Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Amt für humanitäre Hilfe
Beihilferegelung
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Hilfe für Katastrophenopfer
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Katastrophenhilfe
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
SACB
Wirtschaftliche Hilfe

Traduction de «hilfe völkergemeinschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe | Organ zur Koordinierung der Hilfe zugunsten von Somalia | SACB [Abbr.]

instantie voor de coördinatie van de steun ten behoeve van Somalië | SACB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. nimmt die verheerenden Folgen der politischen Krise für das Volk von Simbabwe zur Kenntnis; unterstreicht die Notwendigkeit fortgesetzter humanitärer Hilfe seitens der internationalen Völkergemeinschaft und fordert die Mugabe-Regierung auf, alle gegen Agenturen für humanitäre Hilfe verhängten Beschränkungen aufzuheben und sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe gemäß den Grundsätzen der Menschlichkeit, der Neutralität, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit geleistet werden kann;

11. wijst op de ontredderende gevolgen van de politieke crisis voor de bevolking van Zimbabwe; onderlijnt de behoefte aan voortgezette humanitaire hulpverlening door de internationale gemeenschap en dringt er bij de regering-Mugabe op aan om alle beperkende maatregelen tegen humanitaire hulporganisaties op te heffen, zodat er humanitaire hulp verleend kan worden volgens de beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid;


11. nimmt zur Kenntnis, dass die Vereinten Nationen in der Resolution 60/1 infolge der zunehmenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Ohnmacht bzw. des fehlenden Willens der Regierungen, die eigene Bevölkerung zu schützen, den Begriff "Schutzverpflichtung" anerkannt haben; weist darauf hin, dass die humanitäre Hilfe eines der Mittel der Völkergemeinschaft ist, um zum Schutz bedrohter Völker beizutragen, und betont das Bestreben der Europäischen Union, angesichts derartiger Verstöße nicht untätig zu bleiben; ruft die Mitgliedstaaten und die Organe der Europäis ...[+++]

11. constateert dat in bovengenoemde VN-Resolutie 60/1 het concept is erkend van "beschermingsverantwoordelijkheid", vanwege de toename van schendingen van het IHR en de mensenrechten en de onmacht of de onwil van regeringen om hun eigen burgers te beschermen; herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is die de internationale gemeenschap ter beschikking staan om bedreigde bevolkingsgroepen te helpen beschermen en onderstreept de bezorgdheid van de EU dat tegen dergelijke schendingen niet wordt opgetreden; pleit voor een grondig politiek debat in de lidstaten en de EU-instellingen over het recht – of zelfs de plicht – van ...[+++]


11. nimmt zur Kenntnis, dass die UN in der Resolution 60/1 infolge der zunehmenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Ohnmacht bzw. des fehlenden Willens der Regierungen, die eigene Bevölkerung zu schützen, den Begriff „Schutzverpflichtung“ anerkannt haben; weist darauf hin, dass die humanitäre Hilfe eines der Mittel der Völkergemeinschaft ist, um zum Schutz bedrohter Völker beizutragen, und betont das Bestreben der EU, angesichts derartiger Verstöße nicht untätig zu bleiben; ruft die Mitgliedstaaten und die Organe der Europäischen Union zu einer eingehenden ...[+++]

11. constateert dat in bovengenoemde VN-Resolutie 60/1 het concept is erkend van "beschermingsverantwoordelijkheid", vanwege de toename van schendingen van het IHR en de mensenrechten en de onmacht of de onwil van regeringen om hun eigen burgers te beschermen; herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is die de internationale gemeenschap ter beschikking staan om bedreigde bevolkingsgroepen te helpen beschermen en onderstreept de bezorgdheid van de EU dat tegen dergelijke schendingen niet wordt opgetreden; pleit voor een grondig politiek debat in de lidstaten en de EU-instellingen over het recht – of zelfs de plicht – van ...[+++]


2. begrüßt die Unterstützung der Völkergemeinschaft bei der Hilfe für die Erdbebenopfer sowie die auf Anweisung des Präsidenten der Vereinigten Staaten getroffene Entscheidung des US-Finanzministeriums, zur Unterstützung humanitärer Hilfsaktionen für die Erdbebenopfer im Iran bestimmte Beschränkungen aufzuheben;

2. is ingenomen met de steun van de internationale gemeenschap aan de hulpverlening voor de slachtoffers van de aardbeving en met het besluit van het Amerikaanse Ministerie van Financiën om op aanwijzing van de Amerikaanse president de restricties op humanitaire hulpverlening voor de slachtoffers van de aardbeving in Iran te verzachten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Völkergemeinschaft und insbesondere die Europäische Union die Hilfe für Angola als vorrangig betrachten müssen, um in der bestehenden schwerwiegenden humanitären Situation Hilfe zu leisten, und dass mit dem Ende der Feindseligkeiten das Ausmaß der humanitären Katastrophe sichtbar wurde, insbesondere in den Guerillagebieten, zu denen die humanitären Organisationen keinen Zugang hatten,

A. overwegende dat de internationale gemeenschap en meer in het bijzonder de Europese Unie de hulpverlening aan Angola als prioritair moeten beschouwen om de nood van de bevolking te lenigen en dat het einde van de vijandelijkheden de rampzalige toestand aan het licht gebracht heeft waarin de bevolking moet zien te overleven, vooral in de gebieden waar guerrilla gevoerd is en die voor de hulporganisaties afgesloten waren,


Die Union bekundete ferner ihre Bereitschaft, einem künftigen demokratischen Jugoslawien substantiell Hilfe zu gewähren und die umfassende Einbindung der BRJ in die Völkergemeinschaft zu unterstützen.

De Unie beklemtoonde eveneens haar bereidheid om aan een toekomstig democratisch Joegoslavië een aanzienlijke bijstand te verlenen en de volledige opneming van de FRJ in de internationale gemeenschap te ondersteunen.


Die G-24 wurde 1989 bei dem Gipfel der Staats- und Regierungschefs der G7 von Paris gegründet, um die Hilfe für die mittel- und osteuropäischen Länder zu koordinieren, die ihren Übergang zur Demokratie und Marktwirtschaft einleiteten. Die Europäische Kommission ist seit Beginn von der internationalen Völkergemeinschaft beauftragt, diese Koordinierung zu gewährleisten.

De G-24 werd in 1989 tijdens de top van de staats- en regeringshoofden van de G7 te Parijs in het leven geroepen met het oog op de coördinatie van de bijstand aan de landen van Midden- en Oost-Europa die het overgangsproces naar de democratie en de markteconomie op gang hadden gebracht. De Europese Commissie is al van bij het begin door de internationale gemeenschap met die coördinatie belast.


Zu diesem Beschluß erklärte Vizepräsident MARIN folgendes: "Die Lage in Ex-Jugoslawien ist äußerst ernst, es muß alles daran gesetzt werden, daß die humanitäre Hilfe der Völkergemeinschaft die Opfer des Konflikts erreicht.

Naar aanleiding van dit besluit heeft vice-voorzitter Marin het volgende verklaard : "De toestand in het voormalige Joegoslavië is buitengewoon ernstig : alle middelen moeten worden aangewend om ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp van de internationale gemeenschap aan de slachtoffers van het conflict kan worden geleverd.


Die obdach- und schutzlose Bevölkerung, die um Hilfe der internationalen Völkergemeinschaft kämpft, um minimale Lebensbedingungen zu erreichen, zu töten und zu verletzen, ist das schlimmste der Kriegsverbrechen, für die es weder Amnestie noch Pardon geben dürfte".

Het vermoorden en verwonden van mensen zonder schuilplaats of verweer, die vechten om hulp van de internationale gemeenschap te krijgen om zo te kunnen beschikken over de minimale levensvoorwaarden, is de zwaarste oorlogsmisdaad die er bestaat en waarvoor geen amnestie of vergeving zou mogen bestaan".


Die ruandische Delegation erläuterte die wichtigsten Bedürfnisse des Landes: Demobilisierung der Streitkräfte, Umsiedlung der Vertriebenen, Rückkehr der Flüchtlinge, Wiederaufbau und Rehabilitation in den vom Krieg betroffenen Gebieten, für die Ruanda die Hilfe der internationalen Völkergemeinschaft beantragt.

De Rwandese delegatie wees op de belangrijkste behoeften van het land, te weten de demobilisatie van de legers, de hernieuwde vestiging van de ontheemden, de terugkeer van de vluchtelingen, de heropbouw en het herstel in de door de oorlog getroffen regio's, waarvoor Rwanda om hulp van de internationale gemeenschap verzoekt.


w