Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet für Hin- und Rückfahrt
Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt
Hin- und Rückfahrt
Hin- und Rückweglaufzeit eines Sprachkanals
Hin- und Rückwegverzögerung
Hin- und hergehender Mischkopf
Hin- und hergehender Spritzkopf
In das Verfahren heranziehen
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Peripher
Rückfahrausweis
Rückfahrkarte
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zur Körperoberfläche hin

Traduction de «hin verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hin- und hergehender Mischkopf | hin- und hergehender Spritzkopf

heen en weer gaande meng-/spuitkop | meng-/spuitkop


Hin- und Rückweglaufzeit eines Sprachkanals | Hin- und Rückwegverzögerung

transmissievertraging spraak-kanaal


Billet für Hin- und Rückfahrt | Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt | Rückfahrausweis | Rückfahrkarte

heen-en-terugbiljet | retour | retourkaartje | rondreis vervoerbewijs




Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




peripher | zur Körperoberfläche hin

perifeer | aan de buitenzijde


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kläger weist darauf hin, es sei unstreitig, dass er von der Existenz der Forderung bis zum 14. November 2012 keine Kenntnis gehabt habe. Er vertritt die Ansicht, ihm sei insofern zweimal sein Recht auf ein faires Verfahren genommen worden, als er von dem ursprünglichen Verfahren in Griechenland keine Kenntnis erhalten habe und ihm die Existenz des Zahlungsbescheids von 2009 nicht mitgeteilt worden sei, so dass er ihn hätte anfechten können. Ein Ausschluss vom zugrunde liegenden Verfahren und die Nichtzustellung eines Bescheids, wie desjenigen im Ausgangsverfahren, habe n ...[+++]

Verzoeker wijst erop dat niet wordt betwist dat hij tot 14 november 2012 geen weet had van het bestaan van de schuldvordering, en betoogt dat hem tweemaal zijn recht op een eerlijk proces is ontnomen doordat hij nooit op de hoogte is geweest van de oorspronkelijke terechtzitting in Griekenland, en hij niet op de hoogte is gebracht van het bestaan van de Assessment Act zodat hij geen beroep kon aantekenen, en dat naar Iers recht het feit dat iemand niet in de gelegenheid is gesteld om deel te nemen aan een procedure samen met het verzuim, kennis te geven van een beslissing van dezelfde aard als de beslissing die aan de orde is in het hoof ...[+++]


Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ihre Beschaffungsmärkte zu beiderseitigem Nutzen öffnen; setzt sich sowohl in der WTO als auch bei bilater ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met name snelgroeiende landen, te openen; zal streven naar vereenvoudiging van het handelsverkeer, met name i ...[+++]


Im regulären Verfahren trifft der Ständige Ausschuss seine Entscheidung über die eingereichte Verwaltungsbeschwerde auf der Grundlage des Berichts des provinzialen Städtebaubeamten und nachdem er oder sein Beauftragter die betroffenen Parteien auf deren Antrag hin schriftlich oder mündlich angehört hat (Artikel 4.7.23 § 1 Absatz 1 des Flämischen Raumordnungskodex).

In de reguliere procedure neemt de deputatie haar beslissing omtrent het ingestelde administratief beroep op grond van het verslag van de provinciale stedenbouwkundige ambtenaar en nadat zij of haar gemachtigde de betrokken partijen op hun verzoek schriftelijk of mondeling heeft gehoord (artikel 4.7.23, § 1, eerste lid, van de VCRO).


Dieses Verfahren unterscheidet sich von den drei anderen, im WGBRSE geregelten Verfahren zur Erteilung der Städtebaugenehmigung, in denen entweder das Gemeindekollegium ohne Stellungnahme des beauftragten Beamten entscheidet (Artikel 107 § 1) oder das Gemeindekollegium auf eine vorherige Stellungnahme des beauftragten Beamten hin entscheidet (Artikel 107 § 2) oder der beauftragte Beamte oder die Regierung allein entscheidet (Artikel 127).

Die procedure verschilt van de drie andere procedures voor de afgifte van de stedenbouwkundige vergunning die bij het WWROSP zijn geregeld en waarin ofwel het gemeentecollege uitspraak doet zonder het advies van de gemachtigde ambtenaar (artikel 107, § 1), ofwel het gemeentecollege uitspraak doet op voorafgaand advies van de gemachtigde ambtenaar (artikel 107, § 2), ofwel de gemachtigde ambtenaar of de Regering alleen uitspraak doet (artikel 127).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung außerdem, dass die Luftaufnahmen aus dem Jahre 2015 zeigen, dass der Betreiber der Revision des Sektorenplans tatsächlich ohne Genehmigung vorgriff, indem er die Abbaufront nach Süden hin jenseits des zurzeit im Sektorenplan ausgewiesenen industriellen Gewerbegebiets erweiterte; dass er darüber hinaus die Grenzen des im Rahmen des laufenden Verfahrens zur Revision des Sektorenplans vorgesehenen Abbaugebiets überschreitete, indem er die ausgehobene Erde in das in einem Agrargebiet gelegene Tal deponierte; dass er zu d ...[+++]

Overwegende, overigens, dat uit de luchtfoto's van 2015 blijkt dat de uitbater inderdaad zonder vergunning vooruit is gelopen op de herziening van het gewestplan door het houwfront verder naar het zuiden uit te breiden, voorbij de industriële bedrijfsruimte heden opgenomen op het gewestplan; dat hij daarnaast buiten de omtrek van het ontginningsgebied, bepaald in het kader van de lopende procedure voor de herziening van het gewestplan, getreden is door afgegraven aarde op te slaan in de glooiing gelegen in landbouwgebied; dat hij daarvoor een bomenrij (goed zichtbaar op de luchtfoto van 2009-2010) heeft laten vellen terwijl deze rij ju ...[+++]


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Marcel FOSSE hat die Nichtigerklärung des Erlasses des Ministers für öffentliche Arbeiten vom 24. Dezember 2015 zur Bestätigung, auf Einspruch hin, der Entscheidung des Gemeinderats Ecaussinnes, mit der die Wegeänderung zwecks der Errichtung eines Appartementgebäudes auf einer in Ecaussinnes gelegenen und Gemarkung 1, Flur A, Nr. 232 A katastrierten Parzelle angenommen wird, beantragt. Diese Sache wurde unter der Nummer G/A 218.636/XIII-7597 in die List ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Marcel FOSSE heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit d.d. 24 december 2015 waarbij de Waalse minister van Openbare Werken op beroep het besluit bekrachtigt waarmee de gemeenteraad van Ecaussinnes ingestemd heeft met de wijziging van het wegennet in het kader van de bouw van een flatgebouw op een perceel gelegen in Ecaussinnes, kadastraal bekend 1e afdeling, sectie A, nr. 232 A. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.636 ...[+++]


Daher wurde der König ermächtigt, auf eine Stellungnahme des Nationalen Rates der Heilhilfsberufe hin die Bedingungen und die Regeln für die Erlangung, die Beibehaltung und den Entzug der Zulassung (Artikel 24 § 2 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78, ersetzt durch Artikel 177 des Gesetzes vom 25. Januar 1999) sowie das Verfahren im Hinblick auf den Genuss der erworbenen Rechte (Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78, ersetzt durch Artikel 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999) festzulegen.

De Koning is bijgevolg ertoe gemachtigd om, op advies van de Nationale Raad voor de paramedische beroepen, de voorwaarden en de regels te bepalen tot het verkrijgen, het behouden en het intrekken van de erkenning (artikel 24, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78, zoals vervangen bij artikel 177 van de wet van 25 januari 1999), alsook de procedure om de verworven rechten te genieten (artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78, zoals vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999).


In seinem Entscheid Nr. 29/2011 vom 24. Februar 2011, der auf eine Vorabentscheidungsfrage hin ergangen ist, musste der Gerichtshof über die Verfassungsmäßigkeit von Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes in Verbindung mit Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 befinden, ausgelegt in dem Sinne, dass die Gemeinde nicht die Möglichkeit hätte, sich in einem Verfahren, das durch einen Einwohner im Namen dieser Gemeinde eingeleitet wurde, durch einen frei gewählten Rechtsanwalt beis ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 29/2011 van 24 februari 2011, gewezen op een prejudiciële vraag, diende het Hof zich uit te spreken over de grondwettigheid van artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, in samenhang gelezen met artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, in die zin geïnterpreteerd dat de gemeente niet de mogelijkheid zou hebben om zich in een procedure die door een inwoner namens die gemeente is ingeleid, te laten bijstaan door een zelf gekozen advocaat.


Im angefochtenen Artikel ist ein kontradiktorisches Verfahren vorgesehen; das Opfer kann auf seinen Wunsch hin angehört werden.

Het bestreden artikel voorziet in een op tegenspraak gevoerde procedure : het slachtoffer kan, indien het dit wenst, worden gehoord.


83. fordert eine uneingeschränkte Umsetzung der Verordnung (EU) Nr. 472/2013 und die Übernahme der vollen Verantwortung für diese Verordnung; fordert die Kommission zur Aufnahme interinstitutioneller Verhandlungen mit dem Parlament auf, um ein gemeinsames Verfahren zu bestimmen, mit dem der zuständige Ausschuss des Parlaments über die aus der Überwachung der makroökonomischen Anpassungsprogramme gezogenen Schlussfolgerungen sowie die Fortschritte bei der Vorbereitung des Entwurfs eines makroökonomischen Anpassungsprogramms gemäß Arti ...[+++]

83. dringt aan op de volledige tenuitvoerlegging van en zeggenschap over Verordening (EU) nr. 472/2013; verzoekt de Commissie interinstitutionele onderhandelingen aan te knopen met het Europees Parlement, met als doel een gemeenschappelijke procedure te definiëren voor het informeren van de bevoegde commissie van het Europees Parlement omtrent de conclusies die worden getrokken uit de monitoring van het macro-economische aanpassingsprogramma en omtrent de vooruitgang die is geboekt bij het opstellen van het ontwerp voor een macro-economisch aanpassingsprogramma als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 472/2013; herinnert de Commissie eraan dat zij een ex-postevaluatie moet opmaken en publiceren van haar aanbevelingen en van haar ...[+++]


w