Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDSS
DIA
Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

Traduction de «hinblick entwicklungsaspekte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Fernbleiben von der Arbeit im Hinblick auf Pflegebetreuungsleistungen

afwezigheid van het werk met het oog op het verstrekken van pleegzorgen


Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning


Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden


Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten

adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten


Versicherung im Hinblick auf das Alter und den vorzeitigen Tod

verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood


Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung

actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling


Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern

programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die herausragende Position Europas im Hinblick auf zentrale Forschungs- und Entwicklungsaspekte wie Netze und serviceorientierte Architekturen kann der EU einen Wettbewerbsvorteil verschaffen.

Europa's uitstekende achtergrond op het gebied van fundamentele onderzoeks- en ontwikkelingsaspecten, zoals GRID's en Service Oriented Architecture, kunnen de EU een concurrentievoordeel bezorgen.


39. stellt anhand der unabhängigen Bewertung des Außenmandats der EIB fest, dass deren Maßnahmen zur Überwachung der Projektdurchführung, Sicherstellung lokaler Präsenz und Berücksichtigung von Umwelt- und Sozialaspekten offenbar weiterhin unzureichend sind und die EIB die Anforderungen ihres Mandats in Hinblick auf Entwicklungsaspekte nur indirekt erfüllen kann;

39. merkt op dat uit een onafhankelijke evaluatie van het externe mandaat van de EIB blijkt dat de inspanningen van de EIB om de uitvoering van projecten te controleren en de plaatselijke aanwezigheid en follow-up van ecologische en sociale aspecten te waarborgen, nog altijd onvoldoende lijken, terwijl de EIB slechts indirect kan voldoen aan de vereisten in het mandaat op het gebied van ontwikkelingsaspecten;


40. stellt anhand der unabhängigen Bewertung des Außenmandats der EIB fest, dass deren Maßnahmen zur Überwachung der Projektdurchführung, Sicherstellung lokaler Präsenz und Berücksichtigung von Umwelt- und Sozialaspekten offenbar weiterhin unzureichend sind und die EIB die Anforderungen ihres Mandats in Hinblick auf Entwicklungsaspekte nur indirekt erfüllen kann;

40. merkt op dat uit een onafhankelijke evaluatie van het externe mandaat van de EIB blijkt dat de inspanningen van de EIB om de uitvoering van projecten te controleren en de plaatselijke aanwezigheid en follow-up van ecologische en sociale aspecten te waarborgen, nog altijd onvoldoende lijken, terwijl de EIB slechts indirect kan voldoen aan de vereisten in het mandaat op het gebied van ontwikkelingsaspecten;


2. Im Hinblick auf den Abschluss eines ehrgeizigen und umfassenden Klimaschutzüberein­kommens für die Zeit nach 2012 im Dezember 2009 in Kopenhagen unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, die Entwicklungsfragen bei den laufenden Verhandlungen gebührend zu berücksichtigen und dafür zu sorgen, dass die Entwicklungsaspekte sowohl in den ver­schiedenen Verhandlungsphasen als auch in Kopenhagen auf der geeigneten Ebene im Blickfeld sind.

2. Teneinde in december 2009 een ambitieuze en brede klimaatveranderingsovereenkomst voor de periode na 2012 te bereiken, benadrukt de Raad hoe belangrijk het is dat ontwikkelingsvraagstukken naar behoren aan bod komen in het lopende onderhandelings­proces, alsmede dat wordt gezorgd voor de aanwezigheid van milieuverantwoordelijken op het passende niveau in de verschillende fasen van dit proces en in Kopenhagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. empfiehlt für die laufenden Verhandlungen über ein umfassendes WPA einen flexiblen, asymmetrischen und pragmatischen Ansatz; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Anliegen der zentralafrikanischen Region im Hinblick auf die Entwicklungsaspekte des Abkommens in besonderem Maße zu berücksichtigen; begrüßt in dieser Hinsicht die Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom Mai 2008;

35. beveelt aan dat in de aan de gang zijnde onderhandelingen over een volledige EPO een soepele, asymmetrische en pragmatische aanpak wordt gevolgd; verzoekt in dit verband de Commissie om met name rekening te houden met het verzoek van de Centraal-Afrikaanse regio betreffende de ontwikkelingsaspecten van de overeenkomst; verwelkomt in dit verband de conclusies van de RAZEB van mei 2008;


32. empfiehlt für die laufenden Verhandlungen über ein umfassendes WPA einen flexiblen, asymmetrischen und pragmatischen Ansatz; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Anliegen der zentralafrikanischen Region im Hinblick auf die Entwicklungsaspekte des Abkommens in besonderem Maße zu berücksichtigen; begrüßt in dieser Hinsicht die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. und 17. Juni 2008;

32. beveelt aan dat in de aan de gang zijnde onderhandelingen over een volledige EPO een soepele, asymmetrische en pragmatische aanpak wordt gevolgd; verzoekt in dit verband de Commissie om met name rekening te houden met het verzoek van de Centraal-Afrikaanse regio betreffende de ontwikkelingsaspecten van de overeenkomst; verwelkomt in dit verband de conclusies van de Raad van 16 en 17 juni 2008;


Außerdem übernimmt die Zivilgesellschaft eine zunehmend aktive Rolle im Hinblick auf die Entwicklungsaspekte der Klimaänderung, die zu den Umweltaspekten der Klimaänderung hinzutreten, denen auf ihrer Tagesordnung seit langem große Aufmerksamkeit gewidmet wird.

Verder stellen maatschappelijke organisaties zich steeds actiever op tegenover de ontwikkelingsaspecten van klimaatverandering; de milieueffecten ervan hebben ze al lang hoog op hun agenda staan.


Der Rat fordert die Kommission im Hinblick auf die weiteren Beratungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf, bis zum 15. September einen Bericht über den Sachstand bezüglich der EPA-Verhandlungen vorzulegen und darin sowohl auf Handels- als auch auf Entwicklungsaspekte einzugehen und Bereiche zu ermitteln, in denen Entwicklungszusammenarbeit den EPA-Prozess weiter stützen kann.

Met het oog op komende besprekingen in de RAZEB verzoekt de Raad de Commissie om vóór 15 september een verslag in te dienen over de stand van zaken in de EPO-onderhandelingen, waarbij zowel handels- als ontwikkelingsaspecten worden toegelicht en wordt aangegeven op welke gebieden ontwikkelingssamenwerking het EPO-proces verder kan bevorderen.




D'autres ont cherché : hinblick entwicklungsaspekte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinblick entwicklungsaspekte' ->

Date index: 2021-09-03
w