlicher hinsicht empfindliche angaben     hinsicht kosovo     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsicht kosovo' ->

Date index: 2023-04-12
w