Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute überhaupt in dieser aussprache nicht meine » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Entscheidung, die wir heute Abend in dieser Aussprache treffen müssen, sondern vor dem Hintergrund einer breiter angelegten Debatte, die auch die finanzielle Vorausschau und die gesamte Frage einbezieht, wie man die uns zur Verfügung stehenden Ressourcen einsetzen kann. Kurz gesagt, ist dies auf jeden Fall unser wichtigstes Thema!

Die keuze moeten we echter niet vanavond in het kader van dit debat maken maar in het kader van het bredere debat over de financiële vooruitzichten en het gebruik van de middelen waarover we beschikken. Kortom, dat is ongetwijfeld hét probleem!


Douglas Alexander, amtierender Ratspräsident (EN) Zuerst möchte ich der Abgeordneten gegenüber noch einmal bekräftigen, was ich einleitend zum Ausdruck gebracht habe, nämlich dass es heute und überhaupt in dieser Aussprache nicht meine Aufgabe als Vertreter des Rates ist, mich zur Entscheidungsfindung der besagten 20 Regierungschefs zu äußern.

Douglas Alexander, fungerend voorzitter van de Raad (EN) In mijn antwoord aan mevrouw Ludford wil ik eerst dat herhalen wat ik aan het begin al zei, namelijk dat het niet aan mij, als vertegenwoordiger van het voorzitterschap, is om mij vandaag en gedurende dit debat uit te spreken over de besluitvorming van de twintig door haar genoemde premiers.


Sagen Sie ihm bitte, dass dieses Parlament nicht versteht, warum er heute hier bei dieser Aussprache nicht anwesend ist.

U kunt hem zeggen dat het Parlement niet echt begrijpt waarom hij vandaag niet hier is bij dit debat.


− (EN) Herr Präsident! Vielen Dank, aber ich kann Ihnen versichern, dass es mir hier wirklich gefällt, und ich weiß, dass mein lieber Kollege es sehr bedauert, zu dieser Aussprache nicht hier sein zu können.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel, ik kan u verzekeren dat het mij werkelijk genoegen doet en ik weet dat mijn geachte collega het zeer betreurt dat hij hier niet aanwezig kan zijn voor deze discussie.


– (NL) Herr Kommissar! Als belgisches sozialdemokratisches Mitglied des Europäischen Parlaments bedeutet es mir sehr viel, heute Abend an dieser Aussprache teilnehmen zu können, nicht zuletzt deshalb, weil diese Aussprache als Reaktion auf eine Petition der Königlichen Gesellschaft Belgiens zum Schutz der Vogelarten stattfindet, die mehr als 200 000 Unterschriften gegen ...[+++]

– Meneer de commissaris, als Belgisch socialistisch lid van het Europees Parlement vind ik het echt belangrijk om vanavond aan dit debat mee te doen, ook omdat dit debat wordt gehouden als reactie op een verzoekschrift van de Belgische Koninklijke Vereniging voor vogelbeschermers die meer dan 200 000 handtekeningen verzamelde over de vogeljacht op Malta.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute überhaupt in dieser aussprache nicht meine' ->

Date index: 2023-11-10
w