Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Annahme einer Verpflichtung
Bindende Verpflichtung
Feste Verpflichtung
Gemeinwirtschaftliche Verpflichtung
Gemeinwohlverpflichtung
Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen
Religiöse Verpflichtung
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vereinbarung zwischen Herstellern
Verpflichtung
Verpflichtung für das Gemeinwohl
Verpflichtung zum Zusammenwohnen
Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwingende Verpflichtung
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Vertaling van "herstellern verpflichtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung

openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst


bindende Verpflichtung | feste Verpflichtung | zwingende Verpflichtung

bindende afspraak | dwingende verplichting


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis






Verpflichtung zum Zusammenwohnen

verplichting tot samenwoning


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen

intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Durchführungsbeschluss 2014/657/EU (9) nahm die Kommission einen Vorschlag an, der von der Gruppe der ausführenden Hersteller gemeinsam mit der CCCME zur Klärung der Umsetzung der Verpflichtung für die unter die Verpflichtung fallenden betroffenen Waren vorgelegt wurde, d. h. für Module und Zellen mit Ursprung in oder versandt aus China, die derzeit unter den KN-Codes ex 8541 40 90 (TARIC-Codes 8541409021, 8541409029, 8541409031 und 8541409039) eingereiht und von den ausführenden Herstellern hergestellt werden (im Folgenden „u ...[+++]

Bij Uitvoeringsbesluit 2014/657/EU (9) heeft de Commissie een voorstel aanvaard van de groep producenten-exporteurs en de CCCME houdende verduidelijkingen omtrent de uitvoering van de verbintenis voor de betrokken producten die onder de verbintenis vallen, namelijk modules en cellen van oorsprong uit of verzonden uit China, momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 8541 40 90 (Taric-codes 8541409021, 8541409029, 8541409031 en 8541409039), geproduceerd door de producenten-exporteurs („onder de verbintenis vallend product”).


Der Vorschlag der Kommission zielt auf die Modernisierung sowohl der Antidumping- als auch der Antisubventions-Verordnung ab und umfasst vier grundlegende Änderungen: die Aufhebung der Regel des niedrigeren Zolls in Antidumping-Fällen, wenn diese mit strukturellen Verzerrungen des Rohstoffangebots einhergehen, und in allen Antisubventions-Fällen, die Verpflichtung von Herstellern in der Union zur Mitarbeit an von Amts wegen eingeleiteten Untersuchungen, die Erstattung von während Auslaufüberprüfungen erhobenen Zöllen und die gemeinhin als Versandklausel bezeichnete Vorabinformation zwei Wochen vor der Einführung vorläufiger Zölle.

Het Commissievoorstel, dat gericht is op modernisering van zowel de antidumpings- als de antisubsidieverordening, omvat vier fundamentele wijzigingen: de niet-toepassing van de regel van het lagere recht in antidumpingsgevallen waar sprake is van structurele verstoringen op de grondstoffenmarkt en in alle antisubsidiegevallen, de verplichting voor Unie-producenten om mee te werken aan onderzoeken die ambtshalve worden geopend, de terugbetaling van tijdens het tijdvak van het nieuwe onderzoek geïnde rechten, en het feit dat twee weken op voorhand wordt medegedeeld dat voorlopige maatregelen zullen worden genomen, ook wel bekend als de ver ...[+++]


Die Fahrzeughersteller sollten ihrer Verpflichtung, Reparatur- und Wartungsinformationen über die Kommunikationsprotokolle zwischen Zugmaschinen und gezogenen Geräten oder Anbaugeräten gemäß ISO 11783 zugänglich zu machen, auch dadurch nachkommen können, dass sie auf ihrer Internetseite einen Link zu einer Internetseite einstellen, die von mehreren Herstellern gemeinsam oder von einem Herstellerkonsortium unterhalten wird.

Fabrikanten van voertuigen moeten ook kunnen voldoen aan hun verplichtingen om toegang te verlenen tot reparatie- en onderhoudsinformatie betreffende de communicatieprotocollen tussen trekkers en getrokken of gemonteerde uitrustingsstukken, zoals bedoeld in ISO 11783, door op hun websites een link te voorzien naar een door meerdere fabrikanten of een groep fabrikanten gecreëerde website.


Nach dem an den europäischen Herstellern ausgerichteten Ansatz gilt diese Verpflichtung nur für jene Hersteller, die ein Produkt erstmals auf dem Binnenmarkt der EU in Verkehr bringen.

Bij een Europese aanpak geldt deze verplichting alleen voor producenten die het product voor het eerst op de interne markt van de EU in de handel brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Offenlegung des Dokuments zur allgemeinen Unterrichtung („General Disclosure document“) wandten der CCME und ein chinesischer Ausführer ein, die Kommission verstoße nach wie vor gegen die Artikel 2.4, 6.2 und 6.4 des WTO-Antidumpingübereinkommens, indem sie die Informationen, auf deren Grundlage der Ausfuhrpreis und der Normalwert miteinander verglichen worden seien, nicht rechtzeitig übermittele; sie forderten die Kommission auf, umfassende Informationen über die für den Normalwert verwendeten Warentypen offenzulegen, damit sie ihrer Verpflichtung nachkomme, den chinesischen ausführenden ...[+++]

Na de bekendmaking van het algemene informatiedocument betoogden de Chinese kamer van koophandel en een Chinese exporteur dat de Commissie nog steeds in strijd met artikel 2.4 en artikel 6.2 en 6.4, van de Antidumpingovereenkomst van de WTO handelde door niet tijdig informatie over de grondslag voor de vergelijking van de uitvoerprijs en de normale waarde te verstrekken, en verzochten zij de Commissie uitgebreide informatie te verstrekken over de voor de normale waarde gebruikte productsoorten, teneinde te voldoen aan haar verplichting de Chinese producen ...[+++]


Angesichts der Tatsache, dass die Mehrzahl der gefährlichen Produkte aus Drittländern stammt, denke ich, dass es wesentlich ist, dass diese Verpflichtung in internationalen Handelsabkommen aufgenommen wird, noch bevor dies den europäischen Herstellern auferlegt wird.

Aangezien het leeuwendeel van de gevaarlijke producten afkomstig is uit derde landen, acht ik het van cruciaal belang dat deze verplichting wordt opgenomen in internationale handelsovereenkomsten.


30. ist der Ansicht, dass die Änderung der Zusammensetzung ein wichtiges Instrument zur Senkung des Zucker-, Salz- und Fettgehalts in der Ernährung ist, und hält die Lebensmittelhersteller dazu an, sich weiterhin um die Änderung der Zusammensetzung kalorienreicher Lebensmittel mit niedrigem Nährstoffgehalt zu bemühen, damit deren Gehalt an Zucker, Salz und Fett gesenkt und an Ballaststoffen, Früchten und Gemüse erhöht wird; begrüßt die von Herstellern freiwillig eingegangene Verpflichtung, Nährwertkriterien für die Zusammensetzung von Lebensmitteln einzu ...[+++]

30. is van mening dat een wijziging van de samenstelling van producten een krachtig instrument is met het oog op het terugdringen van de inname van vetten, suiker en zout in onze voeding en moedigt voedselproducenten aan verder te gaan met de wijziging van de samenstelling van levensmiddelen met veel energie en een lage voedingswaarde, teneinde het gehalte aan vet, suiker en zout te verlagen en het gehalte aan vezels, fruit en groente te verhogen; verwelkomt vrijwillige afspraken tussen producenten om voedingscriteria vast te stellen voor de samenstelling van levensmiddelen;


Um dieser Verpflichtung nachzukommen, müssen die Importeure zunächst sicherstellen, dass den Herstellern die geltenden Rechtsvorschriften bekannt sind und dass die Hersteller die entsprechenden Konformitätserklärungen und technischen Unterlagen erstellt haben.

Ten einde deze verplichting na te komen, dienen de importeurs in de eerste plaats ervoor te zorgen dat de fabrikanten op de hoogte zijn van de toepasselijke wetgeving en dat de fabrikanten de bijbehorende conformiteitsverklaringen en technische documentatie hebben opgesteld.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1996/2004 (9) nahm die Kommission von den vorgenannten ausführenden Herstellern eine neue Verpflichtung an, die bis zum 20. Mai 2005 galt.

Bij Verordening (EG) nr. 1996/2004 (9) heeft de Commissie tot 20 mei 2005 een nieuwe verbintenis van de bovengenoemde producenten/exporteurs aanvaard.


Bereitgestellt wurden ferner Mittel für die Entwicklung einer IT-Anwendung, die von Herstellern und Vertriebshändlern genutzt werden soll, um ihrer Verpflichtung zur Meldung gefährlicher Erzeugnisse an die nationalen Überwachungsbehörden, wie in der Richtlinie vorgeschrieben, nachzukommen.

Er zijn ook middelen uitgetrokken voor de ontwikkeling van een IT-toepassing waarmee producenten en distributeurs kunnen voldoen aan hun verplichting overeenkomstig de richtlijn om gevaarlijke producten aan de nationale toezichthoudende autoriteiten te melden.


w