Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiermit sei kundgetan
Hiermit sei kundgetan daß...

Traduction de «hiermit weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hiermit sei kundgetan

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


Hiermit sei kundgetan daß...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. weist darauf hin, dass der Markt für die Vergabe öffentlicher Aufträge in den USA im Gegensatz zu dem der EU für ausländische Unternehmen weiterhin kaum zugänglich ist; fordert, dass die Kommission die Gegenseitigkeit und eine aktivere Beteiligung von Unternehmen aus der EU, einschließlich von KMU, an Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge in den USA auf allen Regierungsebenen fördert, da hiermit zur Anregung der Innovation im privaten Sektor und zur Entstehung von neuen, wachstumsstarken und innovativen Unternehmen und Bran ...[+++]

11. merkt op dat de Amerikaanse markt voor overheidsopdrachten in vergelijking met die van de EU buitengewoon ontoegankelijk blijft voor buitenlandse ondernemingen; verzoekt de Commissie om voor meer wederkerigheid te zorgen en erop toe te zien dat EU-bedrijven, inclusief kmo’s, actiever kunnen deelnemen aan overheidsopdrachten in de VS op alle bestuursniveaus, aangezien dit ervoor kan zorgen dat de particuliere innovatie gestimuleerd wordt en dat er ruimte komt voor nieuwe snelgroeiende en innoverende ondernemingen en sectoren; benadrukt dat de bevoegdheid van de EU-overheden om hun openbare diensten te behouden, door deze mogelijkhei ...[+++]


4. stellt fest, dass die Kommission weiterhin Möglichkeiten bewerten sollte, derzeit bestehende Agenturen auf der Grundlage vorsichtiger Folgenabschätzungen, vor allem im Hinblick auf die Verwaltung und die Haushaltsführung, zusammenzulegen; begrüßt die Tatsache, dass hiermit die Kosten reduziert werden können und fordert die Kommission auf, insbesondere darauf zu achten, dass die Rationalisierungsmaßnahmen den wertvollen Beitrag der Agenturen zu politischen Entscheidungen nicht beeinträchtigen, insbesondere in Bezug auf die Herausfo ...[+++]

4. merkt op dat de Commissie verder de mogelijkheden moet blijven onderzoeken om bestaande agentschappen samen te voegen op basis van zorgvuldige effectbeoordelingen, met name op het gebied van hun administratieve en het financiële beheer; is tevreden met de kostenvermindering die op deze manier kan worden gerealiseerd en verzoekt de Commissie om er in het bijzonder op toe te zien dat de rationaliseringsmaatregelen niet leiden tot een aantasting van de waardevolle bijdrage van de agentschappen aan de beleidsbesluiten, met name degene die verband houden met de uitdagingen van de Europa 2020-strategie; is van mening dat de bestaande goed ...[+++]


Aber natürlich darf das die Europäische Kommission nicht von ihrer Pflicht entbinden, die Mitgliedstaaten weiterhin hiermit zu behelligen und den Druck auf die nationalen Sicherheitsdienste aufrechtzuerhalten, damit diese auch wirklich prüfen, ob die Anlagen auch auf diese Gefahren vorbereitet sind.

Maar dat mag uiteraard de Europese Commissie niet ontslaan van de plicht om de lidstaten op de huid te blijven zitten en druk te blijven uitoefenen op de nationale veiligheidsdiensten zodat deze diensten effectief onderzoeken of de centrales ook op die risico's voorbereid zijn.


6. begrüßt es, dass die Agentur eine Fünfjahresstrategie verabschiedet hat, da hiermit auf die Bemerkungen im letzten Bericht des Rechnungshofs eingegangen wird, die in dem Beschluss des Parlaments vom 5. Mai 2010 bekräftigt wurden; fordert die Agentur auf, weiterhin wichtige Leistungsindikatoren zu entwickeln;

6. verwelkomt de aanneming door het Agentschap van een vijfjarenstrategie in antwoord op opmerkingen in het vorige verslag van de Rekenkamer die door het Parlement werden onderschreven in zijn besluit van 5 mei 2010; roept het Agentschap op om kernprestatie-indicatoren te blijven ontwikkelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte hiermit den weiterhin vorhandenen Willen der EU hervorheben, Führerschaft zu demonstrieren, um ein hoch gestecktes Ziel in Kopenhagen zu erreichen.

Laat ik benadrukken dat de EU nog steeds vastbesloten is om leiderschap te tonen, om zo een ambitieuze uitkomst in Kopenhagen te bereiken.


Der Rat beabsichtigt seinerseits, sich hiermit weiterhin regelmäßig zu befassen, um insbesondere die Koordinierung der Gesamtheit der Maßnahmen der Union sicherzustellen.

Zijnerzijds is de Raad van zins hierop geregeld terug te komen, teneinde met name de coördinatie van het geheel van de acties van de Unie te garanderen.


Die Langzeitarbeitslosigkeit verzeichnet zwar insgesamt einen rückläufigen Trend, sie konzentriert sich jedoch weiterhin auf Haushalte ohne Arbeit, auf benachteiligte Gruppen und einige strukturschwache Gegenden. Hiermit einher gehen zudem Probleme der sozialen Ausgrenzung.

De langdurige werkloosheid daalt maar blijft geconcentreerd binnen werkloze gezinnen, kansarme groepen en een aantal geografische gebieden, en brengt problemen van sociale uitsluiting met zich.




D'autres ont cherché : hiermit sei kundgetan daß     hiermit sei kundgetan     hiermit weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermit weiterhin' ->

Date index: 2022-12-09
w