Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute profifußball um enorme » (Allemand → Néerlandais) :

Die enorme Summe von 159.5 Mrd. EUR an Mehrwertsteuereinnahmen ging im Jahr 2014 in der EU verloren; dies geht aus Zahlen hervor, die die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat.

In 2014 is de EU voor maar liefst 159.5 miljard euro aan btw-inkomsten misgelopen, zo blijkt uit cijfers die de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd.


Wie Herr Belet unterstrich, geht es heute im Profifußball um enorme Summen, und es besteht hier ein Bedarf an einem sozialen Dialog, und natürlich an Regulierung und Umverteilung.

De heer Belet wees er al op, er gaan in het hedendaagse profvoetbal gigantische bedragen om, en op dit punt is sociale dialoog, en zeker ook regulering en herverdeling noodzakelijk.


Wie Herr Belet unterstrich, geht es heute im Profifußball um enorme Summen, und es besteht hier ein Bedarf an einem sozialen Dialog, und natürlich an Regulierung und Umverteilung.

De heer Belet wees er al op, er gaan in het hedendaagse profvoetbal gigantische bedragen om, en op dit punt is sociale dialoog, en zeker ook regulering en herverdeling noodzakelijk.


Seit der Änderung der Geschäftsordnung vor einigen Jahren sind in der Kommunikationstechnologie enorme Fortschritte verbucht worden, und heute ist zunehmend davon auszugehen, dass die Bürger mithilfe des Web Verbindung zueinander aufnehmen und sich im Web organisieren.

Sinds het wijzigen van de regels een aantal jaren geleden heeft de communicatietechnologie enorme vooruitgang geboekt en zijn de burgers tegenwoordig beter in staat zich aaneen te sluiten en te organiseren met behulp van internet.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wenn enorme Geschäfts- oder Finanzinteressen auf dem Spiel stehen, wird sehr oft Lobbyarbeit geleistet oder vorbereitet, um diese Interessen in der Politik und auch im Parlament zu vertreten (nicht nur heute Abend, das ist wohl wahr, aber heute Abend haben wir vielleicht ein solches Spiel erlebt).

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, wanneer er zeer grote handelsbelangen of financiële belangen op het spel staan, gebeurt het maar al te vaak dat lobby's die deze belangen steunen zich roeren en ook in de politiek en in het Parlement de kop opsteken of dreigen te steken (dat is feitelijk niet alleen vanavond het geval, maar misschien zijn wij vanavond wel getuige geweest van dit soort spelletjes).


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wenn enorme Geschäfts- oder Finanzinteressen auf dem Spiel stehen, wird sehr oft Lobbyarbeit geleistet oder vorbereitet, um diese Interessen in der Politik und auch im Parlament zu vertreten (nicht nur heute Abend, das ist wohl wahr, aber heute Abend haben wir vielleicht ein solches Spiel erlebt).

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, wanneer er zeer grote handelsbelangen of financiële belangen op het spel staan, gebeurt het maar al te vaak dat lobby's die deze belangen steunen zich roeren en ook in de politiek en in het Parlement de kop opsteken of dreigen te steken (dat is feitelijk niet alleen vanavond het geval, maar misschien zijn wij vanavond wel getuige geweest van dit soort spelletjes).


Die Risikokapitalmärkte der EU sind heute sehr viel größer, reifer und professioneller als 1998, und das Bewusstsein für die Bedeutung des Sektors hat enorm zugenommen.

Risicokapitaalmarkten in de EU zijn nu veel groter, rijper en professioneler dan in 1998 en het belang dat nu aan de sector wordt gehecht, is ingrijpend toegenomen.


Schon heute besteht ein beachtlicher Markt für diese Produkte und Dienstleistungen, der jedoch aufgrund der demographischen Entwicklung enorm wachsen dürfte.

Op het ogenblik is er een aanzienlijke markt voor dergelijke producten en diensten, de verwachting is echter dat deze markt in het licht van de demografische ontwikkelingen nog enorm zal groeien.


In Europa ist in drei Bereichen ein enormes Wachstum zu verzeichnen gewesen: bei der Mobilkommunikation, die heute von mehr als 45 Millionen Menschen in der EU genutzt wird, beim Telefaxdienst, dessen Nutzung in den neunziger Jahren stark zugenommen hat, und beim Internet.

In Europa heeft al een enorme groei plaatsgevonden op drie gebieden: mobiele communicatie met momenteel meer dan 45 miljoen gebruikers in de gehele Unie, het gebruik van fax dat in de loop van de jaren negentig dramatisch toegenomen, en het Internet.


Die enorme Bevölkerungsdichte führt bereits heute dazu, daß mehr als die Hälfte der Bevölkerung im ländlichen Bereich landlos ist.

De vraag naar land is enorm en meer dan de helft van de plattelandsbevolking heeft op dit ogenblik geen grond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute profifußball um enorme' ->

Date index: 2024-05-13
w