Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hilfe flexicurity erzielte wirtschaftliche " (Duits → Nederlands) :

15. weist darauf hin, dass der mit Hilfe der Flexicurity erzielte wirtschaftliche Erfolg auf eine zweigleisige Wirtschaftspolitik zurückzuführen sein sollte, bei der mehr Flexibilität durch bessere Sicherheit ausgeglichen wird; beharrt darauf, dass ein solcher Dualismus beibehalten werden muss, um in Europa die Wirtschaft zu verbessern; stellt fest, dass von einem wirtschaftlichen Gesichtspunkt aus gesehen „Flexicurity“ weder nur Flexibilität noch nur Sicherheit bedeutet ...[+++]

15. wijst erop dat het economisch succes van flexizekerheid te danken is aan een economisch tweesporenbeleid waarin tegenover meer flexibiliteit meer zekerheid staat; dringt erop aan dat deze dualiteit wordt gehandhaafd om betere Europese economieën te krijgen; merkt op dat "flexizekerheid" vanuit economisch standpunt niet alleen maar flexibiliteit of zekerheid is, maar dat het een combinatie van beide is en moet zijn.


Die mit dem Grünbuch eingeleitete Konsultation bietet Mitgliedstaaten, Sozialpartnern und anderen relevanten Akteuren die Möglichkeit, darüber nachzudenken, wie mit Hilfe des Arbeitsrechts Fortschritte bei der „Flexicurity“-Agenda erzielt werden können und damit das Entstehen eines Arbeitsmarktes gefördert werden kann, der gerechter, reaktionsfähiger und integrativer ist und dazu beiträgt, Europa wettbewerbsfähiger werden zu lassen.

De open raadpleging die met de publicatie van het Groenboek in gang is gezet, geeft de lidstaten, de sociale partners en andere relevante betrokken partijen de mogelijkheid om de rol van het arbeidsrecht nader te bestuderen bij het bevorderen van de “flexicurity” (het evenwicht tussen flexibiliteit en sociale zekerheid) ter ondersteuning van een arbeidsmarkt die rechtvaardiger, slagvaardiger en omvattender is en die een bijdrage levert aan het vergroten van het Europese concurrentievermogen.


Die mit dem Grünbuch eingeleitete Konsultation bietet Mitgliedstaaten, Sozialpartnern und anderen relevanten Akteuren die Möglichkeit, darüber nachzudenken, wie mit Hilfe des Arbeitsrechts Fortschritte bei der „Flexicurity“-Agenda erzielt werden können und damit das Entstehen eines Arbeitsmarktes gefördert werden kann, der gerechter, reaktionsfähiger und integrativer ist und dazu beiträgt, Europa wettbewerbsfähiger werden zu lassen.

De open raadpleging die met de publicatie van het Groenboek in gang is gezet, geeft de lidstaten, de sociale partners en andere relevante betrokken partijen de mogelijkheid om de rol van het arbeidsrecht nader te bestuderen bij het bevorderen van de “flexicurity” (het evenwicht tussen flexibiliteit en sociale zekerheid) ter ondersteuning van een arbeidsmarkt die rechtvaardiger, slagvaardiger en omvattender is en die een bijdrage levert aan het vergroten van het Europese concurrentievermogen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Sofern Fortschritte im Hinblick auf einen Friedensschluss erzielt werden, ist die EU bereit, die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung durch die Verknüpfung von Hilfe, Wiederaufbau und Entwicklung zur Linderung der Armut zu unterstützen.

Mits er vooruitgang op weg naar een vredesregeling wordt geboekt, is de EU bereid het proces van economische en sociale ontwikkeling te ondersteunen via een koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling om armoede te bestrijden.


sofern Fortschritte im Hinblick auf einen Friedensschluss erzielt werden, die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung durch die Verknüpfung von Hilfe, Wiederaufbau und Entwicklung zur Linderung der Armut zu unterstützen.

- afhankelijk van vooruitgang in de richting van een vredesregeling, ondersteunen van het proces van economische en sociale ontwikkeling door het koppelen van bijstand, rehabilitatie en ontwikkeling met het oog op armoedebestrijding.


Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; ...[+++]

Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macro-economen betrokken te worden bij de discussies over het beleid, en bij het opzetten en uitvoeren ervan. ...[+++]


Damit bei diesen Arbeiten so rasch wie möglich Fortschritte erzielt werden, wird die Gemeinschaft den baltischen Ländern die erforderliche technische Hilfe leisten. 7. Die wirtschaftliche Zusammenarbeit wird auf dem Grundsatz der nachhaltigen Entwicklung sowohl aus Umweltsicht als auch aus sozialer Sicht aufbauen.

Ten einde te garanderen dat het werk hieraan zo snel mogelijk vordert, zal de Gemeenschap de Baltische landen de nodige technische bijstand verlenen. 7) Bij de economische samenwerking zal worden uitgegaan van het beginsel van duurzame ontwikkeling, zowel vanuit milieu-oogpunt als sociaal gezien.


w