Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier ganz bestimmte aufgabe " (Duits → Nederlands) :

Im Zusammenhang mit dem hier erörterten MoU übernahm die Kommission eine ganz neue Aufgabe als Schirmherrin solcher Dialoge. In dieser Funktion leistete sie verwaltungstechnische und logistische Unterstützung und sorgte für einen gerechten Ausgleich zwischen den verschiedenen betroffenen Interessen, zu denen auch die Rechte und Erwartungen der EU-Bürger zählen.

In het kader van dit MvO is de Commissie een nieuwe rol gaan vervullen als facilitator van dergelijke dialogen, door het bieden van administratieve en logistieke ondersteuning en door het waar nodig zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen die op het spel staan, met name de legitieme rechten en verwachtingen van EU-burgers.


Eine Mobiltelefonanwendung – auch „App“ genannt – ist ein speziell für Mobiltelefone entwickeltes Softwareprogramm, das den Benutzern hilft, eine ganz bestimmte Aufgabe zu erfüllen.

Mobiele telefoonapplicaties – apps - zijn computersoftware die ontwikkeld is voor mobiele telefoons om gebruikers te helpen een specifieke taak uit te voeren.


Er muss sich um eine ganz bestimmte Aufgabe kümmern, nämlich um die Missstände in der Verwaltungstätigkeit, und somit ist es wichtig, dass die Bürgerinnen und Bürger verstehen, was dieser Ausdruck genau bedeutet.

Hij heeft een heel specifieke taak, namelijk wanbeheer aanpakken, en daarom is het belangrijk dat de burger begrijpt wat die term inhoudt.


Eine Senkung der Preise von Datenroaming-Dienstleistungen würde hier ganz bestimmt helfen.

Een verlaging van de tarieven voor dataroamingdiensten zou hier ongetwijfeld toe bijdragen.


Eine Senkung der Preise von Datenroaming-Dienstleistungen würde hier ganz bestimmt helfen.

Een verlaging van de tarieven voor dataroamingdiensten zou hier ongetwijfeld toe bijdragen.


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von ...[+++]

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


Hier möchte ich etwas ganz klar betonen: Wenn wir über die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Transgender-Personen und Intersexuellen reden, geht es nicht um die Einführung neuer Rechte für eine bestimmte Personengruppe, sondern darum, dass dieselben Menschen­rechte ohne Diskriminierung überall und für jeden gelten sollen.

Laat mij heel duidelijk zijn: wanneer wij spreken over de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders en interseksuelen gaat het niet over het scheppen van nieuwe rechten voor een groep mensen.


Zudem schließt die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Kommission die Erfüllung ihrer Aufgabe, für die Beachtung des Vertrags zu sorgen, dadurch zu erleichtern, dass sie ihr die Unterlagen zur Verfügung stellen, die erforderlich sind, um zu überprüfen, ob die Eigenmittel ordnungsgemäß überwiesen wurden, nicht aus, dass die Mitgliedstaaten die Übermittlung der Informationen im Einzelfall ausnahmsweise auf bestimmte Teile eines Schriftstücks beschränken oder ...[+++]

Bovendien staat de verplichting om de vervulling van de taak van de Commissie te vergemakkelijken – die erin bestaat toe te zien op de eerbiediging van het Verdrag –, door haar de documenten ter beschikking stellen die nodig zijn om na te gaan of de eigen middelen volgens de regels zijn overgemaakt, niet eraan in de weg dat de lidstaten in een concreet geval en bij wijze van uitzondering de informatie die zij zenden, kunnen beperken tot bepaalde delen van een document of die informatie in het geheel kunnen weigeren te verstrekken.


Der Gerichtshof hat zwar unlängst bestimmte Vorbedingungen festgelegt, unter denen Ausgleichszahlungen für auferlegte gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen eine staatliche Beihilfe darstellen [27]; nichtsdestotrotz ist weiterhin mehr Rechtssicherheit vonnöten, so dass es Aufgabe der Kommission ist, hier für weitestgehende Rechtssicherheit Sorge zu tragen.

Het Hof van Justitie heeft weliswaar recentelijk een reeks voorwaarden vastgesteld waaronder de compensatie voor diensten van algemeen economisch belang geen staatssteun vormt [27], maar de behoefte aan meer rechtszekerheid blijft bestaan en het is de taak van de Commissie om te zorgen voor een zo groot mogelijke rechtszekerheid.


Der Präsident des Rates hat hier eine eindeutige Aufgabe für das PHARE-Programm erkannt, das zur Finanzierung von Investitionen im Zusammenhang mit der Übernahme und Anwendung des Besitzstands sowie zur Stärkung der Kapazität der Verwaltungen der Beitrittsländer und deren Rechtsordnung bestimmt ist.

In dit verband vond de voorzitter van de Raad dat een duidelijke rol is weggelegd voor het PHARE-programma dat bedoeld is om investeringen in verband met de overneming en uitvoering van het acquis te financieren en om de capaciteit van de overheden en wetsstelsels van de kandidaat-lidstaten te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ganz bestimmte aufgabe' ->

Date index: 2023-06-13
w