Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Clecat
Heute im Plenum
Im gemeinsamen Einvernehmen
Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Vertaling van "heute gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung

controle van gezamenlijke vestiging


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] Die Kommission hat heute Anleitungen zu mit dem gemeinsamen Markt vereinbaren staatlichen Beihilfen für Ausbildung und Anleitungen zu mit dem gemeinsamen Markt vereinbaren staatlichen Beihilfen für benachteiligte Arbeitnehmer und Arbeitnehmer mit Behinderungen - SEK(2009) 719 angenommen.

[6] De Commissie heeft vandaag een richtsnoer inzake verenigbare staatssteun voor opleiding en een richtsnoer inzake verenigbare staatssteun voor kansarme en gehandicapte werknemers – SEC (2009) 719 aangenomen.


In seiner Rede auf der Konferenz „Die GAP: Ihre Meinung zählt“ heute in Brüssel, auf der die Ergebnisse vorgestellt wurden, sagte der EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan: „Heute erreichen wir einen weiteren Meilenstein auf dem Weg in die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik und die Interessenträger erhalten Gelegenheit, einen weiteren Beitrag zur Debatte zu leisten.

Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.


Die Erklärung der EU und der ESA zu einer gemeinsamen Vision und gemeinsamen Zielen für die Zukunft Europas im Weltraum, die heute Nachmittag unterzeichnet wird, ist ein weiterer wichtiger Schritt in diese Richtung".

De gezamenlijke verklaring van de EU en het ESA over onze gedeelde visie en doelstellingen voor de toekomst van Europa in de ruimte, die vanmiddag wordt ondertekend, is een bijkomende belangrijke stap in die richting".


Der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, erklärte dazu: „Heute legen wir den Schlussstein für eine umfassende Reform des gemeinsamen Asylsystems der EU vor.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag stellen we het slotstuk voor van een uitgebreide hervorming van het gemeenschappelijke asielstelsel van de EU. Met die wijzigingen creëren we een echt gemeenschappelijke asielprocedure en garanderen we dat asielzoekers op gelijke voet en gepaste wijze worden behandeld, ongeacht de lidstaat waar ze hun aanvraag indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission legt heute den letzten Teil ihrer Vorschläge für die Reform des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems vor. Ihr Ziel ist eine wirksamere, fairere und humanere Asylpolitik, die nicht nur in normalen Zeiten, sondern auch bei hohem Migrationsdruck funktioniert.

De Europese Commissie presenteert vandaag voorstellen om de hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel af te ronden. Het doel is een efficiënt, eerlijk en humaan asielbeleid dat zowel in normale als drukke migratieperioden optimaal functioneert.


22. begrüßt die laufenden Studien zur Gründung eines gemeinsamen Zentrums, in dem die Mittel für zivile Einsätze der GSVP gebündelt werden und mit dem eine effizientere Abwicklung der Einsätze erfolgen kann; fordert die Gründung eines gemeinsamen Zentrums für die Durchführung von Dienstleistungen; hält es für die effektivste Lösung, wenn es eine einheitliche institutionelle Struktur beim EAD gäbe, bei der die Dienste für zivile Einsätze (Personalressourcen, Informatik, Logistik usw.), die heute separat für die einzelnen Einsätze org ...[+++]

22. is verheugd over de lopende studies voor de oprichting van een gezamenlijk dienstencentrum waarin de middelen bestemd voor de civiele GVDB-missies zouden worden gebundeld en waardoor de missies efficiënter zouden worden ingezet; verzoekt om de oprichting van een gezamenlijk dienstencentrum; is van mening dat de meest doeltreffende oplossing zou bestaan uit één enkele institutionele structuur binnen de EDEO waarbinnen de diensten voor civiele missies (personeelszaken, IT, logistiek...) zouden worden gecentraliseerd en gerationaliseerd, die tot op heden voor elke missie apart worden geregeld;


22. begrüßt die laufenden Studien zur Gründung eines gemeinsamen Zentrums, in dem die Mittel für zivile Einsätze der GSVP gebündelt werden und mit dem eine effizientere Abwicklung der Einsätze erfolgen kann; fordert die Gründung eines gemeinsamen Zentrums für die Durchführung von Dienstleistungen; hält es für die effektivste Lösung, wenn es eine einheitliche institutionelle Struktur beim EAD gäbe, bei der die Dienste für zivile Einsätze (Personalressourcen, Informatik, Logistik usw.), die heute separat für die einzelnen Einsätze org ...[+++]

22. is verheugd over de lopende studies voor de oprichting van een gezamenlijk dienstencentrum waarin de middelen bestemd voor de civiele GVDB-missies zouden worden gebundeld en waardoor de missies efficiënter zouden worden ingezet; verzoekt om de oprichting van een gezamenlijk dienstencentrum; is van mening dat de meest doeltreffende oplossing zou bestaan uit één enkele institutionele structuur binnen de EDEO waarbinnen de diensten voor civiele missies (personeelszaken, IT, logistiek...) zouden worden gecentraliseerd en gerationaliseerd, die tot op heden voor elke missie apart worden geregeld;


In einer gemeinsamen Union mit gemeinsamen Werten und einer gemeinsamen Anwendung internationaler Normen und Konventionen, darf es nicht solche Unterschiede geben, wie es sie heute gibt.

In een gemeenschappelijke Unie, met gemeenschappelijke waarden en een gemeenschappelijke toepassing van de internationale normen en verdragen, mogen dergelijke grote verschillen als we nu hebben niet bestaan.


Es ist hier heute deutlich geworden, sicherlich auch über die Parteigrenzen hinweg, dass es einen gemeinsamen Willen des Europäischen Parlaments in seiner ganz großen Mehrheit gibt, dieses Europa voranzubringen, und zwar auch mit einem Stück Optimismus. Das hat ja auch der Fraktionsvorsitzende der sozialdemokratischen Fraktion, Herr Schulz, gesagt – auch ich will ihn heute loben, wenn ich das als Ratspräsidentin darf. Es geht um eine sehr ernsthafte historische Situation, da bin ich vollkommen der Meinung all derer, die das hier heute ...[+++]

Wat vandaag duidelijk is geworden – en ik weet zeker dat dit de mening in al uw fracties weerspiegelt – is dat er bij de overweldigende meerderheid van het Europees Parlement de gemeenschappelijke wil bestaat om dit Europa van ons vooruit te stuwen, en wel met een flinke dosis optimisme. Dat heeft vandaag ook de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de heer Schulz, gezegd, die ik vandaag wil prijzen – als ik dat tenminste mag in mijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad – want het gaat om een zeer ernstige historische situatie.


Die zweite ist diese hier, die wir heute abschließen, mit der die Geschichte eines Kontinents verändert wurde, auf dem zwischen 1914 und 1945 mehr als hundert Millionen Menschen gewaltsam zu Tode kamen und auf dem heute der Frieden die Regel ist, und er ist es dank eines Prozesses, dem wir durch diese Verfassung die richtige Form geben, die unsere gemeinsamen, in der Charta der Grundrechte festgeschriebenen Grundwerte zum Ausdruck bringt, mit einer gemeinsamen Bürgerschaft und einer auf Bürgern und Staaten basierenden Union: einer wel ...[+++]

Het tweede debat is het debat dat we nu aan het afronden zijn. Het veranderde de loop van de geschiedenis van een continent waar tussen 1914 en 1945 meer dan 100 miljoen mensen op een gewelddadige manier omkwamen. Vrede is op dit continent nu de norm, dankzij een project waaraan we nu met deze grondwet de ware betekenis toekennen. In de grondwet zijn een aantal gemeenschappelijke, fundamentele waarden en normen opgenomen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten. Er bestaat een gemeenschappelijk burgerschap en de Europese Unie vindt haar basis in de burgers en de lidstaten: een seculiere Europese Unie met ambitieuze doelste ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute gemeinsamen' ->

Date index: 2021-11-15
w