Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herzlich dieser schwierigen arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

– Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen, Sie können sich meine Enttäuschung vorstellen, nicht an dieser Debatte teilnehmen zu können, daher werde ich meine institutionelle Funktion zum Schluss einfach nutzen, um Catherine Trautmann, Pilar del Castillo und Vera und Malcolm Harbour ganz herzlich für ihre Arbeit zu danken; Ich danke auch der Kommission und ganz besonders möchte ich Frau Kommissarin Reding für die großartige Zusammenarbeit in einem äußerst ...[+++]

– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; en te melden dat ik graag de Raad bij dit debat had verwelkomd, aangezien hij beter dan wij in staat zou ...[+++]


Deswegen möchte ich mich zunächst einmal dem Dank an die Berichterstatterin anschließen und ihr herzlich zu dieser schwierigen Arbeit, die sie geleistet hat, gratulieren.

Derhalve wil ik mij in de eerste plaats aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van de rapporteur en haar van harte feliciteren met het moeilijke werk dat zij heeft verricht.


Ich möchte ebenfalls dem – gänzlich aus Männern zusammengesetzten – Verhandlungsteam danken sowie dem Team, das an dieser schwierigen Arbeit beteiligt war und durchweg aus Frauen meiner Fraktion bestand.

Ook ik wil het onderhandelingsteam bedanken, dat volledig uit mannen bestond, evenals het team dat heeft meegeholpen bij deze moeilijke klus: dat waren allemaal vrouwen van mijn fractie.


– (FR) Frau Präsidentin! Zunächst einmal möchte ich unserer Berichterstatterin Caroline Jackson ganz herzlich zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren, die ihre umfassende Sachkenntnis in dieser schwierigen Frage der Abfallbewirtschaftung widerspiegelt.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, eerst wil ik mijn hartelijke dank betuigen aan onze rapporteur, Caroline Jackson, voor het opmerkelijke werk dat zij heeft verricht en dat haar grote deskundigheid op het gevoelige terrein van de afvalverwerking weerspiegelt.


– (FR) Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich unserer Kollegin Caroline Jackson ganz herzlich zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren, die ihre umfassende Sachkenntnis in dieser schwierigen Frage der Abfallbewirtschaftung widerspiegelt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik onze collega, mevrouw Jackson, van harte gelukwensen met haar uitstekende werk, waaruit blijkt dat zij zeer goed thuis is op dit lastige terrein dat afvalbeheer heet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzlich dieser schwierigen arbeit' ->

Date index: 2023-07-20
w