Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADP
DADSU
DICP
Ernennung über den Stellenplan hinaus
Erneute Überprüfung
Gerichtliche Überprüfung
Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
Überprüfung der Dichtigkeit
Überprüfung der Rechtmäßigkeit
Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

Vertaling van "hinaus überprüfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtliche Überprüfung | Überprüfung der Rechtmäßigkeit | Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

rechterlijke toetsing


Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Ernennung über den Stellenplan hinaus

benoeming in overtal


Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]




Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]




Überprüfung der geometrischen und elektrischen Entwurfsregeln

Design rule checking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus werden auch Österreich und Estland einer eingehenden Überprüfung unterzogen. Die Lage in Zypern wird erst nach Ende des Finanzhilfeprogramms bewertet – dies ist für März 2016 vorgesehen.

De situatie in Cyprus zal worden beoordeeld nadat het land uit het programma voor financiële bijstand is gestapt, wat voor maart 2016 gepland is.


Darüber hinaus schützt die Kommission die Grundrechte der Roma durch Überprüfung nationaler Praktiken, die Auswirkungen auf die Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes haben.

Bovendien ziet de Commissie bij de bescherming van de grondrechten van de Roma toe op de nationale praktijken die van invloed zijn op de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling.


Es fehlt eine regelmäßige Überprüfung der Ausschreibungen des Schengener Informationssystems (SIS II) und von Interpol und es fehlt eine automatische Verknüpfung zwischen einer Aufhebung eines Europäischen Haftbefehls (EuHb) und der Löschung von solchen Ausschreibungen. Darüber hinaus herrscht Unsicherheit über die Auswirkungen einer Verweigerung der Vollstreckung eines EuHb auf die fortlaufende Gültigkeit eines EuHb und der damit verbundenen Ausschreibungen mit dem Ergebnis, dass Personen, für die ein EuHb ausgestellt wurde, sich inn ...[+++]

het achterwege blijven van een regelmatige herziening van de signaleringen van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) en Interpol, alsmede het ontbreken van een rechtstreekse koppeling tussen de intrekking van een EAB en de opheffing van deze signaleringen, en de onzekerheid betreffende de gevolgen van een weigering om een EAB uit te voeren voor de voortdurende geldigheid van een EAB en de hieraan gekoppelde signaleringen, met als gevolg dat personen die met een geweigerd EAB te maken hebben zich niet vrijelijk kunnen bewegen binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder dat ze gevaar lopen op aanhouding en overlevering;


44. empfiehlt, die im Rahmen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung gegebenen Empfehlungen systematisch in die Menschenrechtsdialoge und ‑konsultationen einzubinden, die die EU führt, und darüber hinaus in die länderspezifischen Menschenrechtsstrategien der EU, damit für eine Nachverfolgung der Ergebnisse der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung gesorgt ist; empfiehlt parallel hierzu, dass das Parlament diese Empfehlungen im Rahmen von Delegationsreisen in Drittstaaten thematisieren sollte;

44. pleit ervoor dat de UPR-aanbevelingen stelselmatig in de mensenrechtendialogen en het overleg van de EU alsook in de landenstrategieën van de EU op het vlak van mensenrechten worden opgenomen, om te zorgen voor een follow-up van de UPR-resultaten; pleit er dan ook voor dat het Parlement deze aanbevelingen tijdens zijn eigen werkbezoeken aan derde landen aankaart;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. vertritt jedoch die Ansicht, dass die derzeitigen Fristen, die für die Beteiligung der nationalen Parlamente vorgesehen sind, oft unzureichend sind, besonders im Fall einer Überprüfung der Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips; stellt darüber hinaus fest, dass die Beiträge der nationalen Parlamente oft aufgrund ihrer Form nicht als begründete Stellungnahmen oder Einwände zu Fragen der Subsidiarität eingestuft werden; stellt ferner fest, dass diese Beiträge vom Europäischen Parlament oft nur in der vom jeweiligen nationalen Parla ...[+++]

11. is echter van mening dat de huidige termijnen voor de betrokkenheid van de nationale parlementen vaak ontoereikend zijn, met name in geval van een subsidiariteitstoetsing; wijst er eveneens op dat de vorm van de reacties van de nationale parlementen er vaak voor zorgt dat ze niet worden geclassificeerd als met redenen omklede adviezen of bezwaren uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel; wijst er bovendien op dat ze vaak enkel in de in de bijdrage van het nationale parlement gebruikte taal beschikbaar worden gesteld door het Europees Parlement; stelt daarom voor dat de secretaris-generaal van het Parlement methoden onderzoekt om ...[+++]


14. bedauert die Verzögerungen bei einer Reihe von Initiativen, die für das Jahr 2011 oder sogar davor vorgesehen waren, und fordert daher dringend, dass diese im Arbeitsprogramm für das Jahr 2012 aufgegriffen werden, insbesondere Initiativen zu grünen Arbeitsplätzen und Kompetenzen und der Schaffung von Arbeitsplätzen, zu einer europäischen Qualitätscharta für Praktika, zur Überprüfung der Arbeitszeitrichtlinie, zu Rechtsvorschriften betreffend die Binnenmarktakte und zur sozialen Folgenabschätzung; ersucht darüber hinaus um eine Überprüfung ...[+++]

14. betreurt de vertragingen bij een aantal voor 2011 of zelfs eerder geplande initiatieven en dringt er derhalve op aan dat deze in het werkprogramma voor 2012 worden opgenomen, met name het initiatief inzake groene banen en vaardigheden en nieuwe arbeidsplaatsen, een Europees kwaliteitshandvest voor stages, de herziening van de arbeidstijdenrichtlijn, de wetgeving inzake de Single Market Act en de sociale effectbeoordeling; verzoekt verder om herziening van de richtlijn inzake de detachering van werknemers, naast de al toegezegde herziening van de richtlijn inzake de uitvoering van de richtlijn inzake de detachering van werknemers;


Der Rat hat darüber hinaus die bevorstehende Überprüfung des Rechtsrahmens für Medizin­produkte erörtert und eine Liste von Erwägungen zusammengestellt, denen die Kommission bei der Überprüfung der drei Richtlinien über Medizin­produkte Rechnung tragen sollte.

De Raad heeft zich tevens beraden op de komende herziening van het wetgevingskader voor medische hulpmiddelen en hij heeft een lijst met overwegingen opgesteld waarmee de Commissie wordt verzocht rekening te houden bij de herziening van de drie richtlijnen over medische hulpmiddelen .


Darüber hinaus beabsichtigt die Kommission im Jahre 2012 einen Plan für das Wasser in Europa zu erstellen, der auf einer Überprüfung der Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie, einer Überprüfung der Politik in Bezug auf Wasserknappheit und Dürren und einer Überprüfung der Anfälligkeit der Wasserressourcen für den Klimawandel basiert.

Verder is de Commissie van plan in 2012 een blauwdruk voor de Europese wateren te presenteren, die gebaseerd zal zijn op een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de Kaderrichtlijn Water, een beoordeling van het beleid inzake waterschaarste en droogte en een beoordeling van de kwetsbaarheid van waterbronnen voor klimaatverandering.


Darüber hinaus wird die Kommission ein Weißbuch über die Überarbeitung der gemeinschaftlichen Leitlinien für die transeuropäischen Netze veröffentlichen und eine Reihe von Initiativen in den Bereichen Verkehrspolitik (Erhöhung der Sicherheit), Energiepolitik (Energieeffizienz und Versorgungssicherheit), Forschung (internationale Wettbewerbsfähigkeit der Hochtechnologiebranchen), Informationsgesellschaft (Ausbildung) und Telekommunikation (allgemeine Überprüfung des rechtlichen Rahmens) ergreifen.

De Commissie zal bovendien een witboek over de herziening van de communautaire richtsnoeren op het gebied van de Trans-Europese netwerken publiceren en een aantal initiatieven nemen op het gebied van het vervoerbeleid (verbetering van de veiligheid), het energiebeleid (energie-efficiëntie en continuïteit van de energievoorziening), op het gebied van onderzoek (internationaal concurrentievermogen van de industrieën voor geavanceerde technologie), de informatiemaatschappij (opleiding) en telecommunicatie (nieuw, algemeen onderzoek van het regelgevend kader).


Die Kommission wird darüber hinaus Gelegenheit haben, die Umsetzung des Plans im Zuge der regelmäßigen Gespräche mit den italienischen Behörden, die der Überprüfung im Rahmen der Andreatta/Van-Miert-Vereinbarung dienen, zu verfolgen.

De Commissie zal de uitvoering van het plan tevens op de voet kunnen volgen tijdens de regelmatige bijeenkomsten met de Italiaanse autoriteiten in het kader van de toezichtprocedure die werd opgenomen in de Overeenkomst Andreatta-Van Miert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus überprüfung' ->

Date index: 2021-01-21
w