Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinblick seinen beitritt eingeleiteten » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem das Haager Übereinkommens über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung[46] in Russland in Kraft getreten ist und Japan Schritte im Hinblick auf seinen Beitritt zu diesem Übereinkommen unternommen hat, ist der Schutz von Kindern in der EU vor Entführung ein gutes Stück vorangekommen.

De inwerkingtreding van het Verdrag van 's-Gravenhage inzake de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen[46] in Rusland en de maatregelen die Japan heeft genomen met het oog op toetreding tot dat verdrag zijn belangrijke ontwikkelingen die ertoe bijdragen dat kinderen bij ontvoering in de EU beter beschermd zijn.


Kroatien hat im Hinblick auf seinen EU-Beitritt am 1. Juli 2013 der Kommission seinen Plan gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2009/158/EG unterbreitet.

Kroatië heeft met het oog op de toetreding tot de Unie per 1 juli 2013 zijn plan overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Richtlijn 2009/158/EG aan de Commissie voorgelegd.


Kroatien hat im Hinblick auf seinen EU-Beitritt am 1. Juli 2013 der Kommission seine Krisenpläne zur Bekämpfung der Newcastle-Krankheit, der klassischen Schweinepest, der Maul- und Klauenseuche und der Aviären Influenza zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt.

Kroatië heeft met het oog op de toetreding per 1 juli 2013 tot de Unie zijn rampenplannen voor de ziekte van Newcastle, klassieke varkenspest, mond-en-klauwzeer en aviaire influenza ter goedkeuring en voor onderzoek aan de Commissie voorgelegd.


C. in der Erwägung, dass der Umfang der in Rumänien im Hinblick auf seinen Beitritt eingeleiteten Reformen angesichts des gewaltigen Rückstands, der im wirtschaftlichen, sozialen und politischen Bereich aufgeholt werden musste, beachtlich ist,

C. overwegende dat de omvang van de in Roemenië doorgevoerde hervormingen met het oog op de toetreding van het land opmerkelijk is gezien de enorme achterstand die op economisch, sociaal en politiek terrein moest worden ingehaald;


6. begrüßt die von Rumänien unternommenen Anstrengungen, im Hinblick auf seinen Beitritt eine große Zahl von Reformen auf den Weg zu bringen, und beglückwünscht die rumänischen Behörden für die zahlreichen Fortschritte, die innerhalb kurzer Zeit erzielt wurden;

6. juicht de inspanningen van Roemenië toe om een groot aantal hervormingen door te voeren met het oog op zijn toetreding en feliciteert de Roemeense autoriteiten met de vooruitgang die zij in een korte tijdspanne op tal van terreinen heeft geboekt;


6. begrüßt die von Rumänien unternommenen Anstrengungen, im Hinblick auf seinen Beitritt eine große Zahl von Reformen auf den Weg zu bringen, und beglückwünscht die rumänischen Behörden für die zahlreichen Fortschritte, die innerhalb kurzer Zeit erzielt wurden;

6. juicht de inspanningen van Roemenië toe om een groot aantal hervormingen door te voeren met het oog op zijn toetreding en feliciteert de Roemeense autoriteiten met de vooruitgang die zij in een korte tijdspanne op tal van terreinen heeft geboekt;


B. in der Erwägung, dass Bulgarien auf seinem Weg zum Beitritt zur Europäischen Union bereits beträchtliche Fortschritte erzielt hat und somit auf Kurs ist, um sein Ziel zu erreichen, die Verhandlungen 2004 im Hinblick auf seinen Beitritt im Jahr 2007 abzuschließen,

B. overwegende dat Bulgarije al aanzienlijke vorderingen heeft geboekt op zijn weg naar toetreding tot de Europese Unie en derhalve op koers ligt om zijn streefdoel te bereiken, namelijk de onderhandelingen in 2004 afronden met het oog op toetreding in 2007,


B. in der Erwägung, dass Bulgarien auf seinem Weg zum Beitritt zur Europäischen Union bereits beträchtliche Fortschritte erzielt hat und somit auf Kurs ist, um sein Ziel zu erreichen, die Verhandlungen 2004 im Hinblick auf seinen Beitritt im Jahr 2007 abzuschließen,

B. overwegende dat Bulgarije al aanzienlijke vorderingen heeft geboekt op zijn weg naar toetreding tot de Europese Unie en derhalve op koers ligt om zijn streefdoel te bereiken, namelijk de onderhandelingen in 2004 afronden met het oog op toetreding in 2007,


Mexiko hat mit der Gemeinschaft und den übrigen Vertragsparteien des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens Verhandlungen im Hinblick auf seinen Beitritt zu diesem Abkommen aufgenommen.

Overwegende dat Mexico met de Gemeenschap en de andere verdragsluitende partijen bij de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel onderhandelingen heeft gevoerd met het oog op toetreding tot deze Algemene Overeenkomst;


Die Delegation der Europäischen Union bekräftigte im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Madrid) hinsichtlich der Erweiterung die Zusage der Union, Rumänien bei der Erfüllung der vom Europäischen Rat (Kopenhagen) festgelegten Beitrittsbedingungen im Hinblick auf die Schaffung der Voraussetzungen für seinen Beitritt behilflich zu sein.

Voortbouwend op de conclusies van de Europese Raad te Madrid over de uitbreiding, bevestigde de delegatie van de Europese Unie opnieuw de toezegging van de Unie Roemenië bij te staan om aan de tijdens de Europese Raad te Kopenhagen gestelde voorwaarden voor de toetreding te voldoen, en zo de toetreding van dit land voor te bereiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinblick seinen beitritt eingeleiteten' ->

Date index: 2024-10-31
w