Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
ECHO
Fördern
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Gerät zum Fördern
Hilfen durch Vermittlung Dritter
Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen
Indirekte Hilfen
Maschine zum Fördern
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Traduction de «hilfen fordern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


Hilfen durch Vermittlung Dritter | indirekte Hilfen

globale hulp


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen

hulpmiddelen voor toegang tot informatie beheren


Ausschuss für die Programmierung und Koordinierung der von den Mitgliedstaaten gewährten Hilfen

Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Recht der Familie auf sozialen, gesetzlichen und wirtschaftlichen Schutz Art. 16. Um die erforderlichen Voraussetzungen für die Entfaltung der Familie als einer Grundeinheit der Gesellschaft zu schaffen, verpflichten sich die Vertragsparteien, den wirtschaftlichen, gesetzlichen und sozialen Schutz des Familienlebens zu fördern, insbesondere durch Sozial- und Familienleistungen, steuerliche Maßnahmen, Förderung des Baus familiengerechter Wohnungen, Hilfen für junge Eheleute und andere geeignete Mittel jeglicher Art ».

Recht van het gezin op sociale, wettelijke en economische bescherming Art. 16. Teneinde de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor de volledige ontplooiing van het gezin als fundamentele maatschappelijke eenheid, verbinden de Partijen zich de economische, wettelijke en sociale bescherming van het gezinsleven te bevorderen, onder andere door middel van sociale en gezinsuitkeringen, het treffen van fiscale regelingen, het verschaffen van gezinshuisvesting en door middel van uitkeringen bij huwelijk ».


Wir haben Kommissionsmitglied Cioloş deutlich gemacht, dass wir eine viel stärkere Beteiligung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften an der Verteilung der GAP-Hilfen fordern - schließlich wissen wir am besten, wo das Geld ausgegeben werden muss - und eine gerechtere und flexiblere Politik wollen, die die nachhaltige Produktion fördert und dabei die Existenzgrundlage der ländlichen Gemeinden schützt und die Lebensmittelversorgung Europas sicherstellt".

We hebben commissaris Cioloş laten weten dat we een veel grotere betrokkenheid van de lokale en regionale overheden bij de verdeling van de GLB-steun wensen te zien - aangezien wij als geen ander weten waar het geld naartoe moet gaan - en dat we een beleid willen dat eerlijker en flexibeler is, dat meer steun geeft voor duurzame productie en dat tegelijkertijd de bestaanszekerheid op het platteland èn de voedselzekerheid in Europa garandeert".


Berücksichtigung der regionalen Zusammenarbeit und der Notwendigkeit, von regionalen Organisationen unterstützte sektorale Programme und Entwicklungspläne aus- (bzw. auf-) zubauen, um über die regionalen Entwicklungsstrategien hinaus einen integrierten Ansatz bei den Hilfen und deren Verwaltung zu fördern;

Er is aandacht voor regionale samenwerking en de noodzaak om sectorale programma's en ontwikkelingsprojecten op te zetten of kracht bij te zetten, waaraan regionale organisaties meewerken om te stimuleren dat steunregelingen en het beheer daarvan, maar ook de ontwikkelingsstrategieën voor het hele gebied geïntegreerd worden benaderd.


Sie wird die wirtschaftliche Entwicklung fördern, indem sie ihre Hilfen für die Armuts­bekämp­fung und den Kapazitätsaufbau aufstockt und den sektoralen Dialog mit der Regie­rung verstärkt.

De EU wil de economische ontwikkeling stimuleren middels een verhoging van de bijstand voor het terugdringen van de armoede en het opbouwen van capaciteit, en middels een intensievere sectorale dialoog met de regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang könnten die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine unterstützende und koordinierende Rolle übernehmen (Einrichtung von Forschungsnetzen, Bereitstellung technischer und administrativer Hilfen und Anreize zur Finanzierung seitens des Privatsektors), um die Forschung zu fördern und Forschungs- und Innovationsergebnisse zu nutzen.

Daarbij kunnen lokale en regionale overheden een ondersteunende en coördinerende rol spelen (opzet van onderzoeks- en innovatienetwerken, verlening van technische en administratieve steun, stimulering van financiering door de particuliere sector), met het oog op bevordering van het onderzoek en de toepassing van kennis- en innovatieresultaten.


- Sie wird im Jahr 2010 Leitlinien zu finanziellen Anreizen für Verbraucher für den Kauf von Ökofahrzeugen vorlegen und die Koordinierung der nachfrageseitigen Maßnahmen der Mitgliedstaaten fördern sowie sicherstellen, dass sämtliche Vorteile für die Industrie den bestehenden Regelungen für staatliche Hilfen entsprechen.

- in 2010 richtsnoeren publiceren voor financiële stimuleringsmaatregelen die consumenten aanmoedigen groene voertuigen aan te schaffen, de coördinatie van op de vraagzijde gerichte maatregelen van de lidstaten bevorderen en erop toezien dat eventuele voordelen voor het bedrijfsleven niet in strijd zijn met de bestaande regels voor staatssteun;


Die EU wird ihre Partnerregierungen ferner dazu ermutigen, die Effektivität von sozialen Hilfen zu verbessern, Strategien zur Förderung des Wirtschaftswachstums umzusetzen, die Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen zu fördern, das Problem der Kinderarmut anzugehen und dafür zu sorgen, dass Jungen und Mädchen - insbesondere auf dem Land - kostenlosen Zugang zum Unterricht der Primar- und Sekundarstufe erhalten.

De EU zal de regeringen van partnerlanden ook aanmoedigen de doeltreffendheid van bijstandsregelingen te verbeteren, strategieën toe te passen om de economische groei en de ontwikkeling van het MKB te bevorderen, kinderarmoede te bestrijden en met name op het platteland een vrije toegang tot het lager en secundair onderwijs voor jongens en meisjes te waarborgen.


5. die Schaffung eines Systems zur Vernetzung der regionalen, nationalen, grenzüberschreitenden und internationalen Einrichtungen zu fördern, die auf Erhebungen im Tourismusbereich spezialisiert sind oder für die Analyse der wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten in der Tourismusbranche und für die Gewährung von Hilfen für diesen Sektor zuständig sind,

5. de oprichting te vergemakkelijken van een systeem voor de interconnectie van regionale, nationale, transnationale en internationale organen die in toerismeonderzoek gespecialiseerd zijn of zich bezighouden met het analyseren van de economische en sociale aspecten van deze sector en de ondersteuning van de sector;


2. Einrichtungen zu ermitteln, die auf Erhebungen im Tourismusbereich spezialisiert sind oder für die Analyse der wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten in der Tourismusbranche und für die Gewährung von Hilfen für diesen Sektor zuständig sind, und ihre Vernetzung auf europäischer Ebene zu fördern,

2. een lijst op te stellen van organen die in toerismeonderzoek gespecialiseerd zijn of zich bezighouden met het analyseren van de economische en sociale aspecten van de sector en bij de ondersteuning van de sector, en hun interconnectie op Europees niveau aan te moedigen;


Seit seinem Start im Jahr 1988 bemüht sich das HELIOS-Programm insbesondere darum, den Einsatz neuer Technologien für Behinderte zu fördern. Dies geschieht vor allem in den Bereichen der sozialen und schulischen Integration, der wirtschaftlichen Integration und der funktionellen Readaptation, insbesondere mit Hilfe von HANDYNET, einem Informationssystem, dessen Datenbank mehr als 30 Millionen Daten in neun Sprachen über die in Europa verfügbaren technischen Hilfen für Behinderte enthält.

Het HELIOS-programma richt zich al sinds het begin in 1988 op het bevorderen van het gebruik van nieuwe technologieën door gehandicapten op verschillende terreinen, zoals de sociale integratie, de integratie op school, de economische integratie en de functionele revalidatie, met name door middel van HANDYNET, een informatiesysteem waarvan de databank meer dan 30.000 gegevens in negen talen bevat over de in Europa verkrijgbare technische hulpmiddelen voor gehandicapten.


w