Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdruck
Ausdruck in der Umgangssprache
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Familiaerer Ausdruck
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck
Offline Ausdruck
Online Ausdruck
Rechnerabhaengiger Ausdruck
Rechnerunabhaengiger Ausdruck
Reguläre Ausdrücke verwenden
Schriftlicher Ausdruck

Traduction de «heute ausdruck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Online Ausdruck | rechnerabhaengiger Ausdruck

online afdruk | online printout


Ausdruck in der Umgangssprache | familiaerer Ausdruck

uitdrukking in de omgangstaal


offline Ausdruck | rechnerunabhaengiger Ausdruck

offline afdruk


System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier






Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


reguläre Ausdrücke verwenden

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck

redactie in de praktijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die heute vorgeschlagene Aktualisierung ist Ausdruck des politischen Engagements der derzeitigen Kommission für eine faire Arbeitskräftemobilität.

De wijziging die nu wordt voorgesteld, weerspiegelt het engagement van de huidige Commissie om zich in te zetten voor billijke arbeidsmobiliteit.


Heute, fünf Monate nach Annahme dieser Strategie, ist dieses Sommerpaket Ausdruck unserer Entschlossenheit, die CO -Emissionen unserer Wirtschaft zu senken und den Verbrauchern eine zentrale Rolle bei der Umgestaltung des europäischen Energiesystems zuzuweisen.

Dit zomerpakket toont, vijf maanden na de vaststelling van de strategie voor de energie-unie, onze vastberadenheid om onze economie koolstofarm te maken en de consumenten een centrale rol toe te bedelen in de energietransitie.


In der heute angenommenen Strategie kommt unser gemeinsames Engagement deutlich zum Ausdruck.

Met de strategie die we vandaag hebben vastgesteld, maken we duidelijk dat het ons ernst is.


Die einzigartigen Merkmale, die das Erzeugnis landesweit bekannt gemacht haben, und insbesondere die kulturelle und historische Bedeutung in dem Gebiet, die auch heute noch in den Anbaupraktiken, in der Küche, in folkloristischen Darbietungen und in alltäglichen Redewendungen zum Ausdruck kommt, haben dazu geführt, dass das Erzeugnis oft nachgeahmt wurde und seine Bezeichnung für Fälschungen verwendet wird.

De unieke troeven van deze ui op commercieel gebied die hem op nationaal vlak op de kaart hebben gezet, maar ook en vooral zijn historische en culturele waarde voor het betrokken gebied — een waarde die nog steeds even voelbaar is en in de huidige teeltwijzen, de gerechten, de folklore en het dagelijkse taalgebruik tot uitdrukking komt — leveren de verklaring voor het feit dat dit product vaak werd geïmiteerd en dat andere uien vaak onrechtmatig onder deze benaming op de markt werden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat heute einen Vorschlag angenommen, der die Sichtbarkeit, Anerkennung, Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht der politischen Parteien auf europäischer Ebene stärken und sie so dazu befähigen soll, eine echte europäische Öffentlichkeit zu schaffen und dem Willen der EU-Bürger Ausdruck zu verleihen.

De Commissie heeft vandaag een voorstel aangenomen om de Europese politieke partijen te helpen bij het vormen van een werkelijk Europese publieke ruimte en het uiten van de wil van de EU-burgers. Het is de bedoeling de zichtbaarheid, erkenning, doeltreffendheid, transparantie en controleerbaarheid van deze partijen te vergroten.


Herr Präsident, wie meine Kollegin, Frau Ask, möchte auch ich damit enden zu sagen, dass Sie uns Ihre Ansichten sehr gern per E-Mail zusenden können, wenn Sie keine Gelegenheit hatten, ihnen hier und heute Ausdruck zu verleihen.

Mijnheer de Voorzitter, tot slot wil ik, net als mijn collega, mevrouw Ask, zeggen dat u ons uw standpunten uiteraard via e-mail kunt sturen als u niet de gelegenheid hebt gehad om ze hier vandaag te verwoorden.


Dennoch bringen Mitgliedstaaten der Europäischen Union Bedenken über die Anzahl von Asylanträgen von Bürgerinnen und Bürgern aus Serbien und der EJRM sowie die Möglichkeit der Entstehung einer Situation zum Ausdruck, welche die Ausstellung von Visa und den Sinn der Maßnahme aufs Spiel setzen wird – und sie wurden heute von Kommissarin Malmström zum Ausdruck gebracht.

Ondanks dat wordt er in de landen van de Europese Unie bezorgdheid geuit – die vandaag ook werd geuit door commissaris Malmström – over het toegenomen aantal asielaanvragen door onderdanen van Servië en de FYROM, met als mogelijke consequentie een situatie die het verlenen van visa en het nut van de maatregel in gevaar brengt.


P. in der Erwägung, dass Frauen immer Kriegerinnen und Widerstandskämpferinnen waren, dass sie aber heute den Streitkräften zahlreicher Länder offiziell angehören, was als Ausdruck der Gleichstellung der Geschlechter angesehen wird,

P. overwegende dat vrouwen altijd al in oorlogen en in het verzet hebben gevochten, maar dat zij tegenwoordig ook, uit naam van de gelijkheid tussen man en vrouw, in veel landen officieel deel uitmaken van de strijdkrachten,


Ungarn und die Slowakei haben heute ihren Dank für die Hilfe der Kommission bei der Suche nach einer für beide Seiten akzeptablen Lösung zum Ausdruck gebracht.

Hongarije en Slowakije hebben vandaag hun waardering uitgesproken over de bijstand van de Commissie bij het bereiken van een voor beide partijen aanvaardbare procedure.


Die von der Kommission heute angenommene Stellungnahme trägt der vom Wirtschafts- und Sozialausschuß und vom Europäischen Parlament auf der Grundlage eines früheren Entwurfs zum Ausdruck gebrachten Auffassung Rechnung.

Het vandaag door de Commissie goedgekeurde Standpunt houdt rekening met de door het Economisch en Sociaal Comité en het Europese Parlement op grond van een eerder ontwerp naar voren gebrachte zienswijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute ausdruck' ->

Date index: 2024-01-31
w