Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatio radio-ulnaris distalis
Articulus radioulnaris distalis
Distales Radio-ulnargelenk
Heute im Plenum
Hörfunk
RDS
Radio
Radio Data System

Traduction de «heute radio » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




Articulatio radio-ulnaris distalis | Articulus radioulnaris distalis | distales Radio-ulnargelenk

articulatio radio-ulnaris distalis






Aufforderung zum Einschalten von Radio- und Fernsehgeräten

luisteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute konnten wir einen ersten wichtigen Erfolg verbuchen – weitere sollten so bald wie möglich folgen.“ (neuester Blog-Eintrag zu: Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

Vandaag is een eerste akkoord bereikt en ik hoop dat er zo snel mogelijk nog veel meer volgen" (Recente blogpost: "Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future").


K. in der Erwägung, dass im Dezember 2015 führende Aktivisten wie Getachew Shiferaw (Chefredakteur von Negere Ethiopia ), der Internetaktivist Yonathan Teressa und Fikadu Mirkana (Oromia Radio and TV) willkürlich verhaftet, jedoch bis heute nicht unter Anklage gestellt wurden;

K. overwegende dat leidende activisten als Getachew Shiferaw (hoofdredacteur van Negere Ethiopia ), Yonathan Teressa (online activist) en Fikadu Mirkana (Oromia Radio en TV) in december 2015 willekeurig werden gearresteerd, maar nog steeds niet officieel in staat van beschuldiging zijn gesteld;


K. in der Erwägung, dass im Dezember 2015 führende Aktivisten wie Getachew Shiferaw (Chefredakteur von Negere Ethiopia), der Internetaktivist Yonathan Teressa und Fikadu Mirkana (Oromia Radio and TV) willkürlich verhaftet, jedoch bis heute nicht unter Anklage gestellt wurden;

K. overwegende dat leidende activisten als Getachew Shiferaw (hoofdredacteur van Negere Ethiopia), Yonathan Teressa (online activist) en Fikadu Mirkana (Oromia Radio en TV) in december 2015 willekeurig werden gearresteerd, maar nog steeds niet officieel in staat van beschuldiging zijn gesteld;


Heute unterzeichnete die Kommission eine freiwillige Vereinbarung mit der Industrie, der Zivilgesellschaft, der ENISA (Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit) sowie den für den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz zuständigen europäischen Aufsichtsbehörden, um für die europäischen Unternehmen Leitlinien zur Berücksichtigung von Datenschutzaspekten bei Funketiketten (RFID - Radio Frequency Identification Devices) vor deren Inverkehrbringen festzulegen.

Vandaag heeft de Europese Commissie een vrijwillige overeenkomst ondertekend met de industrie, het maatschappelijke middenveld, het ENISA (Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging) en de Europese toezichthouders voor de persoonlijke levenssfeer en gegevensbescherming. Hiermee worden aan het Europese bedrijfsleven richtsnoeren gegeven om de gevolgen aan te pakken die smart tags (toepassingen van Radio Frequency Identification Devices – RFID) kunnen hebben op het vlak van gegevensbescherming, voordat zij in de handel w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute konzentrieren wir uns auf den Fall von Radio Caracas Televisión und auf die Gefahr, die dieser Fall für das Recht auf freie Meinungsäußerung, ein universelles Grundrecht, darstellt.

Vandaag concentreren we ons op de verwikkelingen rond Radio Caracas Televisión en de wijze waarop die verwikkelingen een bedreiging vormen voor de vrijheid van meningsuiting, een universeel grondrecht.


Genau ein Jahr nach Einleitung einer breiten europaweiten öffentlichen Konsultation über die Funkfrequenzkennzeichnung (Radio Frequency Identification) stellte die Kommission heute ihre Vorschläge für eine europäische RFID-Strategie vor.

Precies één jaar na de start van een uitgebreide openbare raadpleging In heel Europa over tags voor radiofrequentie-identificatie (RFID) heeft de Commissie vandaag haar voorstellen bekendgemaakt voor een RFID- strategie voor Europa.


19. unterstreicht, dass ETCS heute mit nationalen Ausprägungen auf Hochgeschwindigkeitsstrecken/Strecken mit hoher Kapazität angewendet wird (z. B. Rom–Neapel, Madrid–Lleida, Bern–Olten); stellt allerdings fest, dass eine Anwendung im konventionellen Bahnbereich (Güter- und Personenverkehr) und insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr problematisch ist; hat den Eindruck, dass es immer noch notwendig ist, seine Anwendung zu vertiefen und zu verbessern, um derzeit bei der Anwendung bestehende Probleme zu überwinden; weist darauf hin, dass dringend Lösungen für Schlüsselfunktionen wie beschrankte Bahnübergänge, parametrisierte Bremsk ...[+++]

19. benadrukt dat ETCS thans met nationale vormgeving op hoge-snelheidstrajecten wordt toegepast (bijv. Rome-Napels, Madrid-Lleida, Bern-Olten). Problematisch is echter de toepassing op het conventionele gebied (goederen- en personenvervoer) en vooral in het grensoverschrijdende vervoer; de toepassing ervan moet echter nog worden uitgewerkt en verbeterd om de huidige aanpassingsproblemen te overwinnen; voor belangrijke functies als bewaakte spoorwegovergangen, geparametriseerde remcurven, de Radio Infill-modus zoals reeds voorzien in standaard 2.3.0 en de toepassingsmodus Limited Supervision moeten dringend oplossingen worden gevonden; ...[+++]


19. unterstreicht, dass ETCS heute mit nationalen Ausprägungen auf Hochgeschwindigkeitsstrecken/Strecken mit hoher Kapazität angewendet wird (z. B. Rom–Neapel, Madrid–Lleida, Bern–Olten); stellt allerdings fest, dass eine Anwendung im konventionellen Bahnbereich (Güter- und Personenverkehr) und insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr problematisch ist; hat den Eindruck, dass es immer noch notwendig ist, seine Anwendung zu vertiefen und zu verbessern, um derzeit bei der Anwendung bestehende Probleme zu überwinden; weist darauf hin, dass dringend Lösungen für Schlüsselfunktionen wie beschrankte Bahnübergänge, parametrisierte Bremsk ...[+++]

19. benadrukt dat ETCS 2.3.0 thans met nationale vormgeving op hoge-snelheidstrajecten wordt toegepast (bijv. Rome-Napels, Madrid-Llerida, Bern-Olten). Problematisch is echter de toepassing op het conventionele gebied (goederen- en personenvervoer) en vooral in het grensoverschrijdende vervoer; de toepassing ervan moet echter nog worden uitgewerkt en verbeterd om de huidige aanpassingsproblemen te overwinnen; voor belangrijke functies als bewaakte spoorwegovergangen, geparametriseerde remcurven, de Radio Infill-modus zoals reeds voorzien in standaard 2.3.0 en de toepassingsmodus Limited Supervision moeten dringend oplossingen worden ge ...[+++]


So wie die Französische Revolution das Werk von Feder und Tinte war, so wie Radio und Fernsehen zum Fall des Eisernen Vorhangs in Osteuropa beigetragen haben, so fürchtet manches Regime heute die Mobilisierungskraft von Internet, sozialen Netzen und Mobiltelefonen.

Zoals de Franse Revolutie gemaakt werd met pen en inkt, zoals de val van het IJzeren Gordijn in Oost-Europa bevorderd werd door radio en televisie, zo vrezen bepaalde regimes vandaag de mobilisatiekracht van het internet, de sociale netwerken en de mobiele telefoon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute radio' ->

Date index: 2022-11-24
w