Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernennung über den Stellenplan hinaus
über das erbschaftliche Vermögen hinaus
über die Anträge hinaus erkennen

Vertaling van "hinaus tsunami " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wirkung über die festgestellten Augenveränderungen hinaus

geconstateerde plaatselijke beschadiging aan andere lichaamsdelen dan de ogen


über das erbschaftliche Vermögen hinaus

schuldplichtigheid van een erfgenaam boven zijn aandeel in de erfenis


über die Anträge hinaus erkennen

beslissen ultra petita


Ernennung über den Stellenplan hinaus

benoeming in overtal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. weist darauf hin, dass die Gefahren radioaktiver Abfälle durch den Nuklearunfall von Fukushima erneut deutlich gemacht wurden; weist ferner darauf hin, dass Naturkatastrophen, wie z. B. Erdbeben und Tsunamis, die Sicherheit derzeit bestehender oder im Bau befindlicher kerntechnischer Anlagen in der Union und ihren Nachbarländern, in denen die Gefahr von Erdbeben und Tsunamis hoch ist, wie zum Beispiel im türkischen Akkuyu, beeinträchtigen könnten; vertritt die Auffassung, dass über die in Bezug auf Kernkraftwerke umzusetzenden Maßnahmen hinaus auf der E ...[+++]

9. brengt in herinnering dat de gevaren van radioactief afval opnieuw onder de aandacht gebracht zijn door de ramp in de kerncentrale van Fukushima; merkt op dat natuurrampen zoals aardbevingen en tsunami's ook van invloed kunnen zijn op de veiligheid van bestaande of in aanbouw zijnde kerncentrales in de EU en haar buurlanden met een hoog aardbevings- en tsunamirisico, zoals de centrale van Akkuyu in Turkije; vindt dat er - naast de maatregelen voor kerncentrales zelf - op het niveau van de EU en de lidstaten alles aan moet worden gedaan om te waarborgen dat de verwerking van radioactief afval niet in hoogrisicogebieden plaatsvindt; ...[+++]


8. weist darauf hin, dass die Gefahren radioaktiver Abfälle durch den Nuklearunfall von Fukushima erneut deutlich gemacht wurden; weist ferner darauf hin, dass Naturkatastrophen, wie z. B. Erdbeben und Tsunamis, die Sicherheit derzeit bestehender oder im Bau befindlicher kerntechnischer Anlagen in der Union und ihren Nachbarländern, in denen die Gefahr von Erdbeben und Tsunamis hoch ist, wie zum Beispiel im türkischen Akkuyu, beeinträchtigen könnten; vertritt die Auffassung, dass über die in Bezug auf Kernkraftwerke umzusetzenden Maßnahmen hinaus auf der E ...[+++]

8. brengt in herinnering dat de gevaren van radioactief afval opnieuw onder de aandacht gebracht zijn door de ramp in de kerncentrale van Fukushima; merkt op dat natuurrampen zoals aardbevingen en tsunami's ook van invloed kunnen zijn op de veiligheid van bestaande of in aanbouw zijnde kerncentrales in de EU en haar buurlanden met een hoog aardbevings- en tsunamirisico, zoals de centrale van Akkuyu in Turkije; vindt dat er - naast de maatregelen voor kerncentrales zelf - op het niveau van de EU en de lidstaten alles aan moet worden gedaan om te waarborgen dat de verwerking van radioactief afval niet in hoogrisicogebieden plaatsvindt; ...[+++]


Darüber hinaus spielen die CTBTO-Daten eine entscheidende Rolle bei Tsunami-Frühwarnungen und bei der Bewertung der Verbreitung radioaktiver Emissionen nach dem nuklearen Unfall in Fukushima im März 2011.

Daarnaast zijn de CTBTO-gegevens ook van cruciaal belang voor een tijdige tsunami-waarschuwing en voor het evalueren van de verspreiding van radioactieve emissies na het nucleaire ongeluk in Fukushima in maart 2011.


Über das primäre Verifikationsziel des CTBT-Überwachungs- und Verifikationssystems hinaus sind die Techniken und Daten des IMS auch für zivile und staatliche Einrichtungen bei der Analyse (beispielsweise) von Erdbeben, von Vulkanausbrüchen, von Unterwasser-Explosionen, des Klimawandels und von Tsunamis von beträchtlichem Nutzen.

Afgezien van het primaire doel van het CTBT-toezicht- en verificatiesysteem, namelijk verificatie, bewijzen de technologieën en de gegevens van het IMS civiele en overheidsinstellingen grote diensten bij het analyseren van (bijvoorbeeld) aardbevingen, vulkaanuitbarstingen, explosies onder water, klimaatverandering en tsunami's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus spielen die CTBTO-Daten eine entscheidende Rolle bei Tsunami-Frühwarnungen und bei der Bewertung der Verbreitung radioaktiver Emissionen nach dem nuklearen Unfall in Fukushima im März 2011.

Daarnaast zijn de CTBTO-gegevens ook van cruciaal belang voor een tijdige tsunami-waarschuwing en voor het evalueren van de verspreiding van radioactieve emissies na het nucleaire ongeluk in Fukushima in maart 2011.


Über das primäre Verifikationsziel des CTBT-Überwachungs- und Verifikationssystems hinaus sind die Techniken und Daten des IMS auch für zivile und staatliche Einrichtungen bei der Analyse (beispielsweise) von Erdbeben, von Vulkanausbrüchen, von Unterwasser-Explosionen, des Klimawandels und von Tsunamis von beträchtlichem Nutzen.

Afgezien van het primaire doel van het CTBT-toezicht- en verificatiesysteem, namelijk verificatie, bewijzen de technologieën en de gegevens van het IMS civiele en overheidsinstellingen grote diensten bij het analyseren van (bijvoorbeeld) aardbevingen, vulkaanuitbarstingen, explosies onder water, klimaatverandering en tsunami's.


12. verweist insbesondere auf die umfangreichen Programme im Bereich der externen Hilfe, die bei der Annahme der derzeitigen Finanziellen Vorausschau noch nicht absehbar waren, z.B. die Programme für Afghanistan und den Irak oder den jüngsten Vorschlag für ein Wiederaufbauprogramm nach dem Tsunami; ist besorgt wegen der Notwendigkeit der Bereitstellung von Mitteln für neue strategische Partnerschaften und erwartet, dass sich der Rat der gegenwärtigen Schwierigkeiten bewusst ist und sich eindeutig dazu verpflichtet, die neuen Prioritäten anzuerkennen, ohne dabei traditionelle Politikbereiche zu gefährden; stellt fest, dass es besorgnise ...[+++]

12. vestigt de aandacht op de belangrijke programma's voor steun aan derde landen die niet waren te voorzien ten tijde van de vaststelling van de huidige financiële vooruitzichten, zoals Afghanistan, Irak en het recente voorstel voor een programma voor wederopbouw na de tsunami; maakt zich zorgen over de noodzaak van financiële middelen voor nieuwe strategische partnerschappen en verwacht dat de Raad de recente problemen zal erkennen en ondubbelzinnig zal instemmen met de nieuwe prioriteiten zonder de traditionele beleidsmaatregelen in gevaar te brengen; stelt vast dat op bepaalde geografische en thematische programma's in zorgwekkende ...[+++]


12. verweist insbesondere auf die umfangreichen Programme im Bereich der externen Hilfe, die bei der Annahme der derzeitigen Finanziellen Vorausschau noch nicht absehbar waren, z.B. die Programme für Afghanistan und den Irak oder den jüngsten Vorschlag für ein Wiederaufbauprogramm nach dem Tsunami; ist besorgt wegen der Notwendigkeit der Bereitstellung von Mitteln für die neuen strategischen Partnerschaften und erwartet, dass sich der Rat der gegenwärtigen Schwierigkeiten bewusst ist und sich eindeutig dazu verpflichtet, die neuen Prioritäten anzuerkennen, ohne dabei traditionelle Politikbereiche zu gefährden; stellt fest, dass es beso ...[+++]

12. vestigt de aandacht op de belangrijke programma's voor steun aan derde landen die niet waren te voorzien ten tijde van de vaststelling van de huidige financiële vooruitzichten, zoals Afghanistan, Irak en het recente voorstel voor een programma voor wederopbouw na de tsunami; maakt zich zorgen over de noodzaak van financiële middelen voor nieuwe strategische partnerschappen en verwacht dat de Raad de recente problemen zal erkennen en ondubbelzinnig zal instemmen met de nieuwe prioriteiten zonder de traditionele beleidsmaatregelen in gevaar te brengen; stelt vast dat op bepaalde geografische en thematische programma's in zorgwekkende ...[+++]


19. stellt fest, dass Asien die Region ist, in der es weltweit bei weitem die meisten Armen gibt und darüber hinaus von der Erdbeben- und Tsunami-Katastrophe betroffen war; betont, dass diese Situation 2006 eine Aufstockung der Mittel für die Entwicklungszusammenarbeit und den Wiederaufbau für diese Region rechtfertigt; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission beabsichtigt, ihre Reaktionskapazität für den Fall humanitärer Katastrophen zu verstärken;

19. merkt op dat Azië het continent is met verreweg het hoogste aantal armen in de wereld en dat dit continent is getroffen door een aardbeving en vloedgolf van rampzalige omvang; onderstreept dat deze situatie een verhoging van de middelen voor ontwikkelingssamenwerking en wederopbouw van deze regio in 2006 rechtvaardigt; is verheugd over het voornemen van de Commissie om haar reactiecapaciteit ten aanzien van humanitaire rampen te vergroten;


Über die primären Verifikationsziele des CTBT-Überwachungssystems hinaus sind die Techniken und Daten des IMS auch für zivile und staatliche Einrichtungen bei der Analyse (beispielsweise) von Erdbeben, von Vulkanausbrüchen, von Unterwasser-Explosionen, des Klimawandels und von Tsunamis von beträchtlichem Nutzen.

Afgezien van het primaire doel van het CTBT-toezichtsysteem, namelijk verificatie, bewijzen de technologieën en de gegevens van het IMS civiele en overheidsinstellingen grote diensten bij het analyseren van (bijvoorbeeld) aardbevingen, vulkaanuitbarstingen, explosies onder water, klimaatverandering en tsunami’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus tsunami' ->

Date index: 2021-07-31
w