Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Vertaling van "hinkommen sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend






Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denn diesmal ist es nicht so, wie es oft mit anderen politischen Strategien der Fall ist, dass wir mit einem bereits fertigen Produkt hier hinkommen und dann darüber eine Aussprache führen.

Het is niet zoals bij vele andere beleidsterreinen, waarbij wij hier komen met een product dat al is afgerond en waarover we dan debatteren.


Egal, wo wir hinkommen in den Mitgliedstaaten, aber auch in den Donauanrainergemeinden, an der Donau wird diese Strategie überall als notwendig angesehen.

Waar we ook kijken in de lidstaten, maar met name in de gemeenten langs de Donau, deze strategie wordt overal als noodzakelijk gezien.


Ich frage mich aber in letzter Zeit immer häufiger: Wie demokratisch funktionieren derartige Organisationen, und überprüft die Kommission, ob es sich bei diesen NGO um demokratische Organisationen handelt, die interne Wahlen haben, oder ob es Organisationen sind, die nach einem nicht nachvollziehbaren Kommandoprinzip funktionieren und ihren Mitgliedern gegenüber oder sonst jemandem nicht rechenschaftspflichtig sind, so dass da auch unter Umständen Gelder irgendwo hinkommen könnten, wo man gar nicht vermutet, dass sie hinkommen sollten ...[+++]

De laatste tijd vraag ik me echter steeds meer af: hoe democratisch zijn deze organisaties eigenlijk en controleert de Commissie wel of deze NGO’s democratische organisaties zijn met interne verkiezingen, of organisaties die door een niet-transparante commandostructuur zijn gekenmerkt en die geen rekenschap verschuldigd zijn aan leden of andere instanties, zodat het ook kan gebeuren dat bepaalde gelden op plekken terechtkomen waarvan men niet zou vermoeden dat ze daar terechtkomen?


Ich frage mich aber in letzter Zeit immer häufiger: Wie demokratisch funktionieren derartige Organisationen, und überprüft die Kommission, ob es sich bei diesen NGO um demokratische Organisationen handelt, die interne Wahlen haben, oder ob es Organisationen sind, die nach einem nicht nachvollziehbaren Kommandoprinzip funktionieren und ihren Mitgliedern gegenüber oder sonst jemandem nicht rechenschaftspflichtig sind, so dass da auch unter Umständen Gelder irgendwo hinkommen könnten, wo man gar nicht vermutet, dass sie hinkommen sollten ...[+++]

De laatste tijd vraag ik me echter steeds meer af: hoe democratisch zijn deze organisaties eigenlijk en controleert de Commissie wel of deze NGO’s democratische organisaties zijn met interne verkiezingen, of organisaties die door een niet-transparante commandostructuur zijn gekenmerkt en die geen rekenschap verschuldigd zijn aan leden of andere instanties, zodat het ook kan gebeuren dat bepaalde gelden op plekken terechtkomen waarvan men niet zou vermoeden dat ze daar terechtkomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird immer wieder behauptet, dass die meisten weiblichen Blankaale aus Skandinavien kommen, es scheint aber auch wahrscheinlich, dass der Golf von Biskaya, wo mehr als 95% der Glasaale hinkommen, das eigentliche Kerngebiet bildet.

Er is wel gesuggereerd dat de meeste vrouwelijke schieraal afkomstig is uit Scandinavië. Het lijkt echter ook waarschijnlijk dat de Golf van Biskaje, die de broedgrond vormt van meer dan 95% van de glasaal, het sleutelgebied is.


Die polnische Region Danzig wird 1 300 Firmen empfangen, die am 9. und 10. Juni anläßlich des 10. Europartenariats aus ganz Europa dort hinkommen werden.

De Poolse regio Gdansk zal de 1.300 bedrijven uit de hele Gemeenschap en daarbuiten ontvangen die op 9 en 10 juni worden verwacht voor de tiende bijeenkomst in het kader van Europartnerschap.




Anderen hebben gezocht naar : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     sich abwechseln     zurückziehen     hinkommen sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinkommen sich' ->

Date index: 2021-04-03
w