Trotz der Arbeit, die die südsudanesischen Behörden
dank beträchtlicher Hilfe von außen bereits geleistet haben (wie
beispielsweise die Einrichtung einer südsudanesischen
nationalen Polizei (SSNPS), eines Rates für die nationale Sicherheit und Entwaffnung (NSDC) und eines Rates für die Demobilisierung und Wiedereingliederung (DRC), die Einführung von Entwaffnungskampagnen, eines Programms zur Verkleinerung der Armee und zum Einsatz der ehemaligen Armeeangehörigen im Strafv
...[+++]ollzug, die Einrichtung eines Dienstes zum Schutz wildlebender Pflanzen und Tiere und einer Feuerwehr), sind in diesem Bereich noch zahlreiche Herausforderungen zu bewältigen, insbesondere die Verbesserung des Grenz- und Migrationsmanagements, die Durchführung von Kampagnen zur Entwaffnung der Zivilbevölkerung, Maßnahmen zur Kontrolle und Registrierung von Handfeuerwaffen und Kleinwaffen und die Verschärfung der Gesetze zu diesem Zweck, Maßnahmen zur Bekämpfung von häuslicher Gewalt usw.Ofschoon de Zuid-Sudanese autoriteiten reeds inspanningen hiervoor hebben ondernomen, dankzij aanzienlijke hulp van
buitenaf (zoals de oprichting van onder meer: een nationale Zuid-Sudanese politiemacht (SSNPS), een raad voor nationale veiligheid en ontwapening (SCND) en een raad voor demobilisatie en re-integratie (DDR), ontwapeningscampagnes, een programma voor de vermindering van de omvang van het leger en de inzet van vrijgekomen militairen in gevangenissen, een dienst voor
de bescherming van wilde dieren ...[+++] en planten en brandweerdiensten), zijn er nog heel wat uitdagingen die aangepakt moeten worden, zoals met name de versterking van het grens- en migratiebeheer, de invoering van campagnes voor de ontwapening van de burgerbevolking, maatregelen voor de controle op en registratie van handvuurwapens en lichte wapens en de versterking van de desbetreffende wetgeving, maatregelen voor de bestrijding van huiselijk geweld enz.