Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastatischer Nachdruck
Ernennung über den Stellenplan hinaus
Nachdruck
Nachdruck verboten
Nachextrakt
Scheitermost

Vertaling van "hinaus nachdruck " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Ernennung über den Stellenplan hinaus

benoeming in overtal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie im Aktionsplan der EU zur Bekämpfung der Radikalisierung und mit besonderem Nachdruck auch im Stockholmer Programm dargelegt wird, sind darüber hinaus auch Maßnahmen zur Bekämpfung der Radikalisierung für die EU von strategischer Bedeutung.

Zoals in het EU-actieplan inzake radicalisering is benadrukt en met klem is gesteld in het programma van Stockholm, zijn ook maatregelen tegen radicalisering van strategisch belang voor de EU.


Darüber hinaus wird die Überprüfung weiteren Nachdruck auf die Bedeutung legen, die Investitionen in Wissenschaft und Technik für die nachhaltige Entwicklung haben.

De herziene strategie zal ook het belang van investeringen in wetenschap en technologie voor duurzame ontwikkeling blijven benadrukken.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Ausbildungen und lebenslanges Lernen zu ermöglichen, die vor allem an ältere Frauen ausgerichtet sind — für die Dauer ihres Berufslebens und darüber hinaus — sowie insbesondere an Frauen mit Betreuungspflichten und Frauen, deren Berufslaufbahn unterbrochen wurde oder die erneut eine Arbeit aufnehmen wollen, damit diese beim immer schnelleren Wandel hin zur Digitalisierung nicht außen vor bleiben.

dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onderwijs en een leven lang leren te faciliteren met als specifieke doelgroep oudere vrouwen, voor de duur van hun werkzame leven en daarna, en met name vrouwen die zorgverantwoordelijkheden hebben, hun loopbaan tijdelijk hebben onderbroken of opnieuw de arbeidsmarkt betreden, teneinde te waarborgen dat zij niet in de steek worden gelaten in de steeds sneller verlopende overgang naar digitalisering.


hebt die Bedeutung hervor, die neue Medien einnehmen können, wenn es darum geht, die Teilhabe von Frauen an demokratischen Prozessen zu stärken; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Präsenz von Frauen in den Medien zu fördern, einschließlich deren Mitwirkung in der Verwaltung sowie in Regulierungs- und Aufsichtsgremien, um eine Medienwelt mit mehr Geschlechtergleichstellung anzustreben, in deren Rahmen gegen Geschlechterstereotype und einen geringen Frauenanteil vorgegangen wird; fordert die Kommission darüber hinaus mit Nachdruck auf, die Schaffung von Netzen zwischen zivilgesellschaftlichen Organis ...[+++]

benadrukt het belang van de rol die nieuwe media kunnen spelen bij de vergroting van de participatie van vrouwen in democratische processen; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledige participatie van vrouwen in de media, onder meer in de bestuursorganen, en in regelgevende en controlerende instanties, te bevorderen, teneinde een medialandschap met meer gendergelijkheid na te streven door genderstereotypering en het onjuist weergeven van vrouwen te bestrijden; dringt er bovendien bij de Commissie op aan de oprichting van netwerken tussen maatschappelijke organisaties en professionele mediaorganisaties te stimuleren, teneinde vrouw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EIB – die Bank der EU – hat darüber hinaus ihre übrigen vorrangigen Ziele mit Nachdruck verfolgt. Für Klimaschutzvorhaben legte sie weltweit Kredite von 19 Mrd EUR und für strategische Infrastruktureinrichtungen von 15,9 Mrd EUR heraus.

Als bank van de EU richtte de EIB haar activiteit wederom ook op de overige prioritaire beleidsgebieden van de EU. In dit kader verstrekte zij wereldwijd 19 miljard euro aan kredieten voor klimaatactie en besteedde zij 15,9 miljard euro aan strategische infrastructuren.


– Mit dem Enterprise Europe Network wurden greifbare Ergebnisse erzielt, indem mit Nachdruck die Internationalisierung von KMU (im Binnenmarkt und darüber hinaus) gefördert wurde; dies geschah durch eine gezielte Informationsbereitstellung in Bezug auf EU-Themen und durch die Möglichkeit, selbst zur Entscheidungsfindung beizutragen.

– Het Enterprise Europe Network heeft tastbare resultaten behaald door de nadruk te leggen op de internationalisering van kmo’s (binnen de interne markt en daarbuiten) door informatie over EU-aangelegenheden aan te bieden en de mogelijkheid tot inspraak bij de besluitvorming te bieden.


Darüber hinaus fordert der Rat im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter (2011-2020) mit Nachdruck, dass auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Union Maßnahmen zum Abbau geschlechtsspezifischer Unterschiede und zur Bekämpfung der Geschlechtersegregation auf dem Arbeitsmarkt ergriffen werden.

Daarnaast roept de Raad in het Europees Pact voor gendergelijkheid (2011-2020) op tot actie van de lidstaten en de Unie om de genderkloof te dichten en gendersegregatie op de arbeidsmarkt te bestrijden.


19. nimmt die Empfehlung 2008/473/EG der Kommission vom 5. Juni 2008 zur Beschränkung der zivilrechtlichen Haftung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften zur Kenntnis, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Haftung von Prüfern unter Berücksichtigung der jeweiligen gesetzlichen und de facto Umstände in den betreffenden Mitgliedstaaten einzuschränken; nimmt darüber hinaus das Ziel dieser Empfehlung zur Kenntnis, durch eine verbesserte Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich gleiche Bedingungen für Unternehmen und Prüfungsgesellschaften zu stärken; weist mit ...[+++]

19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren , waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van de aansprakelijkheid van auditors en auditkantoren, zoals de Co ...[+++]


Der Rat stellte darüber hinaus mit Nachdruck fest, dass die SAP-Länder ihre Visa- und Einreisepolitik an die geltenden EU-Vorschriften anpassen müssen, und forderte sie auf, die mit der Gemeinsamen Erklärung von Sarajewo vom 28. März 2001 in Gang gesetzte regionale Zusammenarbeit in den Bereichen Asyl und Einwanderung fortzusetzen und zu verstärken.

De Raad benadrukte tevens hoe belangrijk het is dat de SAP-landen hun visum- en toelatingsbeleid aanpassen aan de vigerende EU-normen en verzocht hen intensiever werk te maken van de samenwerking die op 28 maart 2001 op gang is gebracht door de gezamenlijke verklaring van Sarajevo betreffende regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie.


die Schlussfolgerungen des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) vom 30. Mai 2011 zu den Priori­täten für die Neubelebung des Binnenmarkts, in denen betont wird, dass der Nachdruck auf Maßnahmen gelegt werden sollte, die Wachstum und Arbeitsplätze schaffen und den Bürgern und Unternehmen greifbare Ergebnisse bringen, und in denen deutlich gemacht wird, dass ehrgeizige Schritte unternommen werden müssen, um zu einem echten, vollkommenen Binnenmarkt zu gelangen; darüber hinaus muss der Binnenmarkt auf einer soliden wirtschaft­lichen und sozial ...[+++]

de conclusies van de Raad (Concurrentievermogen) van 30 mei 2011 over de prioriteiten die de eengemaakte markt nieuw elan moeten geven, waarin wordt verklaard dat nadruk moet worden gelegd op maatregelen die banen creëren en concrete resultaten opleveren voor burgers en bedrijven en erop wordt gewezen dat om een echte en volwaardige eengemaakte markt tot stand te brengen, ambitieuze maatregelen zullen moeten worden getroffen, en voorts dat de eengemaakte markt een sterk economisch en maatschappelijk fundament moet hebben, waarop een concurrentieel krachtige, sociale markteconomie kan worden gebouwd ;




Anderen hebben gezocht naar : ernennung über den stellenplan hinaus     nachdruck     nachdruck verboten     nachextrakt     scheitermost     anastatischer nachdruck     hinaus nachdruck     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus nachdruck' ->

Date index: 2024-12-29
w