Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Begegnung
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Heute im Plenum
Internationales Treffen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Treffen
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «heute treffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten




zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute treffen sich die Verkehrsminister aus 12 EU-Mitgliedstaaten, Unternehmensleiter und mehr als 1000 Interessenträger aus dem Verkehrsbereich auf der hochrangigen Verkehrskonferenz „TEN-V-Tage“ in Riga, die von der Europäischen Kommission und dem lettischen Ratsvorsitz veranstaltet wird.

De ministers van vervoer van 12 EU-landen, CEO's en ruim duizend belanghebbenden uit de vervoersector nemen in Riga deel aan de TEN-T-dagen, een conferentie op hoog niveau van de Europese Commissie en het Letse voorzitterschap.


Die andauernde Finanz- und Wirtschaftskrise macht es heute umso dringender, das Problem der Energiearmut bzw. der davon gefährdeten Verbraucher anzugehen, denn hohe Energiekosten treffen arme Haushalte am härtestem.

De aanhoudende financiële en economische crisis maakt het aanpakken van de energie-armoede en/of ‑kwetsbaarheid nog belangrijker aangezien verhogingen van de energiekosten arme huishoudens harder treffen.


Heute legen wir unsere Stellungnahmen zu den Übersichten über die Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten vor und rufen diejenigen von ihnen, die die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu verfehlen drohen, dazu auf, die notwendigen Maßnahmen zur Korrektur ihres Haushaltspfades zu treffen.“

Vandaag leveren wij de adviezen over de ontwerpbegrotingsplannen en vragen wij de lidstaten waar het stabiliteits- en groeipact niet nageleefd dreigt te worden de nodige maatregelen te nemen om hun begrotingstraject aan te passen”.


Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans ist heute anlässlich des zwölften jährlichen hochrangigen Treffens mit hochrangigen Vertreterinnen und Vertretern von Religionsgemeinschaften aus ganz Europa zusammengetroffen, um über „Migration, Integration und europäische Werte“ zu diskutieren.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans was vandaag gastheer tijdens de twaalfde bijeenkomst op hoog niveau met religieuze leiders uit heel Europa. Er werd gesproken over "migratie, integratie en Europese waarden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute hat die Kommission ihre zweite Empfehlung zu den spezifischen Maßnahmen angenommen, die Griechenland treffen muss, um die EU-Asylstandards vollständig umzusetzen, die Flüchtlingskrise besser bewältigen zu können und möglicherweise die Überstellungen von Asylsuchenden aus anderen Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Dublin-Verordnung wieder aufzunehmen.

Vandaag heeft de Commissie haar tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de EU om de vluchtelingencrisis beter te beheersen en om de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten.


Die Kommission hat heute ihre zweite Empfehlung zu den spezifischen Maßnahmen angenommen, die von Griechenland zur vollständigen Umsetzung der EU-Asylstandards und für eine bessere Bewältigung der Flüchtlingskrise zu treffen sind.

Vandaag heeft de Commissie haar tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de EU om de vluchtelingencrisis beter te beheersen.


Hiermit setzt die EU eine Priorität und erkennt die Bedeutung der IKT für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Europa an. Heute treffen anlässlich der Konferenz und Ausstellung "Information Society Technology 2006” in Helsinki etwa 3500 Forscher zusammen, um das neue Rahmenprogramm und die strategischen Prioritäten für die künftige Grundlagenforschung und angewandte Forschung im IKT-Bereich zu erörtern.

Om het nieuwe kaderprogramma voor onderzoek en de strategische prioriteiten voor fundamenteel en toegepast ICT-onderzoek voor de toekomst te bespreken, komen vandaag zo'n 3500 leden van de onderzoeksgemeenschap in Helsinki bijeen voor de conferentie en expositie "Technologie voor de informatiemaatschappij 2006".


Die Kommission hat heute eine Empfehlung an den Rat verabschiedet, Frankreich gemäß Artikel 104 Absatz 9 EG-Vertrag aufzufordern, neue Maßnahmen zu treffen, um das Haushaltsdefizit zu verringern und dem übermäßigen Defizit abzuhelfen.

De Commissie heeft heden een aanbeveling voor de Raad goedgekeurd waarbij Frankrijk, overeenkomstig artikel 104, lid 9 van het EG-Verdrag, wordt verzocht nieuwe maatregelen te treffen om het begrotingstekort te verminderen en de buitensporigtekortsituatie te verhelpen.


Die Entscheidungen, die wir heute treffen, sind für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit bis hin zum Jahrtausendende von ausschlaggebender Bedeutung, und wir müssen darauf achten, daß die durch die Aufstockung der Strukturfondsmittel eingeräumten Möglichkeiten voll und einfallsreich genutzt werden".

De beslissingen die wij vandaag nemen, zijn van cruciaal belang voor de bestrijding van de werkloosheid tussen nu en het eind van deze eeuw en wij moeten ervoor zorgen dat de kansen die de uitbreiding van de Structuurfondsen bieden volledig en creatief worden benut".


Christos Papoutsis, der für Unternehmenspolitik, Handel, Tourismus und Sozialwirtschaft zuständige EU-Kommissar, hat heute das erste Treffen der neuen Gesprächsrunde von Vertretern der Banken und der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) eröffnet. Sie ist der Nachfolger der Gesprächsrunde hochstehender Persönlichkeiten des Bankensektors, die 1993 von seinem Vorgänger Vanni d'Archirafi ins Leben gerufen wurde.

De heer Christos PAPOUTSIS, het lid van de Commissie belast met ondernemingenbeleid, handel, toerisme en sociale economie, heeft vandaag de nieuwe Ronde-Tafelconferentie van bankiers en het midden- en kleinbedrijf (MKB) officieel geopend. Deze sluit aan op de in 1993 door zijn voorganger, de heer Vanni d'Archirafi, georganiseerde ronde-tafelconferentie van prominenten uit de banksector.


w