Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiarrhythmikum
Atrial
Das die Erregbarkeit des Herzens herabstzt
Den Vorhof des Herzens betreffend
Entspannung
Friedlich
Friedliche Koexistenz
Friedliche Nutzung der Kernenergie
Für friedliche Zwecke
Kardiogen
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernexplosionen für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Kernsprengungen für friedliche Zwecke
Mittel
Recht auf friedliche Durchfahrt
Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke
Vom Herzen stammend

Traduction de «herzen friedliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Kernexplosionen für friedliche Zwecke | Kernsprengungen für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


friedliche Nutzung der Kernenergie | Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden


kardiogen | vom Herzen stammend

cardiogeen | door het hart veroorzaakt


atrial | den Vorhof des Herzens betreffend

atriaal | met betrekking tot een hartboezem


Antiarrhythmikum | Mittel | das die Erregbarkeit des Herzens herabstzt

anti-arrhythmicum | hartritmeregelaar






Recht auf friedliche Durchfahrt

recht van onschuldige doorvaart


friedliche Koexistenz [ Entspannung ]

vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. unterstreicht, dass die EU aktive Anstrengungen unternehmen muss, um in diesem Zeitpunkt die „Herzen und Köpfe“ der Menschen in der Ukraine und insbesondere auf der Krim zu gewinnen und der falschen Propagandarhetorik Russlands etwas entgegenzusetzen; weist die von Russland behauptete Diskriminierung russischsprachiger Bürger der Ukraine und die Verunglimpfung friedlicher Demonstranten als Faschisten entscheiden zurück;

12. onderstreept dat het belangrijk is dat de EU er actief aan werkt om de mensen in Oekraïne, en op dit moment met name op de Krim, voor zich te winnen om de valse propagandistische boodschappen van Russische kant onderuit te halen; wijst de Russische beweringen over discriminatie van Russischtalige burgers in Oekraïne en de lasterlijke verwijzing naar vreedzame betogers als fascisten faliekant van de hand;


Wir können mit den bevorstehenden Wahlen und der Möglichkeit einer intensiveren Zusammenarbeit jedoch auch eine Gelegenheit für die Europäische Union mit ihrem Wertesystem und den Dingen, die uns vor allem am Herzen liegen, sehen: Menschenrechte, die Rechte von Minderheiten, der Aspekt der Todesstrafe, die Entwicklung einer intensiven Zusammenarbeit in Bezug auf die Energiesicherheit und -versorgung, einer engeren Zusammenarbeit mit der Regierung, ohne dabei jedoch unsere Erwartungen aufzugeben – Erwartungen an die Zukunft des Iraks, die friedlich und demok ...[+++]

Maar we zien ook, met de komende verkiezingen en met de kans op een betere samenwerking, een mogelijkheid voor de Europese Unie, met haar waardenstelsel en de zaken waar we in het bijzonder bezorgd om zijn: mensenrechten, de rechten van minderheden, de kwestie van de doodstraf, het ontwikkelen van een sterke samenwerking op het gebied van energiezekerheid en -voorziening en het nauwer samenwerken met de regering, terwijl we duidelijk zijn over de verwachtingen die we hebben: een toekomst voor Irak die vreedzaam en democratisch is.


Ich bin überzeugt, dass die Mehrheit der Bevölkerung in beiden Ländern von ganzem Herzen eine friedliche und zukunftsfähige Lösung des Konflikts herbeisehnt.

Ik ben ervan overtuigd dat bij de meerderheid van de bevolking van beide landen een diepgeworteld verlangen leeft naar een vreedzame en duurzame oplossing van het conflict.


Um deutlich zu machen, welche Bedeutung die Union der Entwicklung der Beziehungen zu einer Region auf dem Balkan beimisst – deren friedliche und demokratische Entwicklung uns besonders am Herzen liegt – hat Frankreich seinen Partnern vorgeschlagen, am 24. November in Kroatien ein Gipfeltreffen mit den Ländern Ex-Jugoslawiens durchzuführen, die in ihrer Entwicklung – zwar in unterschiedlichen Stadien – am weitesten vorangeschritten sind.

Er moet worden benadrukt dat de Unie veel waarde hecht aan de ontwikkeling van de betrekkingen met een vreedzame en democratische Balkan. Met het oog hierop heeft Frankrijk zijn partners voorgesteld op 24 november aanstaande in Kroatië een Topontmoeting te organiseren met de landen uit het voormalige Joegoslavië die, in verschillende stadia, het verst gevorderd zijn in hun democratische ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzen friedliche' ->

Date index: 2022-06-03
w