Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinblick impfprogramme fördern sollte » (Allemand → Néerlandais) :

20. unterstreicht, dass die EU die Möglichkeiten, die die Energiequellen des östlichen Mittelmeerraums bieten, nutzen sollte, insbesondere im Hinblick auf die Schaffung eines Mittelmeer-Gas-Hubs durch einen Korridor, der sich vom südöstlichen Mittelmeerraum bis nach Europa erstreckt, um die Energieversorgungssicherheit der EU zu stärken; ist der Meinung, dass die EU Initiativen zwischen den Ländern im östlichen Mittelmeerraum für eine Zusammenarbeit im Energiesektor fördern sollte, um somit einen Beitrag für den ...[+++]

20. benadrukt dat de EU zou moeten profiteren van de mogelijkheden die geboden worden door de energiebronnen in het oostelijk Middellandse Zeegebied, in het bijzonder met het oog op het creëren van een Mediterraan gasknooppunt middels een corridor van het zuidoostelijk Middellandse Zeegebied naar Europa teneinde de energiezekerheid van de EU te versterken; is van mening dat de EU initiatieven moet bevorderen voor de samenwerking in de energiesector tussen de landen in het oostelijk Middellandse Zeegebied, om zodoende bij te dragen aan vrede en voorspoed voor hun bevolking;


ERINNERT AN die Verordnung (EG) Nr. 851/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 zur Errichtung eines Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (2), das laufende Aktivitäten wie die einschlägigen Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit in Bezug auf die Prävention und die Kontrolle von übertragbaren Krankheiten, die epidemiologische Überwachung, Schulungsprogramme und Frühwarn- und Reaktionsmechanismen unterstützt und den Austausch von vorbildlichen Verfahren und Erfahrungen im Hinblick auf Impfprogramme fördern sollte ...[+++]

MEMOREERT Verordening (EG) nr. 851/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot oprichting van een Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (2), dat bestaande activiteiten ondersteunt, zoals de desbetreffende communautaire actieprogramma's in de sector volksgezondheid, met betrekking tot de preventie en bestrijding van overdraagbare ziekten, epidemiologische surveillance, opleidingsprogramma's en mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing, en de uitwisseling van beste praktijken en ervaring met betrekking tot vaccinatieprogramma's moet bevorderen ...[+++]


85. betont die Notwendigkeit, die Kooperation bei FEI mit Drittländern im Hinblick auf die Bekämpfung globaler Herausforderungen zu verbessern; ist der Ansicht, dass die EU eng mit wichtigen Biokraftstoff-Exporteuren aus Drittländern zusammenarbeiten muss, um zu gewährleisten, dass diese alternativen, sauberen Energiequellen, die zur Diversifizierung des Angebots beitragen können, echt nachhaltig sein können, und dass indirekte Landnutzungsänderungen mit negativen Konsequenzen vermieden werden können; betont, dass Biokraftstoffproduzenten aus dem Ausland denselben Standards wie Produzenten in der EU unterliegen ...[+++]

85. onderstreept de noodzaak tot verbetering van de samenwerking met derde landen op het gebied van OOI om de wereldwijde uitdagingen aan te pakken; is van mening dat de EU nauw moet samenwerken met belangrijke exporteurs van biobrandstoffen uit derde landen om ervoor te zorgen dat deze alternatieve, schone energieopties, die kunnen bijdragen tot de diversificatie van energievoorziening, echt duurzaam kunnen zijn en dat indirecte veranderingen in landgebruik met negatieve gevolgen kunnen worden vermeden; benadrukt dat externe bronnen van biobrandstoffen moeten worden onderworpen aan dezelfde normen als EU-bronnen, met name milieu- en klimaatnormen; is van mening dat de Unie de toepassing van tweede- en derdegeneratie biobrandstoftechnolo ...[+++]


85. betont die Notwendigkeit, die Kooperation bei FEI mit Drittländern im Hinblick auf die Bekämpfung globaler Herausforderungen zu verbessern; ist der Ansicht, dass die EU eng mit wichtigen Biokraftstoff-Exporteuren aus Drittländern zusammenarbeiten muss, um zu gewährleisten, dass diese alternativen, sauberen Energiequellen, die zur Diversifizierung des Angebots beitragen können, echt nachhaltig sein können, und dass indirekte Landnutzungsänderungen mit negativen Konsequenzen vermieden werden können; betont, dass Biokraftstoffproduzenten aus dem Ausland denselben Standards wie Produzenten in der EU unterliegen ...[+++]

85. onderstreept de noodzaak tot verbetering van de samenwerking met derde landen op het gebied van OOI om de wereldwijde uitdagingen aan te pakken; is van mening dat de EU nauw moet samenwerken met belangrijke exporteurs van biobrandstoffen uit derde landen om ervoor te zorgen dat deze alternatieve, schone energieopties, die kunnen bijdragen tot de diversificatie van energievoorziening, echt duurzaam kunnen zijn en dat indirecte veranderingen in landgebruik met negatieve gevolgen kunnen worden vermeden; benadrukt dat externe bronnen van biobrandstoffen moeten worden onderworpen aan dezelfde normen als EU-bronnen, met name milieu- en klimaatnormen; is van mening dat de Unie de toepassing van tweede- en derdegeneratie biobrandstoftechnolo ...[+++]


14. begrüßt die Schaffung eines sektoralen Arbeitsschwerpunkts zu Rohstoffen im Rahmen der Innovationspartnerschaft des TWR; ist der Ansicht, dass die Frage der „Seltenen Erden“ besonderen Vorrang innerhalb dieses Arbeitsschwerpunkts verdient; fordert die Entwicklung eines gemeinsamen Forschungsplans und den Austausch bewährter Verfahren zu kritischen Rohstoffen, insbesondere im Zusammenhang einer trilateralen Zusammenarbeit mit Japan; fordert transatlantische Zusammenarbeit im Hinblick auf den Austausch von Daten über Rohstoffe, einschließlich Sekundärrohstoffe; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit gemeinsame Vorhersagen, Anal ...[+++]

14. is blij dat in het kader van het partnerschap voor innovatie actie binnen de TEC een sectorale werkstroom voor grondstoffen is ingericht; meent dat de kwestie van zeldzame aardmetalen bijzondere aandacht in deze werkstroom verdient; bepleit de ontwikkeling van een collaboratieve onderzoeksagenda en uitwisseling van beste praktijken inzake kritieke grondstoffen, met name in het kader van een trilaterale samenwerking met Japan; pleit voor trans-Atlantische samenwerking waar het gaat om gegevensuitwisseling op gebied van grondstoffen, met inbegrip van secundaire grondstoffen; gelooft dat een dergelijke samenwerking zich ook moet uitstrekken tot gemeenschappelijke ramingen, analyseren van bevooradingsketens, overleg over gezamenlijke vo ...[+++]


38. verweist auf den unschätzbaren Wert der transatlantischen Sicherheitsbeziehungen in einer neubelebten NATO; vertritt die Auffassung, dass die EU die Demokratien in Asien (insbesondere Indien, Japan, Indonesien, Bangladesch und Taiwan) und den arabisch-israelischen Friedensprozess unterstützen und ihre Bemühungen zur Verhinderung der Verbreitung von Atomwaffen fortsetzen sollte, insbesondere im Hinblick auf Iran und Nordkorea, sowie Menschanrechtsaktivisten und den demokratischen Wandel in Russland fördern sollte, indem die Z ...[+++]

38. wijst nadrukkelijk op het doorslaggevende belang van de trans-Atlantische veiligheidsrelatie in een hernieuwde NAVO; is van mening dat de EU haar steun moet verlenen aan de democratieën in Azië (met name India, Japan, Indonesië, Bangladesh en Taiwan) en aan het Arabisch-Israëlische vredesproces, dat zij zich moet blijven inzetten voor bestrijding van de proliferatie van kernwapens, met name ten aanzien van Iran en Noord-Korea, en dat zij de verdedigers van mensenrechten en democratische veranderingen in Rusland moet ondersteunen door nauwer samen te werken op basis van democratische waarden en de rechtsstaat;


(8) Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 718/1999 sollte daher durch Maßnahmen ergänzt werden, die zum Ziel haben, Berufsbildungs- oder Umschulungsangebote auch Besatzungsmitgliedern zugänglich zu machen, die nicht als „Arbeitnehmer“ einzustufen sind und die aus der Branche ausscheiden, Unternehmer zum Beitritt zu Berufsverbänden zu ermutigen, die Berufsverbände zu stärken und die Innovation der Schiffe und ihre Anpassung an den technischen Fortschrift im Hinblick auf die Umweltverträglichkeit zu fördern, und soll ...[+++]

8) Artikel 8 van Verordening (EG) nr. 718/1999 moet derhalve worden gewijzigd en aangevuld met maatregelen met het oog op de opleiding of omscholing van bemanningsleden die niet het statuut van "werknemer" in de sector bezitten, om exploitanten ertoe aan te sporen commerciële samenwerkingsverbanden te sluiten en ter aanmoediging van innovatie van schepen en de aanpassing van de vloot aan de technische vooruitgang op milieugebied,


Die interregionale Zusammenarbeit sollte darauf abzielen, die Wirksamkeit der Kohäsionspolitik zu verstärken, indem der Erfahrungsaustausch zwischen den Regionen über thematische Ziele und die städtische Entwicklung einschließlich der Stadt-Land-Verbindungen gefördert wird, um die Durchführung der Programme und Maßnahmen der territorialen Zusammenarbeit zu verbessern und die Analyse von Entwicklungstendenzen im Hinblick auf den territorial ...[+++]

Interregionale samenwerking moet tot doel hebben de effectiviteit van het cohesiebeleid te vergroten door de uitwisseling van ervaring tussen regio's over thematische doelstellingen en stadsontwikkeling, met inbegrip van koppelingen tussen stedelijke en plattelandsgebieden, aan te moedigen teneinde de uitvoering van territoriale samenwerkingsprogramma's en acties te verbeteren en de analyse van ontwikkelingstrends op het gebied van territoriale samenhang te bevorderen door studies, gegevensverzameling en andere maatregelen.


Es sollte laufende Aktivitäten wie die einschlägigen Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit in Bezug auf die Prävention und die Kontrolle von übertragbaren Krankheiten, die epidemiologische Überwachung, Schulungsprogramme und Frühwarn- und Reaktionsmechanismen unterstützen und den Austausch von vorbildlichen Verfahren und Erfahrungen im Hinblick auf Impfprogramme fördern.

Het moet bestaande activiteiten, zoals desbetreffende communautaire actieprogramma's in de sector volksgezondheid als het gaat om de preventie en bestrijding van besmettelijke ziekten, epidemiologische surveillance, scholingsprogramma's en mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen, aanvullen en de uitwisseling van de voorschriften voor de beste praktijken en van ervaring met vaccinatieprogramma's bevorderen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


w