Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute diesen rechtsakt erzielte einvernehmen " (Duits → Nederlands) :

Falls mit Bosnien und Herzegowina bis zum Ende des Jahres kein Einvernehmen über diesen Punkt erzielt wird, könnten die Präferenzen, die Bosnien und Herzegowina mit der Verordnung eingeräumt wurden, ab dem 1. Januar 2016 ausgesetzt werden.

Als tegen het einde van het jaar hierover geen overeenstemming wordt bereikt, kunnen de aan Bosnië en Herzegovina in het kader van deze verordening toegekende preferenties vanaf 1 januari 2016 worden opgeschort.


Durch das heute über diesen Rechtsakt erzielte Einvernehmen können verurteilte Personen nunmehr an einen anderen Mitgliedstaat zum Zwecke der Vollstreckung der verhängten Sanktion überstellt werden, wobei die Chancen für eine soziale Wiedereingliederung der verurteilten Person gewahrt werden.

Op grond van het kaderbesluit zullen gevonniste personen met het oog op de tenuitvoerlegging van het vonnis aan een andere lidstaat kunnen worden overgeleverd, met dien verstande dat rekening wordt gehouden met de mogelijkheid tot reclassering.


9. empfiehlt der Kommission, delegierte Rechtsakte nicht dazu zu missbrauchen, Angelegenheiten, über die in Trilogen auf politischer Ebene Einvernehmen erzielt wurde, infrage zu stellen; weist darauf hin, dass die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte der Kommission möglichst nur für einen begrenzten Zeitraum übertragen werden sollte;

9. drukt de Commissie op het hart geen misbruik te maken van gedelegeerde handelingen om de discussie over kwesties waarover in tripartiet overleg politieke overeenstemming is bereikt te heropenen; stelt dat de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen bij voorkeur slechts voor een beperkte tijd aan de Commissie moet worden toegekend;


9. empfiehlt der Kommission, delegierte Rechtsakte nicht dazu zu missbrauchen, Angelegenheiten, über die in Trilogen auf politischer Ebene Einvernehmen erzielt wurde, infrage zu stellen; weist darauf hin, dass die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte der Kommission möglichst nur für einen begrenzten Zeitraum übertragen werden sollte;

9. drukt de Commissie op het hart geen misbruik te maken van gedelegeerde handelingen om de discussie over kwesties waarover in tripartiet overleg politieke overeenstemming is bereikt te heropenen; stelt dat de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen bij voorkeur slechts voor een beperkte tijd aan de Commissie moet worden toegekend;


Bekanntlich hat der Rat auf seiner Tagung am 4. März 2003 seinen Gemeinsamen Standpunkt festgelegt und kürzlich mit dem Europäischen Parlament eine Einigung über diesen Rechtsakt erzielt.

Er zij gememoreerd dat de Raad het gemeenschappelijk standpunt heeft aangenomen tijdens de zitting van 4 maart 2003, en dat hij onlangs een akkoord met het Parlement over deze verordening heeft bereikt.


- (PL) Herr Präsident! Der Rat hat heute Einvernehmen über Russland erzielt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft vandaag overeenstemming bereikt over Rusland.


Ich möchte wissen, was er tun wird und worüber das Einvernehmen erzielt werden soll, das er anstreben wird: über den Text des Konvents oder den Text, den Sie, Herr Ratspräsident, heute als gute Grundlage bezeichnet haben?

Ik zou graag willen weten wat het doet, waarover het tot overeenstemming probeert te komen: over de tekst van de Conventie of over wat u, voorzitter, vandaag een goede basis heeft genoemd?


Dabei mußte er feststellen, daß trotz eines neuen Kompromißvorschlags des Vorsitzes (mit einem von der französischen Delegation vorgeschlagenen zusätzlichen Absatz über den Vertrieb audiovisueller Werke) und der Unterstützung dieses Vorschlags durch die Mehrheit der Delegationen noch immer kein Einvernehmen über diesen Beschluß erzielt werden konnte.

Hij heeft moeten constateren dat, ondanks een nieuw, door het voorzitterschap voorgelegd compromisvoorstel (aangevuld met een door de Franse delegatie voorgestelde bijkomende alinea, betreffende bevordering van de verspreiding van audiovisuele producties) en de steun hiervoor van de meeste delegaties, nog altijd geen overeenstemming over dit besluit kon worden bereikt.


Vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hat der Ausschuß der Ständigen Vertreter im Dezember 1995 politisches Einvernehmen über diesen Vorschlag erzielt.

Onder voorbehoud van het advies van het Europees Parlement is het Comité van Permanente Vertegenwoordigers in december 1995 tot een politiek akkoord over dit voorstel gekomen.


Seit der Vorlage der letzten Fassung des Arbeitsprogramms im November 2000 hat der Rat Einvernehmen über die Vorschläger folgende wichtige Rechtsakte erzielt: Statut der Europäischen Gesellschaft (SE), allgemeine Produktsicherheit, Schutz personenbezogener Daten in den Gemeinschaftsorganen, Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen (21. Änderung der Richtlinie 76/769/EWG) sowie Kraftfahrzeuge.

Sinds de presentatie van de vorige versie van het gezamenlijk werkprogramma in november 2000, heeft de Raad over verscheidene belangrijke wetgevingsvoorstellen overeenstemming bereikt: statuut van de Europese vennootschap, algemene productveiligheid, gegevensbescherming binnen de Europese instellingen, beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (21e wijziging van Richtlijn 76/769/EEG), en op het gebied van motorvoertuigen.


w