Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta
EU-Grundrechtscharta
Europäische Grundrechtscharta
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Grundrecht
Grundrechte der Bürger
Grundrechtscharta der Europäischen Union
Kabine Hier -Anzeiger
Politische Freiheit
Politische Grundrechte
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Soziales Grundrecht
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Vertaling van "hier grundrechte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie








politische Grundrechte [ politische Freiheit ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So unterstreicht die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten, dass « im Rahmen der Kontrolle der Verhältnismäßigkeit auch geprüft werden muss, ob, wenn Maßnahmen ergriffen werden, die, wenn dafür eine ausreichende Begründung besteht, Grundrechte verletzen, so wie es hier der Fall ist, das damit bezweckte Ergebnis nicht durch eine Maßnahme erreicht werden kann, die das betreffende Grundrecht in geringerem Maße verletzt » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 und DOC 53-2935/001, S. 61).

Zo benadrukt de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies dat « in het raam van de proportionaliteitscontrole ook [dient] te worden nagegaan of, wanneer maatregelen worden genomen die, wanneer daar een afdoende verantwoording voor bestaat, grondrechten aantasten, zoals hier het geval is, het ermee beoogde resultaat niet kan worden bereikt door een maatregel die het desbetreffende grondrecht in een mindere mate aantast » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 en DOC 53-2935/001, p. 61).


Im zweiten Teil des Berichts behandelt die Berichterstatterin dagegen im Detail eine Reihe von Verletzungen, die sie angesichts der gegenwärtigen politischen Lage als vorrangig ansieht; hier geht es um die Freiheit der Meinungsäußerung, die notwendige Ausgewogenheit zwischen der Achtung der Grundrechte und der Sorge für die allgemeine Sicherheit, die Auswirkungen der Sparpolitik und der Korruption auf die Grundrechte sowie die Lage in den Haftanstalten.

In het tweede deel van het verslag gaat de rapporteur nader in op een aantal schendingen waaraan zij een prioritair belang toekent vanwege de actuele politieke problematiek rond bijvoorbeeld vrijheid van meningsuiting, het nodige juiste evenwicht tussen eerbiedigen van de grondrechten en waarborgen van de collectieve veiligheid, de effecten van het bezuinigingsbeleid en van de corruptie op de grondrechten, en de toestand in de gevangenissen.


Die Rechtmäßigkeit dieses Systems muss vor dem Hintergrund der Grundsätze der Charta und hier vor allem von Artikel 7 über das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens und von Artikel 8 über den Schutz personenbezogener Daten mit dem Ziel analysiert werden, nicht nur die Eingriffe des neuen Systems in Grundrechte, sondern auch die in den Vorschlägen formulierten Datenschutzgarantien zu bewerten.

Het wettige karakter van dit systeem moet worden getoetst aan de beginselen van het Handvest, in het bijzonder artikel 7 over het recht op eerbiediging van het privé-, familie- en gezinsleven en artikel 8 over de bescherming van persoonsgegevens, met het doel te beoordelen in hoeverre de nieuwe regeling strijdig is met de grondrechten, maar ook om de waarborgen op het gebied van gegevensbescherming in de voorstellen aan een beoordeling te onderwerpen.


Auf die Situation in Fidschi, wo noch immer eine Diktatur den Bürgern die Grundrechte verweigert, wird leider nur andeutungsweise eingegangen, obwohl hier von europäischer Seite entschiedener und kohärenter Stellung bezogen werden sollte.

Helaas wordt de situatie in Fiji, dat nog steeds gebukt gaat onder een dictatoriaal regime dat de burgers van hun grondrechten blijft beroven, slechts terloops genoemd, terwijl de EU daarover juist een veel vastberadener en consequenter standpunt zou moeten innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2 In Bezug auf die Rechtsgrundlage vertritt der EWSA die Ansicht, dass es hier neben der bloßen Vollendung des Binnenmarktes auch um ein Instrument des Verbraucherschutzes geht, weshalb sich als Rechtsgrundlage am besten – soweit nicht Artikel 81 herangezogen wird – Artikel 169 Absatz 2 Buchstabe b) und Absatz 4 des Vertrages (statt bloß Artikel 114) sowie auch die Artikel 38 und 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union eignen würden.

3.2 Wat de rechtsgrond betreft: het gaat niet alleen om de voltooiing van de interne markt, maar ook om de bescherming van consumenten. Als artikel 81 van het VWEU buiten beschouwing blijft, zou – afgezien van de artikelen 38 en 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie – artikel 169, lid 2, sub b), en lid 4 (en niet louter artikel 114) de beste rechtsgrond zijn.


Die Auswirkungen von Maßnahmen im Rahmen der hier dargelegten Strategie auf die Grundrechte werden den Erfordernissen entsprechend eingehend bewertet, vor allem in Bezug auf die Religionsfreiheit[19].

De gevolgen voor de fundamentele rechten van acties die in het kader van deze strategie worden ondernomen, zullen waar nodig grondig worden beoordeeld, met name wat de vrijheid van godsdienst betreft[19].


Letztlich handelt es sich hier um ein Grundrecht, das in Artikel 11 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert ist.

Per slot van rekening gaat het om een fundamenteel, in het Handvest van de fundamentele rechten van de EU (artikel 11) neergelegd recht.


Wir haben es hier mit einem äußerst komplexen Problem zu tun. Einerseits könnten wir zahllose Fragen im Bereich der Menschen- und Grundrechte anführen, andererseits müssen wir darüber nachdenken, wie wir diese Agentur heute zweckgerecht ausstatten.

Wij werden hier met een zeer complex probleem geconfronteerd: terwijl we aan de ene kant talloze kwesties omtrent mensenrechten en grondrechten kunnen opsommen, moeten we aan de andere kant overwegen, hoe we aan dit bureau vandaag een doelgerichte inhoud kunnen geven.


Dieser Ratsvorsitz hat seine Spuren auf diesem Teil der Agenda in dem Augenblick hinterlassen, als wir die Charta der Grundrechte hier verkündeten. Das war ein entscheidender Moment für das europäische Projekt, zumal die Charta der Grundrechte, wie ich bereits sagte, nunmehr im Vertrag von Lissabon verankert und damit rechtskräftig ist.

Het voorzitterschap heeft zijn stempel gedrukt op de agenda inzake de vrijheden op het moment dat we hier het Handvest van de Grondrechten aannamen. Dat was een beslissend moment voor het Europees project, en het Handvest van de Grondrechten, zoals ik al zei, is nu rechtsgeldig aangezien het is opgenomen in het Verdrag van Lissabon.


Die Demokraten, die sich an den Menschenrechten orientieren, die die Grundrechte in ihren Verfassungen tragen und verwirklichen wollen, müssen im politischen Kampf die Bereitschaft zeigen, gegen Rechts- und Linksextremismus vorzugehen, damit es aus keinerlei Gründen heraus eine Verletzung der Menschenrechte geben kann, und hier müssen wir, glaube ich, nach allen Seiten deutlich machen, daß für uns diese Menschenrechte nicht benutzt werden können, um ein bestimmtes politisches System mehr oder weniger zu rechtfertigen, sondern daß es h ...[+++]

De democraten, die de mensenrechten hoog in het vaandel voeren, grondrechten in hun grondwetten opnemen en die ook willen verwezenlijken, moeten in de politieke arena zowel het linkse als rechtse extremisme bestrijden om elke schending van de mensenrechten te voorkomen. Wij moeten iedereen duidelijk maken dat de mensenrechten niet mogen worden gebruikt om een of ander politiek systeem te rechtvaardigen. Het gaat om individuele rechten en menselijke waardigheid. Wij kunnen daarom niet dulden dat de mensenrechten in een of andere ontwik ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier grundrechte' ->

Date index: 2025-07-09
w