Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hindernisse grenzüberschreitende tätigkeiten unbeschadet » (Allemand → Néerlandais) :

Den Binnenmarkt, einschließlich der Dienstleistungen, erweitern und vertiefen – Die Mitgliedstaaten sollten die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien beschleunigen, das Binnenmarktrecht konsequenter und besser durchsetzen, die Finanzmarktintegration stärker vorantreiben, steuerliche Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten beseitigen und die Regelungen für die öffentliche Auftragsvergabe effizienter anwenden (Integrierte Leitlinie 7).

Om de interne markt uit te breiden en te verdiepen, moeten de lidstaten de omzetting van de internemarktrichtlijnen bespoedigen, prioriteit verlenen aan strengere en efficiëntere handhaving van de internemarktwetgeving, de integratie van de financiële markten versnellen, fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten wegnemen, en de Europese regelgeving betreffende de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten daadwerkelijk toepassen (Richtsnoer nr. 7).


Dienstleistungen: Kommission fordert 9 Mitgliedstaaten auf, unverhältnismäßige und nicht gerechtfertigte Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten zu beseitigen // Brüssel, 17. November 2016

Diensten: Commissie vraagt 9 lidstaten om buitensporige en ongerechtvaardigde belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten weg te nemen // Brussel, 17 november 2016


12. unterstreicht die Bedeutung einer Beseitigung steuerlicher Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten unbeschadet der im Lissabonner Vertrag enthaltenen Vorschriften zur Souveränität der Mitgliedstaaten in Fragen der Besteuerung; unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung der nationalen Steuerpolitik durch die Mitgliedstaaten mit dem Ziel, die steuerlichen Hindernisse und Barrieren im Binnenmarkt weiter abzubauen, Doppelbesteuerung zu vermeiden und Steuerwettbewerb zu bekämpfen; fordert die Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaft ...[+++]

12. onderstreept dat het belangrijk is fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten weg te nemen, onverlet de bepalingen in het Verdrag van Lissabon met betrekking tot de autonomie van de EU-lidstaten op het vlak van belastingen; benadrukt dat de lidstaten hun nationale belastingsbeleid beter moeten coördineren om fiscale belemmeringen in de interne markt nog te verkleinen, dubbele belastingheffing te voorkomen en belastingconcurrentie tegen te gaan; vraagt om de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde g ...[+++]


43. begrüßt die Initiative der Kommission für eine Richtlinie zur Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage und betont, dass dadurch Steuerhinterziehung und –flucht eingedämmt sowie Transparenz und Vergleichbarkeit von Körperschaftssteuersätzen gesteigert und somit die Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten verringert würden;

43. is zeer verheugd dat de Commissie het initiatief neemt tot een richtlijn tot invoering van een gemeenschappelijke, geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting, en onderstreept dat dit belastingontduiking zou verminderen en de transparantie en de vergelijkbaarheid van de desbetreffende tarieven ten goede zou komen, en aldus zou bijdragen aan het verkleinen van de belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten;


43. begrüßt die Initiative der Kommission für eine Richtlinie zur Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage und betont, dass dadurch Steuerhinterziehung und –flucht eingedämmt sowie Transparenz und Vergleichbarkeit von Körperschaftssteuersätzen gesteigert und somit die Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten verringert würden;

43. is zeer verheugd dat de Commissie het initiatief neemt tot een richtlijn tot invoering van een gemeenschappelijke, geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting, en onderstreept dat dit belastingontduiking zou verminderen en de transparantie en de vergelijkbaarheid van de desbetreffende tarieven ten goede zou komen, en aldus zou bijdragen aan het verkleinen van de belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten;


19. unterstreicht die Bedeutung des Abbaus rechtlicher Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten; fordert die Kommission auf, gleiche Bedingungen für alle Arten von Unternehmen im Binnenmarkt zu schaffen und dabei die notwendigen Schritte zu unternehmen, um Vorschläge für europäische Statuten für Verbände, Gegenseitigkeitsgesellschaften und Stiftungen vorzulegen, eine Durchführbarkeitsstudie und eine Folgenabschätzung für die Statuten von Verbänden und Gegenseitigkeitsgesellschaften vorzuschlagen und die Folgenabschätzung für das Statut für Stiftungen rechtzeitig abzu ...[+++]

19. onderstreept dat het belangrijk is de wettelijke belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten op te heffen; roept de Commissie ertoe op binnen de interne markt een voor alle soorten bedrijven 'gelijk speelveld' te creëren door de nodige stappen te ondernemen om voorstellen te introduceren voor Europese statuten voor verenigingen, onderlinge maatschappijen en stichtingen, een haalbaarheidsstudie en een effectbeoordeling voor de statuten voor verenigingen en onderlinge maatschappijen voor te stellen en te zijner tijd de eff ...[+++]


1. die Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien beschleunigen; 2. das Binnenmarktrecht konsequenter und besser durchsetzen; 3. noch bestehende Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten abbauen; 4. die EU-Regelungen für die öffentliche Auftragsvergabe effizient anwenden; 5. einen voll funktionsfähigen Dienstleistungsbinnenmarkt unter Wahrung des europäischen Sozialmodells fördern;

5. een volledig operationele interne markt voor diensten bevorderen en zorgen voor universele, toegankelijke en duurzame openbare diensten met betaalbare prijzen en normen gericht op een hoge kwalitiet voor allen, met behoud van het Europees sociaal model, en


Trotz dieser Bemühungen können immer noch Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität junger Freiwilliger in Europa bestehen, und daher zielt diese Empfehlung darauf ab, den Mitgliedstaaten — unbeschadet der Vielfalt ihrer jeweiligen Situation — einen Rahmen zur Intensivierung ihrer Zusammenarbeit zu bieten.

ondanks deze inspanningen kunnen er nog steeds belemmeringen bestaan voor de grensoverschrijdende mobiliteit van jonge vrijwilligers in Europa. Daarom wordt met deze aanbeveling in de eerste plaats beoogd een kader voor intensivering van de samenwerking tussen de lidstaten tot stand te brengen, zonder afbreuk te doen aan de diversiteit van hun nationale situaties.


Den Binnenmarkt, einschließlich der Dienstleistungen, erweitern und vertiefen – Die Mitgliedstaaten sollten die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien beschleunigen, das Binnenmarktrecht konsequenter und besser durchsetzen, die Finanzmarktintegration stärker vorantreiben, steuerliche Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten beseitigen und die Regelungen für die öffentliche Auftragsvergabe effizienter anwenden (Integrierte Leitlinie 7).

Om de interne markt uit te breiden en te verdiepen, moeten de lidstaten de omzetting van de internemarktrichtlijnen bespoedigen, prioriteit verlenen aan strengere en efficiëntere handhaving van de internemarktwetgeving, de integratie van de financiële markten versnellen, fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten wegnemen, en de Europese regelgeving betreffende de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten daadwerkelijk toepassen (Richtsnoer nr. 7).


(13) Mit diesem Beschluß wird ein gemeinschaftlicher Rahmen geschaffen, der zur Entwicklung grenzüberschreitender Tätigkeiten im Rahmen des Freiwilligendienstes beitragen soll. Von den Mitgliedstaaten sollten angemessene und koordinierte Maßnahmen zur Beseitigung der rechtlichen und administrativen Hindernisse angenommen werden, um den Zugang der Jugendlichen zum Programm noch zu verbessern und die Anerkennung der besonderen Situation der jungen Freiwilligen zu erleichtern.

(13) Overwegende dat bij dit besluit een communautair kader wordt vastgesteld om bij te dragen tot de ontwikkeling van transnationale vrijwilligerswerkactiviteiten; dat de lidstaten passende en gecoördineerde maatregelen zouden moeten treffen om de juridische en administratieve obstakels uit de weg te ruimen, teneinde de toegang van jongeren tot het programma te verbeteren en de erkenning van de speciale status van de jonge vrijwilliger te vergemakkelijken;


w