Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Amt für humanitäre Hilfe
Arbeitsgruppe
Arbeitsgruppe Erste Hilfe und Rettungswesen
Beihilferegelung
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Hilfe für Katastrophenopfer
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Katastrophenhilfe
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

Traduction de «hilfe arbeitsgruppe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe

Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid


Arbeitsgruppe Erste Hilfe und Rettungswesen

Werkgroep E.H.B.O. en reddingswezen


Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten mit Hilfe einer spezifischen EU-Arbeitsgruppe aus Vertretern von EU, Mitgliedstaaten, ESA sowie Raumfahrtorganisationen ziviler und militärischer Nutzer Ende 2004 einen Bericht über folgende Punkte erstellen:

* De Commissie en de Lidstaten dienen in het kader van een speciale EU-werkgroep met vertegenwoordigers van de EU, de Lidstaten, de ESA en ruimtevaartorganisaties waaraan civiele en militaire gebruikers deelnemen, eind 2004 een verslag uit te brengen over :


Sie wird sich dabei auf den Bericht der CMU-Arbeitsgruppe der Wiener Initiative stützen und den Erfahrungen Rechnung tragen, die bei dem Programm der Kommission zur Unterstützung von Strukturreformen mit der Bereitstellung technischer Hilfe auf Antrag gewonnen wurden.

Hierbij zal worden voortgebouwd op het rapport van de KMU-werkgroep van het Vienna Initiative en zal de ervaring worden meegenomen die is opgedaan met de toenemende technische ondersteuning die wordt geboden in het kader van het Commissieprogramma voor de ondersteuning van structurele hervormingen.


Artikel 1 - In Abweichung der Bestimmungen der Artikel 9 1°, 10 1°, und 50 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird den in Artikel 7 erwähnten Personen erlaubt, im Rahmen der von der Arbeitsgruppe " Zones humides" des kommunalen Naturförderungsplanes (PCDN) von Tellin organisierten Aktionen vom 1. Oktober bis zum 28. Februar mit Hilfe eines Fangkäfigs Bachforellen zu fangen.

Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van de artikelen 9, 1°, 10, 1°, en 50, § 1, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, mogen de personen bedoeld in artikel 7, in het kader van de door de werkgroep " Vochtige gebieden" van het gemeentelijk natuurontwikkelingsplan (PCDN) van Tellin ontwikkelde acties, vanaf 1 oktober tot 28 februari, beekforellen vangen door middel van vangkooien.


Die Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) legt zusammen mit anderen relevanten Parteien fest, wo Hilfe benötigt wird, und zwar auf der Grundlage von Berichten der EU-Missionsleiter, militärischen Befehlshaber und EU-Sonderbeauftragten, Berichten und Empfehlungen der Vereinten Nationen (VN) sowie Informationen der Europäischen Kommission zu EU-finanzierten Projekten, die auf Kinder und bewaffnete Konflikte (sowie Konfliktnachsorge) ausgerichtet sind.

De Raad over vraagstukken op het gebied van de mensenrechten (Council Working Group on Human Rights, COHOM), bepaalt samen met andere betrokken partijen waar hulp nodig is op basis van verslagen van missiehoofden van de EU, militaire bevelhebbers en speciale vertegenwoordigers van de EU; verslagen en aanbevelingen van de Verenigde Naties (VN); en informatie van de Europese Commissie over door de EU gefinancierde projecten met betrekking tot kinderen en gewapende conflicten (en hun nasleep).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. begrüßt, dass die humanitäre Hilfe in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates in Brüssel vom 21. und 22. Juni 2007 als eigenständiges Politikfeld der Europäischen Union anerkannt wurde, und ist der Auffassung, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten die Diskussion über ihre politische Strategie für diese humanitäre Hilfe im Rahmen eines angemessenen Ratsforums vorantreiben sollten, indem eine spezielle Arbeitsgruppe des Rates (z.B. eine COHUMA), d.h. eine Arbeitsgruppe für humanitäre Hilfe eingesetzt wir ...[+++]

14. verwelkomt de erkenning, in de conclusies van het voorzitterschap van de op 21 en 22 juni 2007 in Brussel gehouden Europese Raad , dat het noodzakelijk is het beleid inzake humanitaire hulp te zien als een geheel zelfstandig EU-beleid, en is derhalve van oordeel dat de Gemeenschap en de lidstaten strategische beleidsdiscussies over humanitaire actie dienen te bevorderen in een daartoe geëigend forum van de Raad door het creëren van een specifieke Werkgroep van de Raad (bijvoorbeeld een COHUMA, d.w.z. een werkgroep van de Raad voor humanitaire hulp), zodat het mogelijk zal zijn samenhangende methoden te ontwerpen waarmee snelle en con ...[+++]


2. Die Zusammenarbeit in diesem Bereich kann Amtshilfe und technische Hilfe mit dem Ziel umfassen, die Anwendung von Vorschriften und das effiziente Funktionieren geeigneter Normen und Mechanismen zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus zu fördern, die den internationalen Normen und insbesondere den Empfehlungen der Arbeitsgruppe „Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche“ entsprechen.

2. De samenwerking op dit gebied kan administratieve en technische bijstand omvatten voor de goede tenuitvoerlegging van voorschriften en de doeltreffende toepassing van passende normen en mechanismen voor de bestrijding van het witwassen van geld en van terrorismefinanciering overeenkomstig internationale normen en in het bijzonder de aanbevelingen van de financiële actiegroep (FATF)".


Der MSC prüfte auf seiner fünfundsiebzigsten Tagung den Bericht dieser Ad-hoc-Arbeitsgruppe und empfahl, die Arbeit mit Hilfe einer weiteren MSC Intersessional Working Group fortzuführen, die im September 2002 zusammenkam.

Op de vijfenzeventigste zitting van de MSC is het rapport van deze werkgroep behandeld en is de aanbeveling gedaan het werk door een volgende Tussentijdse MSC-werkgroep, in september 2002, te laten voortzetten.


- Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten mit Hilfe einer spezifischen EU-Arbeitsgruppe aus Vertretern von EU, Mitgliedstaaten, ESA sowie Raumfahrtorganisationen ziviler und militärischer Nutzer Ende 2004 einen Bericht über folgende Punkte erstellen:

* De Commissie en de Lidstaten dienen in het kader van een speciale EU-werkgroep met vertegenwoordigers van de EU, de Lidstaten, de ESA en ruimtevaartorganisaties waaraan civiele en militaire gebruikers deelnemen, eind 2004 een verslag uit te brengen over :


(2) Die Zusammenarbeit in diesem Bereich kann Amtshilfe und technische Hilfe mit dem Ziel umfassen, die Anwendung von Vorschriften und das effiziente Funktionieren geeigneter Normen und Mechanismen zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung zu fördern, die denen der Gemeinschaft und der zuständigen internationalen Gremien, insbesondere der Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" (FATF), gleichwertig sind.

2. De samenwerking op dit gebied omvat administratieve en technische bijstand met het oog op de tenuitvoerlegging van voorschriften en het efficiënt functioneren van passende normen en mechanismen ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme die gelijkwaardig zijn aan die welke zijn aangenomen door de Gemeenschap en internationale fora op dit gebied, in het bijzonder de Financial Action Task Force (FATF).


Die Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) legt zusammen mit anderen relevanten Parteien fest, wo Hilfe benötigt wird, und zwar auf der Grundlage von Berichten der EU-Missionsleiter, militärischen Befehlshaber und EU-Sonderbeauftragten, Berichten und Empfehlungen der Vereinten Nationen (VN) sowie Informationen der Europäischen Kommission zu EU-finanzierten Projekten, die auf Kinder und bewaffnete Konflikte (sowie Konfliktnachsorge) ausgerichtet sind.

De Raad over vraagstukken op het gebied van de mensenrechten (Council Working Group on Human Rights, COHOM), bepaalt samen met andere betrokken partijen waar hulp nodig is op basis van verslagen van missiehoofden van de EU, militaire bevelhebbers en speciale vertegenwoordigers van de EU; verslagen en aanbevelingen van de Verenigde Naties (VN); en informatie van de Europese Commissie over door de EU gefinancierde projecten met betrekking tot kinderen en gewapende conflicten (en hun nasleep).


w