Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragsteller
Antragsteller der Revision
CECED
Hersteller elektronischer Musikinstrumente
Hersteller von erlaubnispflichtigen Feuerwaffen
Hersteller von konfektionierten Textilwaren
Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen
Hersteller-Antragsteller
Herstellerin elektronischer Musikinstrumente
Herstellerin von konfektionierten Textilwaren
Kennzeichnung der Feuerwaffe
Kennzeichnung der Schusswaffe
Kläger
Konkurrierender Hersteller
Marke des Herstellers

Vertaling van "hersteller antragsteller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Hersteller von erlaubnispflichtigen Feuerwaffen (1) | Hersteller von genehmigungspflichtigen Schusswaffen (2)

fabrikant van vergunningplichtige vuurwapens


Herstellerin elektronischer Musikinstrumente | Hersteller elektronischer Musikinstrumente | Hersteller elektronischer Musikinstrumente/Herstellerin elektronischer Musikinstrumente

keyboardbouwer | muziekinstrumentmaker van elektronische muziekinstrumenten | bouwer van elektronische muziekinstrumenten | muziekinstrumentenmaker van elektronische muziekinstrumenten


Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller

concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten


Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohausgeräten | Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohaushaltsgeräten | CECED [Abbr.]

Europese vereniging van fabrikanten van huishoudapparatuur | CECED [Abbr.]


Herstellerin von konfektionierten Textilwaren | Hersteller von konfektionierten Textilwaren | Hersteller von konfektionierten Textilwaren/Herstellerin von konfektionierten Textilwaren

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur








Marke des Herstellers (1) | Kennzeichnung der Feuerwaffe (2) | Kennzeichnung der Schusswaffe (3)

merk van de fabrikant (1) | merk van het vuurwapen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Hersteller übermittelt der notifizierten Stelle eine beglaubigte Kopie der Patentschrift, der Lizenz oder eines sonstigen Dokuments, auf dessen Grundlage der Antragsteller das Recht in Anspruch nimmt, die Schiffsausrüstung herzustellen, zu verwenden, zu verkaufen oder zum Verkauf anzubieten bzw. ihre Marke zu verwenden; dieses Dokument hat die notifizierte Stelle ungeachtet der Nummer 16 des Anhangs III zur Verfügung der zuständigen Gerichte zu halten.

De fabrikant verstrekt de aangemelde instantie een gewaarmerkt afschrift van het patent, de licentie of het document op basis waarvan de aanvrager beweert het recht te hebben de uitrusting van zeeschepen te vervaardigen, te gebruiken, te verkopen of te koop aan te bieden of zijn handelsmerk te gebruiken; onverminderd punt 16 van bijlage III houdt de aangemelde instantie dit afschrift ter beschikking van de bevoegde rechtbanken.


Der Hersteller/Antragsteller muss dem Benutzer eine Einbauanleitung für alle Fahrzeuge, bei denen der Schrittgurt verwendet werden kann, zur Verfügung stellen.

In het geval van voertuigen waarbij gebruik kan worden gemaakt van de kruisriem moet de fabrikant/aanvrager installatievoorschriften voor de gebruiker verstrekken.


Wenn ein Hosenträgergurt nach dieser Regelung als Spezialgurt genehmigt worden ist, bei dem der Beckengurt, die Schultergurte und möglicherweise eine oder mehr Aufrolleinrichtungen verwendet werden, können ein oder zwei zusätzliche Schrittgurte zusammen mit ihren Befestigungsbeschlägen für ihre Verankerungen vom Hersteller/Antragsteller zur Verfügung gestellt werden.

Als een harnasgordel krachtens dit reglement als een gordel van type S is goedgekeurd, waarbij gebruik is gemaakt van de heupriem, de schouderriemen en eventueel één of meer oprolmechanismen, mag de fabrikant/aanvrager een of twee aanvullende kruisriemen en de verankeringen ervan ter beschikking stellen.


Es sind der Name und die Anschrift des Antragstellers, der Name und die Anschrift der Hersteller und der Standorte, an denen die einzelnen Phasen von Herstellung, Prüfung und Freigabe erfolgt sind (einschließlich des Herstellers des Fertigprodukts und der Hersteller der Wirkstoffe), sowie gegebenenfalls der Name und die Anschrift des Importeurs anzugeben.

Verder worden de naam en het adres van de aanvrager vermeld, alsook de naam en het adres van de fabrikanten en van de locaties die betrokken zijn bij de verschillende fabricagestadia, proeven en het vrijgeven (met inbegrip van de fabrikant van het eindproduct en de fabrikant(en) van de werkzame stof(fen)), alsook, indien van toepassing, de naam en het adres van de importeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind der Name und die Anschrift des Antragstellers, der Name und die Anschrift des Herstellers und der Unternehmensstandorte, an denen die einzelnen Herstellungs- und Prüfungsschritte erfolgt sind, (einschließlich des Herstellers des Fertigprodukts und der Hersteller der Wirkstoffe) sowie gegebenenfalls der Name und die Anschrift des Importeurs anzugeben.

Verder worden naam en adres van de aanvrager vermeld, alsmede de naam en het adres van de fabrikant en de locaties die betrokken zijn bij de verschillende fabricage- en controlestadia (met inbegrip van de fabrikant van het eindproduct en de fabrikant(en) van de werkzame stof(fen)) alsmede, indien van toepassing, naam en adres van de importeur.


Ist der Antragsteller für die Prüfung einer Planungsphase (einschließlich der Baumusterprüfung) oder einer Fertigungsphase der Konstrukteur, der Hersteller oder ihr in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter, führt diese Prüfung zu einer Zwischenprüfbescheinigung, die durch die vom Antragsteller ausgewählte benannte Stelle ausgestellt wird. Der Antragsteller stellt sodann für die jeweilige(n) Phase(n) eine vorläufige Konformitätserklärung aus.

Wanneer voor een ontwerpfase (met inbegrip van de typetests) of een aanlegfase de aanvrager de constructeur of de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde is, leidt deze keuring tot de opstelling van een tussentijdse keuringsverklaring (TKV) die wordt afgegeven door de door de aanvrager gekozen aangemelde instantie. De aanvrager stelt vervolgens een EG-verklaring van tussentijdse keuring op voor de relevante fasen.


Name oder Firma und Anschrift oder Firmensitz des Antragstellers und gegebenenfalls des jeweiligen Herstellers bzw. der jeweiligen Hersteller und des Herstellungsorts bzw. der Herstellungsorte;

naam of handelsnaam en woonplaats of maatschappelijke zetel van de aanvrager en, in voorkomend geval, van de betrokken fabrikant of fabrikanten, alsmede de productieplaatsen;


(3) Ist ein "compassionate use" beabsichtigt, kann der Ausschuss für Humanarzneimittel nach Konsultation des Herstellers oder des Antragstellers Empfehlungen in Bezug auf die Bedingungen für die Verwendung, die Bereitstellung und die Patientenzielgruppe aussprechen.

3. Wanneer het voornemen tot "compassionate use" bestaat, kan het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik na raadpleging van de fabrikant of de aanvrager aanbevelingen betreffende de gebruiksvoorwaarden, de distributievoorwaarden en de beoogde patiënten goedkeuren.


(2) Vor jeder Entscheidung über "compassionate use" für ein Humanarzneimittel, dass zu den in Artikel 4 Absätze 1 und 2 genannten Kategorien gehört, informiert der Hersteller oder der Antragsteller für die Genehmigung für das Inverkehrbringen die Agentur.

2. Voordat een besluit tot "compassionate use" van geneesmiddelen van de in artikel 4 , leden 1 en 2, bedoelde categorieën wordt genomen, stelt de fabrikant of de aanvrager van de vergunning voor het in de handel brengen het Bureau daarvan in kennis.


Name und Anschrift des Antragstellers sind anzugeben sowie Name und Anschrift der Hersteller und die Orte der verschiedenen Herstellungsstufen (einschließlich des Herstellers des Fertigerzeugnisses und des bzw. der Hersteller des oder der wirksamen Bestandteile) und sofern zweckdienlich der Name und die Anschrift des Importeurs.

Verder dienen naam en adres van de aanvrager te worden vermeld, alsmede naam en adres van de fabrikanten en de lokaties die betrokken zijn bij de verschillende fasen van de vervaardiging (met inbegrip van de fabrikant van het eindprodukt en de fabrikant(en) van het werkzame bestanddeel of de werkzame bestanddelen), alsmede, indien van toepassing, naam en adres van de invoerder.


w