Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
EJT
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «hinein jahre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Valdis Dombrovskis, Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, der auch für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion zuständig ist, erklärte: „Die europäische Wirtschaft übertrifft alle Erwartungen und dürfte bis ins nächste Jahr hinein robust wachsen.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, ook belast met financiële stabiliteit, de financiële diensten en de kapitaalmarktenunie verklaarde: "De Europese economie presteert beter dan verwacht en de robuuste groei zal zich volgend jaar voortzetten.


Die Aufstellung der EU-Liste ist ein dynamischer Vorgang, der bis ins Jahr 2018 hinein andauern wird:

Het opstellen van de EU-lijst is een dynamisch proces dat doorloopt in 2018:


Weiterführung der Garantien für Privat- und Großkundeneinlagen (d. h. der unter Erwägungsgrund 30 Ziffern ii und iii aufgeführten Maßnahmen) für BankCo nach der Aufspaltung bis in das Jahr 2010 hinein zu geänderten Konditionen (21);

het na de opsplitsing laten doorlopen van de garanties voor retail- en wholesaledeposito’s (dus de in de punten ii) en iii) van de in overweging 30 bedoelde maatregelen) tot in 2010 ten behoeve van BankCo tegen aangepaste voorwaarden (21);


C. in der Erwägung, dass der europäische Integrationsprozess von Erfolg gekrönt ist und nunmehr zu einer Europäischen Union geführt hat, die auch die Länder Mittel- und Osteuropas umfasst, die ab dem Ende des zweiten Weltkriegs und bis in die 1990er-Jahre hinein unter kommunistischen Regimen gelebt haben, sowie in der Erwägung, dass die vorangegangenen Beitritte von Griechenland, Spanien und Portugal dazu beigetragen haben, die Demokratie in Südeuropa zu sichern,

C. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te stellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. bekundet seine Besorgnis über den anhaltenden Rückgang der wirtschaftlichen Aktivität in der Europäischen Union, der voraussichtlich bis weit ins Jahr 2009 hinein andauern wird; hält es für angemessen, dass zur Bekämpfung der Auswirkungen der Kreditkrise auf Wachstum und Beschäftigung im Rahmen des EU-Wettbewerbsrechts geeignete Reaktionsmechanismen, wie z. B. Umstrukturierungsbeihilfen oder der Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, entwickelt werden;

31. spreekt zijn verontrusting uit over de aanhoudende krimp van de economische bedrijvigheid in de Europese Unie, die naar verwachting tot in 2009 zal voortduren; acht het verstandig om binnen het kader van de mededingingsregels adequate reactiemechanismen, zoals herstructureringssteun of het fonds voor de aanpassing aan de globalisering, in te zetten om de impact van de kredietcrisis op groei en werkgelegenheid op te vangen;


29. bekundet seine Besorgnis über den anhaltenden Rückgang der wirtschaftlichen Aktivität in der Europäischen Union, der voraussichtlich bis weit ins Jahr 2009 hinein andauern wird; hält es für angemessen, dass zur Bekämpfung der Auswirkungen der Kreditkrise auf Wachstum und Beschäftigung im Rahmen des EU-Wettbewerbsrechts geeignete Reaktionsmechanismen, wie z. B. Umstrukturierungsbeihilfen oder der Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, entwickelt werden;

29. spreekt zijn verontrusting uit over de aanhoudende krimp van de economische bedrijvigheid in de Europese Unie, die naar verwachting tot in 2009 zal voortduren; acht het verstandig om binnen het kader van de mededingingsregels adequate reactiemechanismen, zoals herstructureringssteun of het fonds voor de aanpassing aan de globalisering, in te zetten om de impact van de kredietcrisis op groei en werkgelegenheid op te vangen;


Ende 2006 und bis in das Jahr 2007 hinein ergab sich ein kleiner Gasüberschuss, der einen verstärkten Gashandel ermöglichte. So erhielten die Handelszentren eine gewisse Liquidität.

Vanaf eind 2006 en in geheel 2007 ontstond een klein gassurplus wat een toename van de gashandel mogelijk maakte en zo de gashubs enige liquiditeit bracht.


Ende 2006 und bis in das Jahr 2007 hinein ergab sich ein kleiner Gasüberschuss, der einen verstärkten Gashandel ermöglichte. So erhielten die Handelszentren eine gewisse Liquidität.

Vanaf eind 2006 en in geheel 2007 ontstond een klein gassurplus wat een toename van de gashandel mogelijk maakte en zo de gashubs enige liquiditeit bracht.


E. in der Erwägung, dass dennoch weit bis ins Jahr 2000 hinein weiterhin Soforthilfemaßnahmen durchgeführt wurden, die in erster Linie die Bereitstellung der öffentlichen Grundversorgung wie Strom, Wasser und Müllabfuhr betrafen, und außerdem Dringlichkeitsmaßnahmen zur Wiederherstellung grundlegender Infrastrukturen wie des Verkehrsnetzes erfolgten,

E. overwegende dat de noodhulpacties niettemin tot ver in 2000 zijn voortgezet en dat dit met name de verstrekking van basale nutsvoorzieningen zoals elektriciteit, water en afvalinzameling betrof, alsmede noodmaatregelen om de belangrijkste infrastructuur zoals het vervoersnetwerk te herstellen,


E. in der Erwägung, dass dennoch weit bis ins Jahr 2000 hinein weiterhin Soforthilfemaßnahmen durchgeführt wurden, die in erster Linie die Bereitstellung der öffentlichen Grundversorgung wie Strom, Wasser und Müllabfuhr betrafen, und außerdem Dringlichkeitsmaßnahmen zur Wiederherstellung grundlegender Infrastrukturen wie des Verkehrsnetzes erfolgten,

E. overwegende dat de noodhulpacties niettemin tot ver in 2000 zijn voortgezet en dat dit met name de verstrekking van basale nutsvoorzieningen zoals elektriciteit, water en afvalinzameling betrof, alsmede noodmaatregelen om de belangrijkste infrastructuur zoals het vervoersnetwerk te herstellen,


w