Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Grundsätzlich
Grundsätzliche Genehmigung
Grundsätzliche Planungsweisung
Grundsätzliche militärische Weisung
Grundsätzliches
IMD
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «hier grundsätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


grundsätzliche militärische Weisung | grundsätzliche Planungsweisung | IMD [Abbr.]

initiële militaire richtlijn | initiële planningsrichtlijn | IMD [Abbr.]


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass es sich hier um eine grundsätzliche Frage der Solidarität handelt, die - wie jeder anderen Art von Politik auch - einer gemeinsamen Politik der Steuerung der Migrationsströme zugrunde liegen muss.

De Commissie is zich ervan bewust dat het hier gaat om een fundamentele solidariteit die de basis moet vormen voor het gemeenschappelijk beheer van de migratiestromen, en overigens ook voor elke andere vorm van communautair beleid.


2.2.2 Maschinen, maschinelle Anlagen und Werkzeuge (Bilanzklasse 23) Die hier auszuweisenden Vermögensgegenstände dienen grundsätzlich den Aktivitäten der Einrichtungen.

2.2.2 Installaties, machines en uitrusting (balansklasse 23) De hier onder te brengen vermogensbestanddelen dienen voornamelijk voor de activiteiten van de instellingen.


Wir stellen fest, es gibt hier grundsätzliche Probleme, keine gemeinsame Fiskal-, keine gemeinsame Wirtschaftspolitik.

We stellen vast dat we kampen met fundamentele problemen: we hebben geen gemeenschappelijk begrotingsbeleid, geen gemeenschappelijk economisch beleid.


Ich spreche hier grundsätzlich über Nieren- oder Leberspenden, Spenden, die notwendig sind, die sich immer mehr ausbreiten, die von Ärzten und Spezialisten unterstützt werden, und die gegenwärtig im Durchschnitt noch immer lediglich 5 % der Spenden ausmachen.

Over dit punt is zeer grondig gediscussieerd. Het gaat dan voornamelijk om de broodnodige donatie van nieren of lever, die sterk in ontwikkeling is, aangemoedigd door artsen en specialisten. De donatie van nieren en lever maakt momenteel gemiddeld slechts 5 procent van alle donaties uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Delegationen sind grundsätzlich für das Verfahren zur Aufteilung der Kosten bei grenzüberschreitenden Vorhaben von gemeinsamem Interesse, obwohl noch nicht entschieden ist, wie dieses Verfahren im Einzelnen funktionieren soll; auch hier beharren die Mitgliedstaaten auf ihrem Mitspracherecht.

De meeste delegaties steunden in principe het mechanisme voor de toewijzing van kosten voor grensoverschrijdende projecten van gemeenschappelijk belang, hoewel nog een oplossing diende te worden gevonden voor verscheidene vraagstukken in verband met de werking ervan; ook hier onderstreepten de lidstaten het belang van hun eigen rol.


Kohäsionspolitik sollte hier kein Katalysator für eine grundsätzliche Europäisierung der Sozial- oder Umweltpolitik sein.

Cohesiebeleid mag hier geen katalysator voor een algemene europeanisering van het sociale of milieubeleid zijn.


Im Gegensatz zu Mia De Vits glaube ich allerdings nicht, dass wir hier grundsätzlich neue Gesetze brauchen; schon gar nicht auf europäischer Ebene.

In tegenstelling tot mevrouw De Vits geloof ik echter niet dat we volledig nieuwe regelgeving nodig hebben. We hebben deze zeker niet op Europees niveau nodig.


Wahrscheinlich sind die meisten hier grundsätzlich mit dem Vorschlag der Kommission einverstanden, nämlich dass neue Marktinstrumente erforderlich sind, beispielsweise Ökosteuern und die Internalisierung aller Kosten.

Waarschijnlijk stemmen de meeste afgevaardigden hier in principe in met het voorstel van de Commissie dat nieuwe marktinstrumenten, zoals de internalisering van de kosten en ecotaksen, noodzakelijk zijn.


53 Zum einen gehört das Übereinkommen nämlich nicht zur Kategorie der Abkommen, die nach Artikel 133 Absatz 5 EG Einstimmigkeit im Rat erfordern, so dass der zusätzliche Rückgriff auf Artikel 133 EG hier keine Auswirkungen auf die im Rat geltenden Abstimmungsregeln haben konnte, da diese Vorschrift grundsätzlich ebenso wie Artikel 175 Absatz 1 EG vorsieht, dass der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.

53 Ten eerste behoort het Verdrag van Rotterdam immers niet tot de overeenkomsten waarvoor krachtens artikel 133, lid 5, EG in de Raad eenparigheid van stemmen is vereist, zodat het feit dat daarnaast artikel 133 EG werd gekozen, in casu geen invloed kon hebben op de in de Raad geldende regels voor de stemming, daar de laatstgenoemde bepaling evenals artikel 175, lid 1, EG in beginsel een gekwalificeerde meerderheid voorschrijft.


In Bezug auf die sonstigen Bestände berücksichtigte der Rat den Umstand, dass die Lage hier nicht so prekär ist wie bei den Beständen, die dringliche Maßnahmen erfordern; er beschloss daher, grundsätzlich dem wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) zu folgen, dabei jedoch einen stufenweisen Ansatz zu wählen und die TAC nur um 50 % der vom ICES vorgeschlagenen Menge zu kürzen.

Wat de resterende bestanden betreft, heeft de Raad, gelet op het feit dat de situatie voor die bestanden niet zo extreem is als voor de bestanden waarvoor noodmaatregelen moeten worden genomen, besloten om in beginsel het wetenschappelijk advies van de ICES te volgen, maar wel volgens een gefaseerde aanpak waarbij de desbetreffende TAC's slechts met 50% van de door de ICES voorgestelde reductie worden verlaagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier grundsätzlich' ->

Date index: 2024-02-23
w