Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedienerin von Maschinen zur Herstellung von Matratzen
Herstellung
Herstellung von Diffusionsschichten
Herstellung von Erwärmungsanlagen
Herstellung von Heiz- und Warmwasserbereitungsgeräten
Herstellung von Heizanlagen
Herstellung von Heizgeräten
Herstellung von Kraftwagen
Herstellung von Schmelztauchueberzuegen
Herstellung von Sportartikeln
Herstellung von Sportgeräten
Herstellung von Spritzueberzuegen
Herstellung von Vakuumaufdampfueberzuegen
Herstellungs-Nr.
Herstellungsnummer der Feuerwaffe
Hinweise zur Herstellung der Fertigarzneiform
Identifizierungsnummer der Schusswaffe
Leitlinie zur Herstellung der Fertigarzneiform
Metallisieren
Serien-Nr.
Seriennummer der Schusswaffe
Stromloses Abscheiden
Textilmatratzenhersteller
Textilmatratzenherstellerin

Vertaling van "herstellung rechtsstaatlichkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


Herstellung von Diffusionsschichten | Herstellung von Metallueberzuegen %/D Oberbegriff: Herstellung von Ueberzuegen Unterbegriffe: elektroylytisches Abscheiden | Herstellung von Schmelztauchueberzuegen | Herstellung von Spritzueberzuegen | Herstellung von Vakuumaufdampfueberzuegen | Metallisieren | stromloses Abscheiden ( d.h. ohne Fremdstrom )

het metalliseren


Herstellung von Erwärmungsanlagen | Herstellung von Heiz- und Warmwasserbereitungsgeräten | Herstellung von Heizanlagen | Herstellung von Heizgeräten

productie van verwarmingsapparatuur | productie van verwarmingstoestellen


Textilmatratzenhersteller | Textilmatratzenherstellerin | Bediener von Maschinen zur Herstellung von Matratzen/Bedienerin von Maschinen zur Herstellung von Matratzen | Bedienerin von Maschinen zur Herstellung von Matratzen

matrassenmaker | matrassenmaakster | operator matrassenproductie


Herstellung von Sportartikeln | Herstellung von Sportgeräten

productie van sportuitrusting


Hinweise zur Herstellung der Fertigarzneiform | Leitlinie zur Herstellung der Fertigarzneiform

Richtsnoer met betrekking tot de productie van de gerede toedieningsvorm


Herstellung von Eisen-, Blech- und Metallwaren

industrie voor vervaardiging van producten uit metaal






Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]

fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. begrüßt die Entscheidung der Kommission, die Rechtsstaatlichkeit in den Mittelpunkt des Erweiterungsprozesses zu stellen; fordert die EU auf, während der Erweiterungsprozesse wachsam zu bleiben und auf der konsequenten Durchsetzung von Bestimmungen mit entscheidender Bedeutung für die Menschenrechte zu bestehen, etwa auf dem aktiven Schutz der Rechte von Angehörigen nationaler Minderheiten, um die Gleichbehandlung dieser Minderheiten im Hinblick auf das Bildungswesen, das Gesundheitswesen, Sozialleistungen und sonstige öffentliche Dienstleistungen zu gewährleisten, auf der Herstellung ...[+++]

42. is verheugd over het besluit van de Commissie om de rechtsstaat centraal te stellen in het uitbreidingsproces; verzoekt de EU om gedurende de uitbreidingsprocessen waakzaam te blijven en een nauwgezette tenuitvoerlegging te eisen van bepalingen die essentieel zijn voor mensenrechten, zoals de actieve bescherming van de rechten van personen die behoren tot nationale minderheden om de gelijke behandeling van die minderheden met betrekking tot onderwijs, gezondheidszorg en sociale en andere openbare diensten te vrijwaren, de totstandbrenging van een rechtsstaat waarin al ...[+++]


47. betont, dass die sich EU in Zeiten, in denen diese Politik Schwierigkeiten gegenübersteht und durch Entwicklungen in zahlreichen Ländern vor Herausforderungen gestellt wird, verstärkt um die Europäische Nachbarschaftspolitik bemühen, ihr eine höhere Priorität einräumen und in Bezug auf sie mehr Entschlossenheit zeigen muss; ist daher der Ansicht, dass aus Gründen der Solidarität und aufgrund des Interesses der EU an einer friedlichen und freien Entwicklung eine starke Bündelung der Instrumente der EU erforderlich ist, unter anderem durch den Ausbau multilateraler Ansätze in der Region, die Herstellung starker Verbindungen zwischen i ...[+++]

47. benadrukt dat de EU meer inspanningen moet doen, hogere prioriteiten moet stellen en zich sterker moet inzetten op het gebied van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) nu dit beleid hapert en op de proef wordt gesteld door de ontwikkelingen in vele landen; is derhalve van oordeel dat de EU om redenen van solidariteit en in het licht van haar eigen belang bij een vreedzame en vrije ontwikkeling, haar instrumenten onder andere ten stelligste moet richten op het versterken van de multilaterale benadering in de regio, en sterke verbanden moet leggen tussen haar beleid, haar financiële instrumenten en financiering om haar belangrijkste b ...[+++]


49. nimmt das Ergebnis der Präsidentschaftswahlen in Somalia vom 20. August 2012 zur Kenntnis; fordert alle politischen Akteure in Somalia nachdrücklich auf, sich für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und die Menschenrechte zu engagieren, da nur dieser Weg aus dem Teufelskreis von Armut, Unterentwicklung und Unsicherheit hinausführt; hebt hervor, dass das Auslaufen des Mandats der Übergangs-Bundesregierung ein wichtiger Test für das Potenzial Somalias ist, sich in Richtung auf einen funktionsfähigen Staat zu bewegen, und für seine Fähigkeit zum Wiederaufbau starker demokratischer und wirklich repräsentativer Organisationen; ist der Auf ...[+++]

49. neemt kennis van de resultaten van de Somalische presidentsverkiezingen van 20 augustus 2012; dringt er bij alle politieke actoren in Somalië op aan om zich in te zetten voor democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, aangezien dat de enige manier is om de vicieuze cirkel van armoede, onderontwikkeling en onveiligheid te doorbreken; benadrukt het feit dat het einde van het mandaat van de federale overgangsregering een essentiële test vormt voor het potentieel van Somalië om een goed functionerend land te worden en van de capaciteit van het land om weer sterke, democratische en echt representatieve ...[+++]


Wenn wir uns zurückbesinnen, wie weit Serbien in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit und das Völkerrecht vorangekommen ist und wie Serbien vor 20 Jahren im Vergleich zu heute ausgesehen hat, denke ich, sollten wir der serbischen Regierung für die Schritte, die sie zur Herstellung der Rechtsstaatlichkeit in diesem Land unternommen hat, unser Lob und unsere Anerkennung aussprechen.

Wanneer we bedenken hoeveel vooruitgang Servië reeds heeft geboekt wat betreft de rechtsstaat en het internationaal recht en wanneer we het Servië van vandaag vergelijken met wat het twintig jaar geleden was, denk ik dat we de Servische regering moeten complimenteren met de stappen die ze hebben gezet om van Servië een land te maken dat de beginselen van de rechtsstaat eerbiedigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat begrüßt die insgesamt gesehen erfolgreiche Durchführung des Verfassungsrefe­rendums in Kirgisistan; dies war ein wichtiger Schritt im derzeitigen Prozess zur Schaffung eines demokratischen institutionellen Rahmens und zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit in Kirgisistan.

De Raad constateert met voldoening dat het constitutionele referendum in Kirgizië over het algemeen succesvol is verlopen; het betreft een belangrijke stap in de vestiging van een democratisch institutioneel bestel en van rechtsstatelijkheid in het land.


Die EU steht in vollem Umfang hinter den Anstrengungen von EULEX und KFOR zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit im Kosovo und zur Gewährleistung sicherer Lebens­bedingungen.

De EU staat volledig achter de maatregelen van EULEX en KFOR bij de vestiging van de rechtsstaat in Kosovo en ter bescherming van een veilige omgeving.


seine Unterstützung bei der Erörterung der Möglichkeiten und der Durchführbarkeit für die Umsetzung des wissenschaftlichen Pilotprojekts "Poppy for Medicine" anzubieten, in dessen Rahmen weiter erforscht wird, wie die Zulassung zur Linderung von Armut, zur Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft, zur allgemeinen Entwicklung und zu mehr Sicherheit beitragen und wie sie ein erfolgreicher Teil der multilateralen Anstrengungen für Afghanistan werden kann, wobei sichergestellt werden muss, dass es ein Verfahren gibt, mit dem Regionen ausgeschlossen werden, in denen die jüngsten Erfolge bei der Herstellung von Rechtsstaatlichkeit und die na ...[+++]

zijn steun aan te bieden bij het bespreken van de mogelijkheden en de haalbaarheid van een wetenschappelijk proefproject "Papaver voor medicijnen", waarbij verder wordt onderzocht in hoeverre het afgeven van vergunningen kan bijdragen aan het lenigen van de armoede, de diversificatie van de plattelandseconomie, de algemene ontwikkeling en de verhoging van de veiligheid en op welke manier het project een succesvol onderdeel kan worden van de multilaterale inspanningen ten behoeve van Afghanistan, en waarbij er een regeling wordt getroffen om regio's uit te sluiten waar de recent bereikte resultaten met het instellen van de rechtsstaat en ...[+++]


Die Europäische Union ist zuversichtlich, dass die kolumbianische Regierung während der zweiten Amtszeit von Präsident Uribe ihre Bemühungen zur Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit im gesamten Land und ihren Kampf gegen den Terrorismus und gegen die Herstellung von illegalen Drogen und den Handel damit wird fortsetzen können.

De Europese Unie vertrouwt erop in dat de Colombiaanse regering tijdens de tweede ambtstermijn van president Uribe de gelegenheid zal krijgen zich verder in te zetten om in heel het land de rechtsstaat te herstellen, en haar strijd tegen terrorisme en de illegale drugsproductie en -handel voort te zetten.


"Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2002 und vom 26. Januar 2004 sowie auf die Londoner Erklärung vom Juli 2003 bekräftigte der Rat die uneingeschränkte Unterstützung der Europäischen Union für die kolumbianische Regierung, insbesondere bei ihren Bemühungen zur Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit im gesamten Land und bei der Bekämpfung von Terrorismus sowie der Herstellung von illegalen Drogen und des Handels damit.

"Onder verwijzing naar zijn conclusies van 10 december 2002 en van 26 januari 2004, alsmede naar de verklaring van Londen van juli 2003, heeft de Raad bevestigd dat de Europese Unie de Colombiaanse regering ten volle steunt, met name in haar inspanningen om in het gehele land de rechtsstaat te herstellen en in haar strijd tegen terrorisme en tegen de illegale productie van en handel in drugs.


w