Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bingoregeln erklären
Die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erläutern
Die Einrichtung des Gästezimmers erklären
Für gültig erklären
Für nichtig erklären
Für verbindlich erklären
Sich für nicht zuständig erklären
Sich für unzuständig erklären
Sich von Amts wegen für unzuständig erklären

Traduction de «hinrichtungen erklären » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


sich für unzuständig erklären | sich von Amts wegen für unzuständig erklären

zich onbevoegd verklaren


sich für nicht zuständig erklären | sich für unzuständig erklären

zich onbevoegd verklaren


Internationale Konferenz über außergerichtliche Hinrichtungen

Internationale Conferentie over Buitengerechtelijke Executies








Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. fordert Ägypten nachdrücklich auf, unabhängige, unparteiische und wirksame Untersuchungen aller Menschenrechtsverletzungen, einschließlich Straftaten sexueller Gewalt, durchzuführen, die seit 2011 begangen wurden, und dafür zu sorgen, dass die Täter zur Verantwortung gezogen werden und den Opfern eine angemessene Wiedergutmachung im Einklang mit internationalen Standards zuteil wird; fordert die staatlichen Stellen Ägyptens auf, unverzüglich alle Todesurteile aufzuheben und die Wiederaufnahme von Verfahren, bei denen das Recht auf ein ordentliches und faires Verfahren gewährleistet ist, anzuordnen sowie ein unverzügliches Moratorium für Todesurteile und Hinrichtungen zu erklär ...[+++]

55. dringt erop aan dat Egypte onafhankelijke, onpartijdige en efficiënte onderzoeken voert naar alle mensenrechtenschendingen sinds 2011, met inbegrip van seksuele gewelddaden, en ervoor zorgt dat de verantwoordelijken voor deze schendingen rekenschap moeten afleggen en dat de slachtoffers conform de internationale normen een passend rechtsherstel wordt geboden; eist dat de Egyptische autoriteiten zonder uitstel alle doodvonnissen, nieuwe processen laten plaatsvinden waarmee het recht op een eerlijk en correct proces wordt gegarandeerd, meteen een moratorium afkondigen op doodvonnissen en terechtstellingen, alle opgesloten journalisten ...[+++]


6. fordert die Bundesregierung und die Regierung der Bundesstaaten Nigerias auf, die Todesstrafe abzuschaffen und eine sofortige Aussetzung aller Hinrichtungen zu erklären, wie es die in der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen Nr. 62/149 vorgesehen ist; fordert diese Stellen auf, alle Bestimmungen abzuschaffen, nach denen die Verhängung der Todesstrafe zwingend vorgesehen ist;

6. dringt er bij de federale overheid en de deelstaten in Nigeria op aan de doodstraf af te schaffen en een onmiddellijk moratorium af te kondigen op alle terechtstellingen, zoals bepaald in Resolutie 62/149 van de Algemene Vergadering van de VN; dringt er bij hen op aan alle bepalingen die voorzien in verplichte doodstraf te schrappen;


7. fordert die teilnehmenden Staaten auf, die die Todesstrafe praktizieren, ein unverzügliches Moratorium für Hinrichtungen zu erklären;

7. dringt er bij de deelnemende landen die de doodstraf toepassen op aan onmiddellijk een moratorium op executies af te kondigen;


4. fordert die Staaten, die die Todesstrafe anwenden, auf, ein unverzügliches Moratorium für Hinrichtungen zu erklären; ermutigt ferner Staaten, wie Ägypten, China, Iran, Malaysia, Sudan, Thailand und Vietnam, offizielle Statistiken über den Einsatz der Todesstrafe in diesen Staaten vorzulegen;

4. dringt er bij de landen die de doodstraf toepassen op aan onmiddellijk een moratorium op executies in te stellen; spoort voorts landen zoals China, Egypte, Iran, Maleisië, Soedan, Thailand en Vietnam ertoe aan officiële statistieken over de aanwending van de doodstraf in deze landen te publiceren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Bundesregierung von Nigeria und die Regierungen der einzelnen Bundesstaaten auf, bis zur Abschaffung ein unverzügliches Moratorium für alle Hinrichtungen zu erklären, wie es in der Resolution 62/149 vom 26. Februar 2008 der UN-Generalversammlung vorgesehen ist, und unverzüglich alle Todesstrafen in Gefängnisstrafen umzuwandeln;

2. verzoekt de federale regering van Nigeria en de regeringen van de staten van Nigeria om in afwachting van de afschaffing een onmiddellijk moratorium op alle terechtstellingen af te kondigen, overeenkomstig resolutie 62/149 van 26 februari 2008 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, en onverwijld alle terdoodveroordelingen om te zetten in gevangenisstraffen;


w