Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet für Hin- und Rückfahrt
Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt
Hin- und Rückfahrt
Hin- und Rückweglaufzeit eines Sprachkanals
Hin- und Rückwegverzögerung
Hin- und hergehender Mischkopf
Hin- und hergehender Spritzkopf
Peripher
Rückfahrausweis
Rückfahrkarte
Zur Körperoberfläche hin

Traduction de «hin mitgliedern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Billet für Hin- und Rückfahrt | Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt | Rückfahrausweis | Rückfahrkarte

heen-en-terugbiljet | retour | retourkaartje | rondreis vervoerbewijs


Hin- und Rückweglaufzeit eines Sprachkanals | Hin- und Rückwegverzögerung

transmissievertraging spraak-kanaal


hin- und hergehender Mischkopf | hin- und hergehender Spritzkopf

heen en weer gaande meng-/spuitkop | meng-/spuitkop


Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen




peripher | zur Körperoberfläche hin

perifeer | aan de buitenzijde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12.6. Die betreffende Gemeinschaft und/oder Region trägt in vollem Umfang die spezifischen Kosten für Dienstreisen, die auf ihre Anfrage hin von Mitgliedern der diplomatischen oder konsularischen Vertretung unternommen werden.

12.6. De betrokken Gemeenschap en/of het betrokken Gewest dragen volledig de specifieke kosten van de dienstreizen die de leden van de diplomatieke of consulaire posten op hun verzoek maken.


46. erinnert daran, dass die Mitglieder gemäß dem vom Plenum am 1. Dezember 2011 angenommenen Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments zu den finanziellen Interessen und Interessenkonflikten sämtliche Einkünfte aus Tätigkeiten neben ihrer parlamentarischen Tätigkeit sowie deren Höhe anzugeben und auf sonstige Funktionen hinzuweisen haben, die zu Interessenskonflikten führen könnten, und weist darauf hin, dass es dieser Kodex den Mitgliedern ausdrücklich untersagt, Geld oder Sachmittel im Austausch für Beeinflussungen der Entscheidungen des Parlaments anzunehmen; stellt fest, dass dort auch klare Bestimmungen zur A ...[+++]

46. brengt in herinnering dat de leden volgens de nieuwe gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten, die op 1 december 2011 door de plenaire vergadering is goedgekeurd, alle bezoldigde activiteiten die zij naast hun taken in het Parlement uitoefenen, elke bezoldiging die zij ontvangen en alle andere functies die zij uitoefenen en die aanleiding kunnen geven tot een belangenconflict volledig openbaar moeten maken, en dat de gedragscode het de leden uitdrukkelijk verbiedt geldbedragen of andere geschenken te aanvaarden in ruil voor het aanwenden van invloed met betrekking tot de besluiten van het Parlement; merkt op dat de gedragscode duidelijke voorschriften bevat over het aanvaarde ...[+++]


4. stellt fest, dass einige multinationale Organisationen wie beispielsweise die Vereinten Nationen und die Nordatlantikpakt-Organisation lediglich auf zwischenstaatlicher Ebene tätig sind und keine gesetzgebende Funktion innehaben; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die UNO mit 192 Mitgliedern mit sechs Amtssprachen arbeitet und dass die NATO mit 28 Mitgliedern hauptsächlich Englisch einsetzt, obwohl sie zwei Amtssprachen hat;

4. merkt op dat een aantal multinationale organen, zoals de Verenigde Naties en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, uitsluitend op intergouvernementeel niveau opereren en geen wetgevende functie hebben; merkt in dit verband op dat de VN, met 192 leden, een talenregeling heeft met zes officiële talen en dat de NAVO, met 28 leden, vooral Engels gebruikt, ook al heeft deze organisatie twee officiële talen;


Art. 5 - Den Mitgliedern des Rates wird eine Entschädigung gewährt, die die Hin- und Rückfahrtkosten vom Wohnsitz zum Versammlungsort gemäss den in Artikel 531 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes festgelegten Modalitäten deckt.

Art. 5. De leden van de Raad ontvangen een vergoeding ter dekking van de kosten van hun verplaatsingen (heen en terug) tussen hun woonplaats en de plaats van de vergaderingen, overeenkomstig de modaliteiten die vastliggen in artikel 531 van de Waalse Ambtenarencode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben weist das nationale Mitglied jeweils gegebenenfalls darauf hin, wenn es aufgrund der den nationalen Mitgliedern durch diesen Artikel und durch die Artikel 9b, 9c und 9d übertragenen Befugnisse handelt.

Bij de uitoefening van zijn functie vermeldt het nationale lid in voorkomend geval wanneer hij of zij uit hoofde van de hem overeenkomstig dit artikel de artikelen 9 ter, 9 quater en 9 quinquies aan nationale leden verleende bevoegdheden handelt.


würdigt die Arbeit des Vereins der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Gründung des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter (IEMI) zusammen mit ehemaligen Mitgliedern des kanadischen Parlaments und dem Verein ehemaliger Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten; nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter eine Reihe von Wahlen beobachtet haben, und weist darüber hinaus darauf hin, dass alle derzeitigen Mitglieder des Europäischen Parlaments eines Tages eh ...[+++]

juicht het werk toe van de Vereniging van de voormalige leden van het Europees Parlement die in samenwerking met de Voormalige leden van het Canadees Parlement en de Vereniging van de voormalige leden van het congres van de Verenigde Staten het Internationaal Instituut voor Verkiezingswaarnemers (IEMI) heeft opgericht; merkt op dat de leden van het Instituut meerdere verkiezingen hebben waargenomen en vestigt de aandacht op het feit dat alle huidige leden van het Europees Parlement ooit tot de groep van voormalige leden zullen behoren en dat hun deskundigheid van onschatbare waarde zal zijn voor de verdere ontwikkeling van het democrati ...[+++]


« Artikel 14 des Entwurfs bezweckt, den Personalmitgliedern im einfachen Dienst der föderalen Fahndung und auf ihren Antrag hin auch den Mitgliedern der lokalen Fahndungsdienste die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs zu verleihen, dies mittels der Absolvierung der betreffenden Ausbildung.

« Artikel 14 van het ontwerp strekt ertoe om de leden van het basiskader van de federale recherche en, op hun vraag, ook de leden van de lokale recherchediensten de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings te verlenen en dit mits het volgen van de ter zake voorziene opleiding.


65. bestärkt den Mercosur darin, die Vorbereitungen für die Schaffung des künftigen Mercosur-Parlaments, dem Abgeordnete aus den verschiedenen nationalen Parlamenten angehören, erfolgreich abzuschließen; ist der Auffassung, dass die Einrichtung einer aus Mitgliedern des Mercosur-Parlaments und Mitgliedern des Europäischen Parlaments gebildeten interparlamentarischen Delegation dazu beitragen könnte, eine größere Mitwirkung des Europäischen Parlaments beim Voranbringen dieser Verhandlungen zu erreichen; weist ferner darauf hin, dass ...[+++]

65. spoort Mercosur aan om voorbereidingen met succes te bekronen voor het oprichten van het toekomstig Mercosur-parlement met vertegenwoordigers van de diverse nationale parlementen; is van mening dat oprichting van een interparlementaire delegatie bestaande uit leden van het Mercosur-parlement en leden van het Europees Parlement een grotere bijdrage mogelijk kan helpen maken van het Europees Parlement aan de impuls tot deze onderhandelingen; constateert bovendien dat op deze wijze het contact zal worden geïntensiveerd tussen de EU en Mercosur en dat het integratieproces een impuls kan krijgen door de noodzakelijke deelname van de civil society, o.a. door middel van de sociale partners, het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties ...[+++]


Sodann kann diese Sanktion nur vom Staatsrat, einer hohen Gerichtsbarkeit, deren Bestehen durch Artikel 160 der Verfassung festgelegt ist, auf die Klage von mindestens fünf Mitgliedern der Kontrollkommission hin auferlegt werden.

Voorts kan die sanctie enkel worden opgelegd door de Raad van State, hoog rechtscollege waarvan het bestaan is bevestigd in artikel 160 van de Grondwet, op klacht van ten minste vijf leden van de Controlecommissie.


Hinsichtlich des beanstandeten Behandlungsunterschieds unter den Mitgliedern der Gendarmerie, weist der Ministerrat darauf hin, dass die neue Regelung sich nicht in anhängige Disziplinarverfahren einmischen werde und dass den Rechten der Verteidigung kein Abbruch getan werde.

Wat het aangeklaagde verschil in behandeling tussen de leden van de rijkswacht onderling betreft, merkt de Ministerraad op dat de nieuwe regeling niet zal interfereren in hangende tuchtprocedures en dat geen afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de verdediging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hin mitgliedern' ->

Date index: 2022-07-10
w