Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Hilfsprogramm
Hilfsprogramm der Gemeinschaft
Hilfsprogramm für den Bausektor
Humanitäre Hilfsprogramme handhaben
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Privatwaffe
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Vertaling van "hilfsprogramm einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hilfsprogramm für den Aufbau einer eigenen wissenschaftlichen und technologischen Forschung in den Entwicklungsländern(1984-1987)

Steunprogramma voor de ontwikkeling van de eigen wetenschappelijke en technische onderzoekcapaciteit van de ontwikkelingslanden(1984-1987)


Hilfsprogramm

hulpprogramma [ programmering van de hulp ]


humanitäre Hilfsprogramme handhaben

programma's voor humanitaire hulp beheren | programma's voor humanitaire respons beheren


Hilfsprogramm für den Bausektor

steunprogramma voor de bouwnijverheid


Hilfsprogramm der Gemeinschaft

communautair hulpprogramma


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) In den Erwägungsgründen der Phare-CBC-Verordnung wird die Möglichkeit einer Ausdehnung des Programms auf Nachbarländer genannt, denen andere EU-Hilfsprogramme zugute kommen. Die Kommissionsdienststellen prüfen derzeit, wie die Zusammenarbeit verbessert werden könnte.

c) Genoemde overweging bij de verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare voorziet in de mogelijkheid het programma uit te breiden tot aangrenzende landen die in het kader van andere communautaire bijstandsprogramma's steun ontvangen. De diensten van de Commissie onderzoeken actief hoe de samenwerking kan worden verbeterd.


Es erscheint angezeigt, dass die Kommission genügend Flexibilität erhält, um den geeigneten Anteil zu bestimmen, und dass eine verfahrenstechnische Zwangsjacke vermieden wird, während aber gleichzeitig sichergestellt wird, dass jedes Hilfsprogramm einer demokratischen Kontrolle unterzogen wird.

Het lijkt passend dat de Commissie voldoende flexibiliteit krijgt bij het bepalen van het juiste bedrag en dat een procedureel keurslijf wordt voorkomen, terwijl ze ook moet garanderen dat elk bijstandsprogramma aan democratisch toezicht wordt onderworpen.


10. stellt fest, dass die irische Wirtschaft vor dem EU-IWF-Hilfsprogramm gerade eine Banken- und Wirtschaftskrise von beispiellosem Ausmaß erlitten hatte, die im Wesentlichen auf die erheblichen Auswirkungen der „US-Subprime-Krise“ auf den irischen Finanzsektor, die verantwortungslose Risikobereitschaft irischer Banken und den weitverbreiteten Einsatz von Asset-Backed Securities zurückzuführen war; stellt ferner fest, dass dies nach der Globalgarantie und der anschließenden Bankenrettung dazu führte, dass der öffentliche Sektor keinen Zugang mehr zu den Kapitalmärkten hatte und es zu einem Rückgang des irischen BIP um 6,4 % im Jahr 200 ...[+++]

10. merkt op dat de Ierse economie voordat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma van start ging net een banken- en economische crisis van ongekende proporties had gekend, die grotendeels het gevolg was van de blootstelling van de Ierse financiële sector aan de Amerikaanse „subprimecrisis”, de onverantwoorde risico's die de Ierse banken namen en het wijdverbreide gebruik van effecten op onderpand van activa, waardoor, in aansluiting op de globale garantieregeling en de daaropvolgende reddingsoperatie, de overheidssector geen toegang meer kreeg tot de kapitaalmarkten, zodat het Ierse bbp in 2009 met 6,4% terugliep (en met ...[+++]


(15) Für die Bundesrepublik Jugoslawien bedarf es einer Bestimmung, wonach die Kommission die Durchführung der Hilfsprogramme der Europäischen Agentur für Wiederaufbau übertragen kann.

(15) Wat de Federale Republiek Joegoslavië betreft, dient te worden bepaald dat de Commissie de uitvoering van de bijstandsprogramma's kan delegeren aan het Europees Bureau voor wederopbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess (nachfolgend „SAP“ genannt) ist der strategische Rahmen für die Politik der EU gegenüber der Region des westlichen Balkans; die Instrumente dieses Prozesses, einschließlich einer Europäischen Partnerschaft, eines politischen und technischen Dialogs im Rahmen des SAP-Kontrollmechanismus unter anderem bezüglich der Standards im Bereich der Rechtsstaatlichkeit und damit verbundener Hilfsprogramme der Gemeinschaft stehen dem Kosovo offen.

Het stabilisatie- en associatieproces (hierna „het SAP” genoemd) is het strategisch kader voor het beleid van de Europese Unie ten aanzien van de westelijke Balkan, en Kosovo kan gebruikmaken van de instrumenten ervan, waaronder een Europees partnerschap, politieke en technische dialoog in het kader van het voortgangsbewakingsmechanisme van het SAP, onder meer wat betreft de normen op het gebied van de rechtsstaat, en daarmee verband houdende bijstandsprogramma's van de Gemeenschap.


26. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission vor Ort bei den Delegationsleitern eine Erhebung über die Koordinierung mit den Mitgliedstaaten durchgeführt hat ; ist besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten nur sehr wenig über die Hilfsprogramme der Kommission wissen und dass sich die Beteiligung der Kommission an der Planung der bilateralen Hilfe der Mitgliedstaaten auf eine bloße Information beschränkt, so dass sich insgesamt das Bild einer unbefriedigenden Koordinierung und Komplementarität der nationalen Hilfsprogramme mit den entw ...[+++]

26. wijst erop dat de Commissie een onderzoek heeft uitgevoerd onder de delegatieleiders over de coördinatie met de lidstaten op dit gebied ; is bezorgd over het feit dat de lidstaten slechts geringe kennis hebben over het hulpprogramma van de Commissie en dat de betrokkenheid van de Commissie bij de nationale programmering door lidstaten van bilaterale steun beperkt blijft tot informatie-overdracht, zodat er een totaalbeeld ontstaat van een onbevredigende coördinatie en complementariteit van nationale hulpprogramma's met de prioriteiten van het EU-ontwikkelingsbeleid;


26. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission vor Ort bei den Delegationsleitern eine Erhebung über die Koordinierung mit den Mitgliedstaaten durchgeführt hat; ist besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten nur sehr wenig über die Hilfsprogramme der Kommission wissen und dass sich die Beteiligung der Kommission an der Planung der bilateralen Hilfe der Mitgliedstaaten auf eine bloße Information beschränkt, so dass sich insgesamt das Bild einer unbefriedigenden Koordinierung und Komplementarität der nationalen Hilfsprogramme mit den entwi ...[+++]

26. wijst erop dat de Commissie een onderzoek heeft uitgevoerd onder de delegatieleiders over de coördinatie met de lidstaten op dit gebied; is bezorgd over het feit dat de lidstaten slechts geringe kennis hebben over het hulpprogramma van de Commissie en dat de betrokkenheid van de Commissie bij de nationale programmering door lidstaten van bilaterale steun beperkt blijft tot informatie-overdracht, zodat er een totaalbeeld ontstaat van een onbevredigende coördinatie en complementariteit van nationale hulpprogramma's met de prioriteiten van het EU-ontwikkelingsbeleid;


22. begrüßt die offizielle Übermittlung eines Sonderberichts des Rechnungshofs über die Abwicklung des Hilfsprogramms für die palästinensische Bevölkerung durch die Kommission vor dem 15. Dezember 2000 und sieht einer ausführlichen Prüfung von Empfehlungen erwartungsvoll entgegen, um Defizite anzugehen, die nach Ansicht des Rechnungshofs nicht nur im Hilfsprogramm für Palästina festgestellt wurden, sondern die Zusammenarbeit der Europäischen Union generell betreffen;

22. is ingenomen met de officiële toezending, vóór 15 december 2000, van een speciaal verslag van de Rekenkamer over het beheer, door de Commissie, van het programma voor hulpverlening aan de Palestijnse samenleving, en kijkt uit naar een gedetailleerde behandeling van de aanbevelingen om tekortkomingen aan te pakken die volgens de Rekenkamer niet uitsluitend betrekking hebben op het programma voor hulpverlening aan Palestina, maar op de samenwerking van de EU over het algemeen;


c) In den Erwägungsgründen der Phare-CBC-Verordnung wird die Möglichkeit einer Ausdehnung des Programms auf Nachbarländer genannt, denen andere EU-Hilfsprogramme zugute kommen.

c) Genoemde overweging bij de verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare voorziet in de mogelijkheid het programma uit te breiden tot aangrenzende landen die in het kader van andere communautaire bijstandsprogramma's steun ontvangen. De diensten van de Commissie onderzoeken actief hoe de samenwerking kan worden verbeterd.


Für die mittel- und osteuropäischen Bewerberstaaten muß der bisherige geographische Geltungsbereich des PHARE-Programms für grenzübergreifende Zusammenarbeit schrittweise erweitert werden, damit nicht nur direkt an die Europäische Union angrenzende Regionen, sondern auch Regionen an einer gemeinsamen Grenze mit anderen Bewerberstaaten, die PHARE-Empfänger sind, teilnehmen können und zu einem späteren Zeitpunkt auch Regionen beiderseits der Grenze zu anderen Nachbarländern, die durch PHARE-Programme oder andere Hilfsprogramme der Gemeinschaft un ...[+++]

Overwegende dat het huidige geografische bereik van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare voor de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa geleidelijk moet worden uitgebreid, zodat het naast de aan de Europese Unie grenzende regio's eveneens de grenzen met de voor Phare-steun in aanmerking komende andere kandidaat-lidstaten omvat; dat in een later stadium de grenzen met andere in het kader van Phare of andere communautaire bijstandprogramma's steun ontvangende buurlanden eveneens in aanmerking kunnen komen;


w