Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
DGPM
Das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
Ergänzender Beitrag
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

Traduction de «hierzu beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

onder voorbehoud van hun toestemming


das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu

het certificaat van oorsprong en de daarbij behorende aanvraag


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid




Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. betont die Bedeutung der regionalen Dimension der ENP und die Notwendigkeit, die regionalen Synergien und die regionale Integration mithilfe von regionalen Kooperationsprogrammen zu fördern und einen Beitrag hierzu zu leisten; betont, dass eine verbesserte wirtschaftliche Zusammenarbeit unter den ENP-Ländern erforderlich ist, um Stabilität und Wohlstand in den europäischen Nachbarländern zu erreichen;

44. wijst op de betekenis van de regionale dimensie van het ENB en de noodzaak om regionale synergieën en integratie te bevorderen en hiertoe bij te dragen door middel van programma's voor regionale samenwerking; onderstreept dat een nauwere economische samenwerking tussen de ENB-landen noodzakelijk is om in het Europese nabuurschap stabiliteit en welvaart te bereiken;


43. betont die Bedeutung der regionalen Dimension der ENP und die Notwendigkeit, die regionalen Synergien und die regionale Integration mithilfe von regionalen Kooperationsprogrammen zu fördern und einen Beitrag hierzu zu leisten; betont, dass eine verbesserte wirtschaftliche Zusammenarbeit unter den ENP-Ländern erforderlich ist, um Stabilität und Wohlstand in den europäischen Nachbarländern zu erreichen;

43. wijst op de betekenis van de regionale dimensie van het ENB en de noodzaak om regionale synergieën en integratie te bevorderen en hiertoe bij te dragen door middel van programma's voor regionale samenwerking; onderstreept dat een nauwere economische samenwerking tussen de ENB-landen noodzakelijk is om in het Europese nabuurschap stabiliteit en welvaart te bereiken;


Die Mitgliedstaaten können hierzu Beiträge leisten.

De lidstaten kunnen eveneens een bijdrage leveren.


33. begrüßt die verstärkten internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung der Erosion der Bemessungsgrundlage und der Gewinnverlagerung auf dem Gebiet Unternehmensbesteuerung; vertritt die Auffassung, dass der diesbezügliche OECD‑Bericht einen entscheidenden Beitrag hierzu leistet und begrüßt es, dass der Aktionsplan für Folgemaßnahmen in diesem Sommer vorgelegt wird; geht davon aus, dass die Finanzminister der G20, die den Bericht auf ihrem jüngsten Treffen in Moskau befürwortet haben, auf der Grundlage dieses Aktionsplans entschiedene und gemeinschaftliche Maßnahmen ergreifen werden;

33. is wat vennootschapsbelasting betreft verheugd dat op internationaal vlak meer wordt gedaan om grondslaguitholling en winstverschuiving aan te pakken; beschouwt het OESO-rapport hierover als een cruciale bijdrage en kijkt uit naar het voor deze zomer geplande follow-upactieplan; verwacht van de ministers van Financiën van de G20 dat zij, na de goedkeuring van het rapport tijdens hun recente bijeenkomst in Moskou, op korte termijn ambitieuze maatregelen aankondigen die stoelen op dat actieplan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei wurde präzisiert, dass die freiwilligen Beiträge « der Liste der abzugsfähigen Spenden aufgrund von Artikel 104 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 hinzugefügt werden » (ebenda, S. 12), und hierzu wurde durch Artikel 11 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 ein Artikel 104 Nr. 4ter in dieses Gesetzbuch eingefügt.

Daarbij werd gepreciseerd dat de vrijwillige bijdragen « worden toegevoegd aan de lijst van de aftrekbare giften krachtens artikel 104 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 » (ibid., p. 12), waartoe bij artikel 11 van de wet van 3 december 1999 een artikel 104, 4°ter, in dat Wetboek is ingevoegd.


Aus all den Umständen, die in B.6.1 und B.6.2 dargelegt wurden, ist abzuleiten, dass auch die Beiträge im Sinne von Artikel 10 Nr. 1 dieses Gesetzes - trotz der verwendeten Formulierung - nicht als « freiwillig » angesehen werden können, sondern gedacht waren, um in jedem Fall eine Zahlung ohne eine im Verhältnis hierzu stehende Gegenleistung an eine behördliche Instanz durchzusetzen, damit eine gemeinnützige Aufgabe finanziert werden konnte.

Uit het geheel van de omstandigheden geschetst in B.6.1 en B.6.2 moet worden afgeleid dat ook de bijdragen van in artikel 10, 1°, van die wet - in weerwil van de gebruikte bewoording - niet als « vrijwillig » kunnen worden aangezien, maar zijn geconcipieerd om in ieder geval een betaling af te dwingen zonder verhoudingsgewijze tegenprestatie aan een overheidsinstantie ten einde een uitgave van algemeen nut te dekken.


Hierzu wird von allen selbständig Erwerbstätigen ein im Verhältnis zu einem Prozentsatz der Einkünfte festgesetzter Beitrag verlangt, der jedoch nicht höher sein darf als die Differenz zwischen den Berufseinkünften des betreffenden Jahres und den indexierten Einkünften für 1983.

Daartoe wordt aan alle zelfstandigen een bijdrage gevraagd die in verhouding tot een percentage van de inkomsten is vastgelegd, maar evenwel niet hoger mag liggen dan het verschil tussen de beroepsinkomsten van het beschouwde jaar en de geïndexeerde inkomsten van 1983.


Der Beitrag des Parlaments hierzu wird äußerst wichtig sein, und deshalb ist die von Ihnen unlängst vorgelegte Entschließung ein außerordentlich wertvoller Beitrag zu diesem Prozess.

De inbreng van het Parlement, en meer bepaald zijn resolutie over dit onderwerp, is van grote waarde voor dit proces.


Der in dieser Mitteilung vorgeschlagene Bezugsrahmen soll hierzu einen allgemeinen Beitrag leisten, die Initiative der EU im Energiebereich (vgl. Abschnitt B) einen mehr spezifischen Beitrag.

Doel van het in deze mededeling voorgestelde referentiekader is de coördinatie ook op mondiaal niveau te versterken, zoals het Initiatief voor energie van de Europese Unie (zie punt B) bedoeld is om de coördinatie op een meer specifiek niveau te bevorderen.


Die klagenden Parteien vertreten zunächst den Standpunkt, dass gegen das in Artikel 23 festgeschriebene Legalitätsprinzip verstossen worden sei durch den angefochtenen Artikel, weil diese Bestimmung einem Minister die Befugnis übertrage, den Betrag der von den Berufsinstituten festgesetzten Beiträge zu genehmigen, obschon hierzu nur der Gesetzgeber befugt sei.

De verzoekende partijen zijn in de eerste plaats van oordeel dat het in artikel 23 vervatte legaliteitsbeginsel door het aangevochten artikel is geschonden omdat die bepaling aan een minister, terwijl enkel de wetgever bevoegd zou zijn om zulks te doen, de bevoegdheid toekent om het bedrag goed te keuren van de door de beroepsinstituten vastgestelde bijdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierzu beitrag' ->

Date index: 2023-03-05
w