Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernennung über den Stellenplan hinaus
Unerlässlich
Unerlässliche Angabe
Unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand
über die Anträge hinaus erkennen

Vertaling van "hinaus unerlässlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand

relevante communautaire verworvenheden






Wirkung über die festgestellten Augenveränderungen hinaus

geconstateerde plaatselijke beschadiging aan andere lichaamsdelen dan de ogen


über die Anträge hinaus erkennen

beslissen ultra petita


Ernennung über den Stellenplan hinaus

benoeming in overtal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus sind öffentliche Aufträge über innovative Produkte und Dienstleistungen unerlässlich für die Verbesserung der Qualität und Effizienz öffentlicher Dienstleistungen in einer Zeit schwieriger Haushaltslagen.

Bovendien zijn overheidsopdrachten voor innovatieve producten en diensten in een tijd van beperkte overheidsbudgetten van cruciaal belang voor de verbetering van de kwaliteit en efficiëntie van overheidsdiensten.


18. bekräftigt die Notwendigkeit, in bestimmten Regionen durch die Aufwertung, Erneuerung und Modernisierung der Fischereiflotte weitere Verbesserungen der Arbeits- und Sicherheitsbedingungen vorzunehmen, die darüber hinaus unerlässlich sind, um diese Tätigkeit für junge Menschen attraktiv zu machen;

18. wijst nogmaals op de noodzaak om de arbeidsomstandigheden en de veiligheid in bepaalde regio's te blijven verbeteren via de verbetering, de vernieuwing en de modernisering van de vissersvloot, tevens onmisbare aspecten om jongeren aan te trekken in de visserijsector;


27. ist der Auffassung, dass ein Solidaritätsmechanismus eingeführt werden sollte, um für mögliche Unterbrechungen der Energieversorgung gewappnet zu sein; ist der Überzeugung, dass eine vernetzte Energieinfrastruktur weiterentwickelt werden sollte und dass das gesamte EU-Gebiet in ein EU-weites Energienetz integriert werden sollte; betont, dass die Anstrengungen im Hinblick auf eine Diversifizierung der Energieversorgung der EU beschleunigt werden sollten, damit die Energieunabhängigkeit der EU gestärkt wird; vertritt die Ansicht, dass die Entwicklung erneuerbarer Energien und der Energieeffizienz die Glaubwürdigkeit des auswärtigen Handelns der EU erheblich stärken wird; betont, dass ein gut funktionierender Energiebi ...[+++]

27. stelt zich op het standpunt dat een solidariteitsmechanisme in het leven moet worden geroepen om mogelijke verstoringen van de energievoorziening op te kunnen vangen; meent dat de verdere ontwikkeling van een onderling verbonden energie-infrastructuur noodzakelijk is en dat alle delen van het EU-grondgebied moeten worden aangesloten op een EU-breed energienet; benadrukt dat de inspanningen om de energievoorziening van de EU te diversifiëren moeten worden bespoedigd teneinde de energieonafhankelijkheid van de EU te vergroten; is van mening dat de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en van energie-efficiëntie een zeer gunstige invloed zal hebben op de geloofwaardigheid van het externe optreden van de EU; wijst erop dat een go ...[+++]


Darüber hinaus ist es in Anbetracht der umfassenden Kontrollbefugnis des Beschwerdeausschusses, die daher weiter als die des Gerichts ist, hinsichtlich der in der streitigen Beurteilung enthaltenen Bewertungen und erteilten Noten unerlässlich, dass das Gericht des ersten Rechtszugs – im Rahmen seiner begrenzten Kontrolle – überprüft, ob und inwieweit der Beschwerdeausschuss dieser Pflicht einer umfassenden Kontrolle nach den einschlägigen Vorschriften nachgekommen ist.

Voorts is het, gelet op de volledige toezichtbevoegdheid van het beroepscomité, die daardoor ruimer is dan die van de rechter, wat betreft de in het litigieuze rapport vervatte beoordelingen en toegekende punten, absoluut noodzakelijk dat de rechter in eerste aanleg, zeker in het kader van zijn beperkte toezicht, nagaat, of, en in welke mate, voornoemd comité zich heeft gekwijt van deze verplichting tot volledige controle overeenkomstig de toepasselijke regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sind die europäischen Statistiken für die Union unerlässlich, da sie es der breiten Öffentlichkeit und den europäischen Bürgern ermöglichen, den demokratischen Prozess zu verstehen und sich daran sowie an der Diskussion über die gegenwärtige Lage und Zukunft der Union zu beteiligen.

Europese statistieken zijn ook onmisbaar voor de Unie, om het algemene publiek en de Europese burgers inzicht in en deelname aan het democratisch proces en het debat over de huidige staat en de toekomst van de Unie te bieden.


Darüber hinaus sind die europäischen Statistiken unerlässlich dafür, dass die breite Öffentlichkeit und die europäischen Bürgerinnen und Bürger den demokratischen Prozess und die Diskussion über Gegenwart und Zukunft der Union verstehen und sich daran beteiligen können.

Europese statistieken zijn ook onmisbaar voor de kennis over Europa die nodig is om het algemene publiek en Europese burgers inzicht te geven in en te laten deelnemen aan het democratisch proces en het debat over het heden en de toekomst van de Unie.


Es ist darüber hinaus unerlässlich, technische Mittel einzusetzen, um die Verschwendung von Wasser zu verhindern und das soziale Bewusstsein für dieses Problem zu steigern.

Het is eveneens van essentieel belang om een beroep te doen op technologieën die waterverspilling tegengaan, alsmede om de samenleving beter van dit probleem te doordringen.


In den Schlussfolgerungen der Konferenz von Salzburg über die ländliche Entwicklung (2003) wurde eindeutig und zutreffend festgestellt, dass die Entwicklung der ländlichen Gebiete nicht mehr allein auf die Landwirtschaft aufbauen kann und dass die Diversifizierung sowohl innerhalb der Landwirtschaft als auch darüber hinaus unerlässlich ist, um lebensfähige und nachhaltige ländliche Gemeinschaften zu fördern.

In de conclusies van de conferentie van Salzburg over plattelandsontwikkeling (2003) wordt duidelijk en correct gesteld dat de ontwikkeling van plattelandsgebieden niet langer op de landbouw alleen kan worden gebaseerd, en dat diversifiëring zowel binnen als buiten de landbouwsector absoluut nodig is om levensvatbare en duurzame plattelandsgemeenten te bevorderen.


3. fordert die internationale Gemeinschaft und die EU auf, großzügig auf die Bedürfnisse der Überlebenden dieser Katastrophe einzugehen, und betont, dass es über die Katastrophenhilfe hinaus unerlässlich ist, die Bemühungen des Iran zu unterstützen, die langfristigen Bedürfnisse der Obdachlosen zu befriedigen, indem feste Unterkünfte zur Verfügung gestellt sowie Bildung und Möglichkeiten, den Lebensunterhalt zu verdienen, angeboten werden, und die Stadt Bam an dem geeignetsten Ort wieder aufzubauen sowie die berühmte, 2000 Jahre alte Zitadelle, die zum Weltkulturerbe gehört, mit Hilfe der UNESCO zu rekonstruieren;

3. verzoekt de internationale gemeenschap en de EU royaal te reageren op de behoeften van de overlevenden van deze ramp en wijst erop dat niet alleen noodhulp van essentieel belang is maar ook steun voor het streven van Iran om te voldoen aan de langetermijnbehoeften van de ontheemden door duurzaam onderdak, onderwijs en bestaansmogelijkheden te bieden en om het land te helpen de stad Bam op de meest geschikte plaats te herbouwen en de beroemde, 2000 jaar oude citadel, die tot het werelderfgoed behoort, met steun van de UNESCO te reconstrueren;


Wie gesagt, zeigt die Liste darüber hinaus auch, dass strukturelle Verbindungen zwischen den betroffenen Unternehmen keine unerlässliche Voraussetzung für die Feststellung einer gemeinsamen beherrschenden Stellung sind.

Zoals eerder gesteld, blijkt uit bovenstaande lijst dat het bestaan van structurele banden tussen de betrokken ondernemingen geen noodzakelijke voorwaarde is voor de vaststelling van een collectieve machtspositie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus unerlässlich' ->

Date index: 2021-08-09
w