Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren
Strukturelement
Strukturell
Strukturelle Abnormität
Strukturelle Abstimmung
Strukturelle Ermäßigung
Strukturelle Fehlbildung
Struktureller Haushaltssaldo
Struktureller Saldo
Strukturelles Defizit
Strukturelles Haushaltsdefizit

Vertaling van "hinblick strukturelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


strukturelle Abnormität | strukturelle Fehlbildung

structurele misvorming


struktureller Haushaltssaldo | struktureller Saldo

structureel begrotingssaldo | structureel saldo


strukturelles Defizit | strukturelles Haushaltsdefizit

structureel tekort








strukturell

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel


Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden


Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten

adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Hinblick auf seine Innovationskapazität und die Fähigkeit, neue Dienstleistungen, Produkte und Prozesse hervorzubringen, weist Europa einige strukturelle Schwächen auf, was ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen beeinträchtigt.

Europa heeft te kampen met een aantal structurele zwakheden wanneer het gaat om innovatiecapaciteit en het vermogen om nieuwe diensten, producten en processen te leveren, en dit staat duurzame economische groei en een toename van de werkgelegenheid in de weg.


Quantitativ und strukturell lässt sich die Wirkung von Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen noch dadurch verbessern, dass Anreize für regionale, nationale oder internationale Programme gegeben werden, mit denen Exzellenz und bewährte Verfahren der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen im Hinblick auf europaweite Mobilitätsmöglichkeiten für Ausbildung, Laufbahnentwicklung und Austausch von Forschern weiter gefördert werden.

Door het stimuleren van regionale, nationale en internationale programma's ter bevordering van excellentie en de verspreiding van beste praktijken in het kader van de Marie Skłodowska-Curie-acties wat betreft Europa-brede mobiliteitsmogelijkheden voor onderzoekersopleidingen, loopbaanontwikkeling en personeelsuitwisseling zal de numerieke en structurele impact van de Marie Skłodowska-Curie-acties worden vergroot.


In diesem Schreiben werden schwerwiegende Mängel des griechischen Asylsystems angemahnt, vor allem im Hinblick auf die materiellen Aufnahmebedingungen für Personen, die internationalen Schutz beantragen, insbesondere Menschen mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme und schutzbedürftige Personen. Zudem wird auf strukturelle Schwachstellen in der Funktionsweise der Vormundschaft oder der rechtlichen Vertretung für alle unbegleiteten Minderjährigen während des Asylverfahrens hingewiesen.

In de aanmaning wordt gewezen op ernstige tekortkomingen van het Griekse asielstelsel, meer bepaald met betrekking tot de materiële opvangvoorzieningen voor personen die om internationale bescherming verzoeken, met name personen die behoefte hebben aan speciale voorzieningen en kwetsbare personen. Nog een ander punt betreft de structurele gebreken in de uitvoering van het systeem voor voogdij over of wettelijke vertegenwoordiging van niet-begeleide minderjarigen tijdens de asielprocedure.


Im Falle umfangreicher staatlicher Beihilfen können Ausgleichsmaßnahmen erforderlich sein. Dazu zählen strukturelle Maßnahmen wie Verkäufe (die sich in der derzeitigen Krise über mehrere Jahre erstrecken können) oder Verhaltensmaßregeln wie Beschränkungen im Hinblick auf Übernahmen, aggressive Preisgestaltung und Marketingstrategien, für die staatliche Beihilfen genutzt werden.

Bij omvangrijke staatssteun kunnen structurele maatregelen nodig zijn, zoals afstotingen (die in de huidige crisis over een aantal jaren gespreid kunnen zijn), of maatregelen betreffende het gedrag van de instelling, zoals beperkingen inzake overnames of agressieve prijs‑ en marketingstrategieën die met staatssteun worden gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf das reibungslose und effiziente Funktionieren solcher struktureller Vorkehrungen ist es von wesentlicher Bedeutung, dass eine kontinuierliche Zusammenarbeit mit den Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten stattfindet, wobei die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten zu beachten sind.

Opdat die structurele regeling vlot en doeltreffend kan functioneren, is het noodzakelijk een duurzame samenwerking met de gezondheidsautoriteiten van de lidstaten tot stand te brengen, waarbij de verantwoordelijkheden van de lidstaten in acht worden genomen.


91. Das EuGeI wies diesen Einwand u. a. mit der Ausführung zurück, dass es für die Beschränkung des Begriffs der wirtschaftlichen Verbindungen auf strukturelle Verbindungen zwischen den betroffenen Unternehmen keinerlei Präzedenzfälle gebe: "Außerdem besteht rechtlich oder wirtschaftlich gesehen kein Grund, in den Begriff der wirtschaftlichen Verbindung nicht auch die Wechselbeziehung zwischen den Mitgliedern eines beschränkten Oligopols mit einzubeziehen, in dessen Rahmen diese auf einem Markt mit den entsprechenden Merkmalen insbesondere im Hinblick auf Markt ...[+++]

91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kunnen voorzien en er dus sterk toe worden aangezet hun gedragingen op de markt onderling af te stemmen om a ...[+++]


Erdgas stellt sich gegenwärtig als Diversifizierungsprodukt dar, das für ein gesundes Energieverbrauchsgleichgewicht unerlässlich ist und einen Beitrag zur Verringerung der CO2-Emissionen leisten kann, doch lässt sein schnelles Wachstum auf bestimmten Märkten wie dem Strommarkt die Befürchtung aufkommen, dass damit eine neue strukturelle Schwachstelle der Europäischen Union im Hinblick auf die Importabhängigkeit entsteht.

Hoewel aardgas vandaag het product schijnt te zijn dat de nodige diversificatie op energiegebied garandeert, waardoor een gezond evenwicht ten aanzien van de verschillende energiebronnen ontstaat, en dat eventueel kan bijdragen aan een vermindering van de CO2-uitstoot, kan een te snelle groei van het verbruik van aardgas op bepaalde gebieden zoals de elektriciteitssector de vrees doen ontstaan dat de Unie met een nieuwe structurele zwakte met betrekking tot externe afhankelijkheid te maken kan krijgen.


Der Ausschuß für Wirtschaftspolitik legte bei seinen Erörterungen den Schwerpunkt auf einige Kernbereiche, in denen eine strukturelle Reform dringend erforderlich ist: Arbeitsmarktstrukturen und die Modernisierung der Sozialversicherungssysteme, Förderung wettbewerbsfähiger Märkte, beispielsweise durch Liberalsierung von netzgebundenen Wirtschaftszweigen, sowie Förderung von FE im Hinblick auf einen besseren Zugang zu raschen, innovativen Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen usw.

Het EPC richtte zijn besprekingen vooral op een aantal kerngebieden waar dringende structurele hervorming nodig is: structurele voorwaarden van arbeidsmarkten en modernisering van de socialezekerheidssystemen, bevordering van concurrerende markten, b.v. door liberalisering van netwerkbedrijven en aanmoediging van OO ter verbetering van de toegang tot snelle, innoverende en concurrerende diensten, enz.


Im Hinblick auf Finanzinstrumente begrüßt die Kommission die im Anschluß an den Gipfel von Amsterdam eingeleiteten Maßnahmen der EIB zur Ausdehnung ihrer langfristigen TEN-Finanzierung, womit sie den Empfehlungen der hochrangigen Gruppe bezüglich der Bereitstellung von strukturell nachrangigen Darlehen und Darlehen für die Anlaufphase des Projektbetriebs entspricht.

Wat de financieringsinstrumenten betreft, juicht de Commissie de maatregelen toe die de EIB naar aanleiding van de Europese Top van Amsterdam heeft genomen om de mogelijkheden voor langetermijnfinanciering van TEN's uit te breiden, hetgeen goed aansluit bij de aanbevelingen van de Groep op Hoog Niveau om structureel achtergestelde en aanloopleningen te ontwikkelen.


Der Rat begrüßt die Zusage, strukturelle Initiativen im Hinblick auf den Abbau von Verkrustungen in der Wirtschaft und die Schaffung von Arbeitsplätzen weiterzuführen, und hat die französische Regierung eindringlich aufgefordert, diese Reformen entschlossen fortzusetzen.

De Raad sprak zijn tevredenheid uit over de toezegging dat structurele maatregelen zullen worden getroffen om het gebrek aan flexibiliteit in de economie te beperken en nieuwe banen te creëren, en spoorde de Franse regering ertoe aan deze hervorming met voortvarendheid ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinblick strukturelle' ->

Date index: 2024-10-21
w