Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blasenbildende Hautkrankheiten
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Gravierende Menschenrechtsverletzung
Kabine Hier -Anzeiger
Pemphigus
Schwere
Schwere Ausrüstung in Aquakulturen einsetzen
Schwere Bewußtseinstrübung verursachend
Schwere Krankheit
Schwere Langrohrkanone
Schwere Menschenrechtsverletzung
Schwere Strafe
Schwere Verbrennungen
Schwere Verletzung der Menschenrechte
Schweres Gerät überwachen
Schweres Langrohrgeschuetz
Soporös

Traduction de «hier schweres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


schwere Langrohrkanone | schweres Langrohrgeschuetz

geschut met lange loop | kanon met lange loop


gravierende Menschenrechtsverletzung | schwere Menschenrechtsverletzung | schwere Verletzung der Menschenrechte

grove schendingen van de mensenrechten


soporös | schwere Bewußtseinstrübung verursachend

soporatief | soporeus | slaapverwekkend


Pemphigus | schwere | blasenbildende Hautkrankheiten

pemphigus | etterblaasjes










schwere Ausrüstung in Aquakulturen einsetzen

zware uitrusting voor aquacultuur gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Der Vorschlag zur Änderung der Eurovignetten-Richtlinie, um den es hier geht, zielt darauf ab, das Verursacherprinzip im Straßenverkehr einzuführen, wodurch es den Mitgliedstaaten ermöglicht wird, die Kosten für Lärmbelastung und Luftverschmutzung in ihre nationalen Mautgebühren einzubeziehen, was bedeutet, dass für schwere Nutzfahrzeuge eine weitere Gebühr erhoben wird.

− (PT) Dit voorstel voor de herziening van de Eurovignet-richtlijn is erop gericht om het 'de vervuiler betaalt'-beginsel in te voeren in het wegvervoer, door de lidstaten de mogelijkheid te geven om de kosten voor geluidsoverlast en luchtverontreiniging door te berekenen aan de weggebruikers, wat neerkomt op een zoveelste bijkomende heffing voor de zware vrachtvoertuigen.


Wenn aber die G20-Gruppe für sich selbst so eine Erklärung abgegeben hat, dann müssen wir wirklich in Betracht ziehen, dass hier ein schweres Problem an politischer Verschwörung zu einer wirtschaftlich schwierigen Zeit vorliegt, in der eine sofortige Reaktion erforderlich ist.

Als de G20 een dergelijke verklaring echter ten eigen bate heeft afgelegd, dan moeten wij wel beseffen dat er een groot politiek complotprobleem bestaat op een moment waarop juist een onmiddellijk reactie is vereist.


– Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Ich habe hier den Entwurf der Abstimmungsliste für den Bericht Wortmann-Kool, Gebühren für schwere Nutzfahrzeuge.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, ik heb hier het ontwerp van de stemmingslijst voor het verslag-Wortmann-Kool betreffende tolheffing aan zware vrachtvoertuigen.


Die Kommission schlägt hier vor, dies auch auf die Klassen M2 (Kleinbusse mit höchstens acht Fahrgästen + Fahrer) und M3 (größere Busse und Reisebusse, mit Ausnahme von Stadtbussen) sowie auf die Klasse N mit den Unterklassen N1 (leichte Fahrzeuge für Güterbeförderung mit einem Höchstgewicht bis zu 3,5 Tonnen), N2 (mittlere Fahrzeuge für Güterbeförderung mit einem Höchstgewicht zwischen 3,5 und 16 Tonnen) und N3 (schwere Fahrzeuge für Güterbeförderung mit einem Höchstgewicht über 16 Tonnen) auszudehnen.

De Commissie stelt voor ook de categorieën M2 (minibusjes voor het vervoer van ten hoogste acht personen + bestuurder), M3 (grotere bussen en touringcars, met uitzondering van stadsbussen) en N, d.w.z. N1 (voor het vervoer van goederen bestemde voertuigen met een maximumgewicht van ten hoogste 3,5 ton), N2 (middelgrote voertuigen voor het vervoer van goederen met een maximumgewicht van meer dan 3,5 ton, doch niet meer dan 12 ton) en N3 (zware voertuigen voor het vervoer van goederen met een maximumgewicht van meer dan 12 ton), op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelte sich hier um eine sehr schwere Zuwiderhandlung gegen die Wettbewerbsregeln, die auch streng bestraft werden muss".

Dit vormt een zeer ernstige inbreuk op de concurrentievoorschriften, die zwaar moet worden bestraft".


Generell handelte es sich hier um eine Zuwiderhandlung von mittlerer Dauer, die einen Aufschlag von bis zu 50 % auf den für die Schwere des Verstoßes festgelegten Betrag rechtfertigt.

In het algemeen kan echter worden gesteld dat de inbreuk een middellange duur heeft gehad, op grond waarvan het voor zware inbreuken bepaalde bedrag met 50 % kan worden verhoogd.


Ein besseres Verständnis von den mit menschlichem Verhalten, Infrastruktur und Fahrzeugen zusammenhängenden Faktoren, die sich auf Zahl und Schwere der Unglücksfälle im Luftverkehr auswirken, erfordert einen systematischen Ansatz zu einer EU-Strategie für die Sicherheit im Luftverkehr und nicht so sehr die hier vorliegende Zusammenstellung von Initiativen.

Meer inzicht in het gedrag en in factoren in verband met infrastructuur en toestellen die het aantal en de ernst van dodelijke luchtvaartongevallen beïnvloeden, wijzen op de noodzaak van een systeembenadering bij de veiligheidsstrategie inzake de EUluchtvaart, in plaats van de thans voorgestelde reeks initiatieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier schweres' ->

Date index: 2025-10-17
w