Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERU
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Emissionsreduktionseinheit
Fehlende Umsetzung
Frist für die Umsetzung
Gemeinsame Umsetzung
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel
Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen
Nichtumsetzung
Umsetzung
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung von EG-Richtlinien
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Unzureichende Umsetzung
Verspätete Umsetzung

Traduction de «hierbei umsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


hierbei sind die im Zeitablauf erforderlichen Spezialisierungen zu beruecksichtigen

gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie


hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen


fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]






Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]


Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen

haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Tatsache, dass es sich hierbei um eine vorläufige Bewertung handelt und dass so viele Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Umsetzung der Rahmenbeschlüsse noch nicht nachgekommen sind, ist es zu früh, um allgemeine Schlussfolgerungen über die Qualität der Umsetzung zu ziehen.

Deze beoordeling vormt een voorlopige beoordeling en een groot aantal lidstaten heeft ook nog niet voldaan aan de verplichting om de kaderbesluiten om te zetten. Het is daarom op dit moment nog niet mogelijk algemene conclusies te trekken over de kwaliteit van de uitvoering.


B. biologische Vielfalt und Chemikalien [75]. Hierbei erweist es sich als nützlich, dass mit dem 6. FTE-Rahmenprogramm der EU der Schwerpunkt auf die wissenschaftliche Unterstützung der Politik gelegt wurde, um die Initiativen in der Umweltpolitik in den verschiedenen Phasen der politischen Entscheidungsfindung - Konzeption, Ausarbeitung und Überwachung der Umsetzung - untermauern zu können.

[77] In dit verband kan de nadruk op wetenschappelijke ondersteuning voor beleidsmaatregelen binnen het 6e OTO-kaderprogramma, dat voorziet in ondersteunend onderzoek voor milieubeleidsinitiatieven in verschillende stadia van de beleidsvorming - ontwerp, ontwikkeling en tenuitvoerlegging - een nuttig instrument zijn.


Die Forschungsarbeiten werden innovative, gerecht verteilte und kostenwirksame Lösungen für eine Anpassung an den Klimawandel bewerten, um Erkenntnisse für ihre Entwicklung und Umsetzung auf allen Ebenen und in jeder Größenordnung zu gewinnen und sie zu unterstützen; hierbei geht es auch um den Schutz und die Anpassung natürlicher Ressourcen und Ökosysteme und die damit verbundenen Auswirkungen.

In dit onderzoek zullen innovatieve, eerlijke verdeelde en kosteneffectieve maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering worden geëvalueerd, waaronder de bescherming en aanpassing van natuurlijke rijkdommen en ecosystemen, en gerelateerde effecten, om informatie en ondersteuning te verschaffen voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging ervan op alle niveaus en schalen.


Hierbei ist sicherzustellen, dass ein integrierter Ansatz zur Gestaltung und Umsetzung der Politik verfolgt wird; dies ist zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei Entscheidungen, die sie in einer angespannten Finanzlage treffen müssen, unabdingbar.

Zo moet een geïntegreerde aanpak van beleidsontwerp en beleidsuitvoering tot stand komen, wat cruciaal is voor het ondersteunen van de keuzes die de lidstaten moeten maken omdat de overheidsfinanciën beperkt zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
–Bei der Eignungsprüfung des allgemeinen Lebensmittelrechts (Verordnung Nr. 178/2002) wird eruiert, ob die allgemeinen Grundsätze und Definitionen effektiv angewandt werden und ob die neuen Zuständigkeiten der Unternehmer zweckgemäß sind. Hierbei werden die durch spätere Rechtsvorschriften eingeführten Bestimmungen und Standards, ihre Umsetzung sowie die kumulierten Auswirkungen und potenziellen Überschneidungen berücksichtigt.

–zal via de geschiktheidscontrole van de algemene levensmiddelenwetgeving (Verordening 178/2002) worden nagegaan of de fundamentele beginselen en definities effectief ten uitvoer zijn gelegd en of nieuwe verantwoordelijkheden voor exploitanten geschikt zijn voor het beoogde doel, rekening houdend met de regels en normen die in latere wetgeving zijn vastgesteld, de uitvoering ervan en de daaruit voortvloeiende cumulatieve effecten en mogelijke overlappingen.


K. in der Erwägung, dass bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 und der auf der Grundlage des Zahlungsbilanz-Vorschlags anzunehmenden Verordnung die Rolle der Sozialpartner gewahrt werden muss und die verschiedenen nationalen Gepflogenheiten und Einrichtungen für die Lohnbildung beachtet werden müssen, und zwar insbesondere bei der Ausarbeitung und Umsetzung makroökonomischer Anpassungsprogramme; in der Erwägung, dass es sich hierbei um eine für die gesamte Union horizontale Frage handelt und daher dafür gesorgt werden s ...[+++]

K. overwegende dat de rol van de sociale partners moet worden veiliggesteld en dat de uiteenlopende nationale praktijken en instellingen voor loonvorming moeten worden geëerbiedigd bij de uitvoering van Verordening (EG) nr. 332/2002 en van de verordening die op basis van het betalingsbalansvoorstel wordt aangenomen, met name bij het opstellen en uitvoeren van macro-economische aanpassingsprogramma's; overwegende dat dit geldt voor de hele EU en daarom consistentie tussen eurozone- en niet-eurozonelidstaten in dit opzicht is gerechtvaardigd;


K. in der Erwägung, dass bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 und der auf der Grundlage des Zahlungsbilanz-Vorschlags anzunehmenden Verordnung die Rolle der Sozialpartner gewahrt werden muss und die verschiedenen nationalen Gepflogenheiten und Einrichtungen für die Lohnbildung beachtet werden müssen, und zwar insbesondere bei der Ausarbeitung und Umsetzung makroökonomischer Anpassungsprogramme; in der Erwägung, dass es sich hierbei um eine für die gesamte Union horizontale Frage handelt und daher dafür gesorgt werden so ...[+++]

K. overwegende dat de rol van de sociale partners moet worden veiliggesteld en dat de uiteenlopende nationale praktijken en instellingen voor loonvorming moeten worden geëerbiedigd bij de uitvoering van Verordening (EG) nr. 332/2002 en van de verordening die op basis van het betalingsbalansvoorstel wordt aangenomen, met name bij het opstellen en uitvoeren van macro-economische aanpassingsprogramma's; overwegende dat dit geldt voor de hele EU en daarom consistentie tussen eurozone- en niet-eurozonelidstaten in dit opzicht is gerechtvaardigd;


Die von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen für die bilaterale Schutzklausel des Handelsübereinkommens mit Peru und Kolumbien lehnen sich sehr stark an das Muster in der Verordnung zur Umsetzung der bilateralen Schutzklausel des Freihandelsabkommens zwischen der EU und der Republik Korea an. Es handelt sich hierbei um die erste Schutzverordnung, bei der das Europäische Parlament Mitgesetzgeber war.

De bepaling die de Europese Commissie voor de bilaterale vrijwaringsclausule in de handelsovereenkomst met Columbia en Peru voorstelt, zijn nagenoeg identiek met het model in de verordening inzake de bilaterale vrijwaringsclausule in de handelsovereenkomst tussen de EU en de Republiek Korea, de eerste vrijwaringsverordening waarbij het Europees Parlement als medewetgever optrad.


63. erachtet es als wichtig, dass die für die Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich Gesundheit und Sicherheit in den Mitgliedstaaten zuständige öffentliche Behörde alle Anstrengungen unternimmt, um zur Bewertung und Eindämmung sämtlicher Risiken beizutragen und um einen angemessenen Schutz der Arbeitnehmer sicherzustellen; erachtet es als wichtig, KMU bei der Umsetzung ihrer Risikopräventionsmaßnahmen zu unterstützen; betont, dass einfach gestalteten, kostenlosen und zielgerichteten Initiativen, wie beispielsweise dem OiRA hierbei eine positive Rolle ...[+++]

63. vindt het belangrijk dat de bevoegde overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid in de lidstaten, alles in het werk stelt om bij het beoordelen en minimaliseren van alle risico's te helpen en voor een behoorlijke bescherming van de werknemers te zorgen; acht het belangrijk de KMO te helpen bij de uitvoering van hun beleid inzake risicopreventie; onderstreept de positieve rol van eenvoudige, gratis en gerichte initiatieven, zoals OiRA; is van mening dat de gevaren op bedrijfsniveau met regelmatige tussenpozen moeten worden beoordeeld en dat deze beoordeling geleidel ...[+++]


63. erachtet es als wichtig, dass die für die Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich Gesundheit und Sicherheit in den Mitgliedstaaten zuständige öffentliche Behörde alle Anstrengungen unternimmt, um zur Bewertung und Eindämmung sämtlicher Risiken beizutragen und um einen angemessenen Schutz der Arbeitnehmer sicherzustellen; erachtet es als wichtig, KMU bei der Umsetzung ihrer Risikopräventionsmaßnahmen zu unterstützen; betont, dass einfach gestalteten, kostenlosen und zielgerichteten Initiativen, wie beispielsweise dem OiRA hierbei eine positive Rolle ...[+++]

63. vindt het belangrijk dat de bevoegde overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid in de lidstaten, alles in het werk stelt om bij het beoordelen en minimaliseren van alle risico's te helpen en voor een behoorlijke bescherming van de werknemers te zorgen; acht het belangrijk de KMO te helpen bij de uitvoering van hun beleid inzake risicopreventie; onderstreept de positieve rol van eenvoudige, gratis en gerichte initiatieven, zoals OiRA; is van mening dat de gevaren op bedrijfsniveau met regelmatige tussenpozen moeten worden beoordeeld en dat deze beoordeling geleidel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierbei umsetzung' ->

Date index: 2024-05-26
w