Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de «hindert große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde






megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich der Programme hat der Europäische Gerichtshof angeführt: « Die Definition und die Einrichtung des Lehrprogramms sind jedoch grundsätzlich Sache der Vertragsstaaten. Es betrifft im großen Maße ein Opportunitätsproblem, über das sich der Gerichtshof nicht äußern muss und dessen Lösung rechtmäßig unterschiedlich sein kann je nach Land und Zeitraum. Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls hindert die Staaten nicht daran, durch den Unterricht oder die Erziehung Informationen oder Kenntnisse zu vermitteln, die direkt od ...[+++]

In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kenni ...[+++]


– Eine der nachteiligsten Folgen der weltweiten Wirtschaftskrise ist die mangelnde Kreditvergabe durch Banken, was Privatpersonen wie auch große Unternehmen daran hindert, ihren wirtschaftlichen Aktivitäten nachzugehen.

− (EN) Een van de meest schadelijke gevolgen van de mondiale economische crisis is het feit dat banken onvoldoende krediet verstrekken, waardoor zowel particulieren als grote bedrijven niet meer in staat zijn om hun economische activiteiten uit te voeren.


Gegenwärtig hindert eine große Anzahl von Beschränkungen im Binnenmarkt Dienstleistungserbringer, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU), daran, über ihre nationalen Grenzen hinauszuwachsen und uneingeschränkt Nutzen aus dem Binnenmarkt zu ziehen.

Thans verhindert een groot aantal belemmeringen op de interne markt vele dienstverrichtende bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, hun activiteiten over de nationale grenzen uit te breiden en ten volle profijt te trekken van de interne markt.


Gegenwärtig hindert eine große Anzahl von Beschränkungen im Binnenmarkt Dienstleistungserbringer, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU), daran, über ihre nationalen Grenzen hinauszuwachsen und uneingeschränkt Nutzen aus dem Binnenmarkt zu ziehen.

Thans verhindert een groot aantal belemmeringen op de interne markt vele dienstverrichtende bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, hun activiteiten over de nationale grenzen uit te breiden en ten volle profijt te trekken van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenwärtig hindert eine große Anzahl von Beschränkungen im Binnenmarkt Dienstleistungserbringer, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU), daran, über ihre nationalen Grenzen hinauszuwachsen und uneingeschränkt Nutzen aus dem Binnenmarkt zu ziehen.

Thans verhindert een groot aantal belemmeringen op de interne markt vele dienstverrichtende bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, hun activiteiten over de nationale grenzen uit te breiden en ten volle profijt te trekken van de interne markt.


Gegenwärtig hindert eine große Anzahl von Beschränkungen im Binnenmarkt Dienstleistungserbringer, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU), daran, über ihre nationalen Grenzen hinauszuwachsen und uneingeschränkt Nutzen aus dem Binnenmarkt zu ziehen.

Thans verhindert een groot aantal belemmeringen op de interne markt vele dienstverrichtende bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, hun activiteiten over de nationale grenzen uit te breiden en ten volle profijt te trekken van de interne markt.


Obwohl diese Zersplitterung eine große kulturelle Vielfalt und eine unabhängige Produktionsindustrie ermöglicht, hindert sie die europäische Industrie gleichzeitig daran, höhere Marktanteile auf den internationalen Märkten zu erzielen und in erfolgreichen Wettbewerb mit der amerikanischen Industrie zu treten, und zwar sowohl innerhalb der Union als auch weltweit.

Hoewel deze verbrokkeling een rijke culturele verscheidenheid en onafhankelijke productie-industrieën mogelijk maakt, verhindert zij dat de Europese industrieën een groter marktaandeel veroveren op de internationale markten en met succes de strijd kunnen aanbinden met hun Amerikaanse tegenhangers, zowel op de thuismarkt als over zee.


Und wer mich kennt, weiß, daß nichts mich hindert, Änderungsanträge zu stellen, wenn mir ein Text nicht zusagt, vor allem auf einem Gebiet, das mir so sehr am Herzen liegt und dem ich so große Bedeutung beimesse.

En degenen die mij kennen, weten dat ik een tekst die mij niet bevalt zonder aarzelen amendeer, zeker als het gaat over een materie die mij zo na aan het hart ligt.


1. Freier Zugang für Investoren und Investitionen Eine Fülle von Schranken hindert noch ausländische Investoren, Gastländer frei zu betreten; dies bedeutet sowohl für den Investor als auch die Aussichten auf Arbeitsplätze des Gastlandes große Kosten.

1. Vrije toegang voor investeerders en investeringen Er zijn nog steeds vele belemmeringen die verhinderen dat buitenlandse investeerders vrije toegang hebben tot de ontvangende landen, hetgeen zowel de investeerder als het gastland duur komt te staan, voor wat laatstgenoemde betreft vooral wat betreft de werkgelegenheidsvooruitzichten.


Europa war zwar schon immer ein Importeur amerikanischer Luft- und Raumfahrtprodukte, andererseits hindert allein die europäische Industrie Boeing daran, das Monopol für große Zivilflugzeuge auf dem Weltmarkt zu besitzen.

Het kan niet worden ontkend dat Europa altijd al Amerikaanse lucht- en ruimtevaartproducten heeft ingevoerd. Anderzijds staat alleen het bestaan van de Europese industrie het verwerven van een wereldmonopolie voor grote verkeersvliegtuigen door Boeing in de weg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hindert große' ->

Date index: 2025-02-24
w