Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Vertaling van "hilfe abgedeckt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine derartige gebundene Hilfe, die die Vergabepraxis einschränkt, verstößt gegen Artikel 28 EG-Vertrag und kann durch keine Ausnahmeregelung abgedeckt werden.

Gekoppelde steun, die de aanbestedingspraktijk beperkt, zou zo indruisen tegen Artikelen 28 en 49 en kan niet door een uitzonderingsmaatregel worden gedekt.


Allerdings hat sich gezeigt, dass der für Maßnahmen im Rahmen von Artikel 4 Nummer 1 vorgesehene Mittelanteil nicht ausreicht und aufgestockt werden muss, da eine Vielzahl von Aufgabenbereichen abgedeckt werden muss, und auch im Rahmen von Mehrzweckprogrammen aufgrund der knappen Mittel nur in wenigen Bereichen effiziente Hilfe geleistet werden kann.

Het percentage financiële middelen voor maatregelen in het kader van artikel 4, lid 1, is echter onvoldoende gebleken en moet worden verhoogd, omdat dit artikel zeer veel terreinen beslaat en zelfs met brede programma's met de schaarse thans beschikbare middelen slechts een paar terreinen kunnen worden bestreken.


die Unterstützung und den Schutz der Menschenrechtsverteidiger — einschließlich der Erfüllung ihrer dringlichsten Schutzbedürfnisse — sowie die Gewährung von Hilfe für sie im Einklang mit Artikel 1 der Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsverteidiger; diese Ziele, einschließlich längerfristige Hilfe und Zugang zu Zufluchtsstätten, könnten durch einen Mechanismus für Menschenrechtsverteidiger abgedeckt werden.

het verlenen van ondersteuning, bescherming en bijstand aan mensenrechtenverdedigers, met inbegrip van het reageren op hun dringende behoeften aan bescherming, in de zin van artikel 1 van de VN-Verklaring over mensenrechtenverdedigers; deze doelstellingen, met inbegrip van bijstand op langere termijn en toegang tot opvang, kunnen onder een mechanisme voor mensenrechtenverdedigers vallen.


die Unterstützung und den Schutz der Menschenrechtsverteidiger – einschließlich der Erfüllung ihrer dringlichsten Schutzbedürfnisse – sowie die Gewährung von Hilfe für sie im Einklang mit Artikel 1 der Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsverteidiger; diese Ziele könnten durch einen Mechanismus für Menschenrechtsverteidiger abgedeckt werden, der auch längerfristige Hilfe und den Zugang zu Zufluchtsstätten umfasst;

het verlenen van ondersteuning, bescherming en bijstand aan mensenrechtenverdedigers, met inbegrip van het reageren op hun dringende behoeften aan bescherming, in de zin van artikel 1 van de VN-Verklaring over mensenrechtenverdedigers; deze doelstellingen kunnen onder een mechanisme voor mensenrechtenverdedigers vallen, met onder meer bijstand op langere termijn en toegang tot opvang;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) die Unterstützung und den Schutz der Menschenrechtsverteidiger – einschließlich der Erfüllung ihrer dringlichsten Schutzbedürfnisse – sowie die Gewährung von Hilfe für sie im Einklang mit Artikel 1 der Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsverteidiger; diese Ziele könnten durch einen Mechanismus für Menschenrechtsverteidiger abgedeckt werden, der auch längerfristige Hilfe und den Zugang zu Zufluchtsstätten umfasst;

iii) het verlenen van ondersteuning, bescherming en bijstand aan mensenrechten­verdedigers, met inbegrip van het reageren op hun dringende behoeften aan bescherming, in de zin van artikel 1 van de VN-Verklaring over mensen­rechten­­verdedigers; deze doelstellingen kunnen onder een mechanisme voor mensenrechtenverdedigers vallen, met onder meer bijstand op langere termijn en toegang tot opvang;


6. unterstreicht, dass weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, um aussagekräftige und benutzerfreundliche Informationen – insbesondere online – über die Programme und Maßnahmen der Union bereitzustellen, um die Wirksamkeit und Sichtbarkeit der EU-Hilfe zu erhöhen; ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Kommission damit beginnen sollte, jährliche Berichte zu erstellen, die der Konsolidierung der Informationen über sämtliche externen Finanzmittel im breiten Sinne dienen (d.h. die Gesamtheit der externen Finanzmittel unabh ...[+++]

6. benadrukt dat verdere inspanningen moeten worden geleverd om zinnige en gebruiksvriendelijke informatie, met name on-line, te verstrekken over de programma's en acties van de Unie om de effectiviteit en de zichtbaarheid van de EU-steun te vergroten; is van mening dat de Commissie moet beginnen met jaarlijkse verslagen waarin informatie wordt geconsolideerd over alle externe financiering in brede zin (dat wil zeggen alle financiering voor externe doelen of die nu wel of niet onder rubriek IV vallen) en waarin de uitgaven worden gespecificeerd, onder meer naar begunstigd land, algemeen toepassingsgebied van de gelden, gebruik van finan ...[+++]


180. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof einmal mehr zu der Schlussfolgerung gelangte, dass die Generaldirektion für humanitäre Hilfe (ECHO) ihre Prüfungsstrategie verbessern muss, indem sie dafür sorgt, dass die Vorgänge auf der Ebene der Durchführungseinrichtungen und insbesondere an Ort und Stelle bei allen Arten von Partnern besser abgedeckt werden (Ziffer 8.33 Buchstabe f des Jahresberichts 2007);

180. neemt er nota van dat de Rekenkamer eens te meer heeft geconcludeerd dat DG ECHO zijn controlestrategie moet verbeteren door te zorgen voor een betere dekking van de activiteiten op het niveau van de uitvoerende organisaties en meer specifiek in het veld voor alle soorten partners (punt 8.33, onder f), van het jaarverslag 2007);


(2) AKP-Staaten oder -Regionen, die Flüchtlinge oder Rückkehrer aufnehmen, kann Hilfe gewährt werden, um den dringenden Bedarf zu decken, der durch die Soforthilfe nicht abgedeckt wird.

2. Steun kan worden verleend aan ACS-staten of -regio's die vluchtelingen of repatrianten opvangen, teneinde te voorzien in dringende behoeften waarin niet is voorzien door de noodhulp.


A. in der Erwägung, dass im Berichtigungsschreiben Nr. 1/2004 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans unter anderem die Schaffung eines neuen Artikels unter Rubrik 4 vorgeschlagen wird, unter dem zusätzliche Mittel für die Hilfe für Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen im Irak bereitgestellt werden sollen, und dass dieser Teil von der Haushaltsabstimmung abgedeckt werden wird,

A. overwegende dat in nota van wijzigingen nr. 1/2004 op de ontwerpbegroting (OB) onder andere wordt voorgesteld een nieuw artikel te creëren in rubriek 4, met aanvullende kredieten voor steun ten behoeve van het herstel en de wederopbouw van Irak, en overwegende dat dit gedeelte deel uitmaakt van de stemming over de begroting,


Bei der Bewertung wird berücksichtigt, dass im Vergleich zur ersten Bewertung von IDA II inzwischen wesentlich mehr Politikbereiche von Projekten von gemeinsamem Interesse abgedeckt werden, so etwa auch die Bereiche humanitäre Hilfe, Nahrungsmittelsicherheit und Zivilschutz sowie Sicherheit, Freiheit und Recht.

In de beoordeling wordt erkend dat het aantal beleidsgebieden dat door de projecten van gemeenschappelijk belang wordt bestreken, sinds de eerste beoordeling van het IDA II-programma aanzienlijk is toegenomen, en nu bijvoorbeeld ook humanitaire hulp, voedselveiligheid en civiele bescherming en ook veiligheid, vrijheid en justitie omvat.




Anderen hebben gezocht naar : programmable intervall timer     hilfe abgedeckt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe abgedeckt werden' ->

Date index: 2022-12-29
w