Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Vertaling van "herrscht kein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebiete,in denen eine erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht

streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Welt herrscht kein Frieden.

De wereld kent namelijk geen vrede.


Durch die nicht vorhandene Trennung von SVLK-zertifiziertem Holz und nicht SVLK-zertifiziertem Holz herrscht keine Rechtssicherheit vor der Verarbeitung im Sägewerk.

Doordat er geen onderscheid wordt gemaakt tussen SVLK-gecertificeerd houtmateriaal en niet-SVLK-gecertificeerd houtmateriaal in fabrieken ontstaat rechtsonzekerheid bij de fabriekspoort.


Es kann gerechtfertigt sein, dass er selbst den Namen festlegt, den das Kind tragen wird, wenn Uneinigkeit herrscht oder keine Wahl getroffen wird, statt diesbezüglich dem Richter eine Ermessensbefugnis zu erteilen.

Het kan worden verantwoord dat hij zelf de naam vastlegt die het kind zal dragen wanneer er onenigheid of afwezigheid van keuze is, veeleer dan dienaangaande aan de rechter een beoordelingsbevoegdheid te verlenen.


Die osteuropäischen Mitgliedstaaten zahlen für ihre monopolistischen Systeme einen hohen Preis: Es herrscht kein Wettbewerb, es besteht kein Schutz für Verbraucherrechte und es kann kein Binnenmarkt geschaffen werden.

De Oost-Europese lidstaten betalen een hoge prijs voor het monopolie – er is geen concurrentie, consumentenrechten worden niet beschermd en het is onmogelijk om tot een interne markt te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden keine Maßnahmen ergriffen, so würde es bei dieser Geschwindigkeit noch 50 Jahre dauern, bis in den Aufsichtsräten ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis (ein Mindestanteil von 40 % Frauen bzw. Männern) herrscht.

Als er geen maatregelen worden genomen, duurt het in dit tempo nog eens vijftig jaar voordat er sprake is van een redelijk evenwicht (40% vrouwen en 40% mannen).


Wie die Überzeichnung der Prämie in diesem Jahr beweist, herrscht kein Mangel an Energiepflanzen, vielmehr werden diese aufgrund der starken Nachfrage und der aktuellen Preise ohnehin angebaut, ohne dass es einer weiteren Unterstützung bedarf.

Zoals de overgrote vraag naar de premie in dit jaar bewijst, is er geen gebrek aan energieplanten, maar worden dergelijke planten op grond van de grote vraag en de huidige prijzen hoe dan ook geteelt, zonder dat er meer steun nodig is.


Vladimír Špidla, sein für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständiger Kommissarskollege, ergänzte: „Wir müssen die paradoxe Situation auflösen, dass in der EU einerseits Fachkräftemangel herrscht und andererseits viel zu viele junge Menschen arbeitslos sind – ist doch unter ihnen die Arbeitslosenquote doppelt so hoch wie insgesamt.“ Er fügte hinzu: „Wir müssen stärker darauf achten, eine integrative Gesellschaft aufzubauen, in der kein Kind und kein Jugendlicher ausgegrenzt bleibt".

Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, zei: "We moeten iets doen aan de paradoxale situatie dat de EU enerzijds een tekort aan arbeidskrachten heeft en dat anderzijds veel te veel jongeren werkloos langs de kant staan: de werkloosheid onder jongeren is twee keer zo hoog als het EU-gemiddelde".


(1c) Es herrscht keine Übereinstimmung, was die wissenschaftlichen Berichte über die Lage der Fischereiressourcen in den Gemeinschaftsgewässern betrifft, und diese Berichte erstrecken sich auch nicht auf die Bestandslage aller Arten; die Kommission sah sich jedoch aufgrund der Bestandslage veranlasst, diesen Vorschlag anzunehmen.

(1 quater) Er bestaat geen overeenstemming over de wetenschappelijke rapporten inzake de staat van de visbestanden in de communautaire wateren en deze rapporten hebben geen betrekking op de staat van alle soorten, terwijl juist de staat van de visbestanden voor de Commissie aanleiding is om het onderhavige voorstel aan te nemen.


Es hat sich klar gezeigt, daß die Rechte von Nichtrauchern dort, wo kein Rauchverbot herrscht, nicht respektiert werden.

Ook zij opgemerkt dat duidelijk is gebleken dat waar roken niet verboden is, de rechten van niet-rokers niet worden gerespecteerd.


Es herrscht erhebliche Uebereinstimmung unter Wirtschaftlern, dass es bei Praeferenzhandelsabkommen zwischen Laendern, die einen "natuerlichen Handelsblock" bilden, d.h. mit Laendern mit starken gegenseitigen Bindungen, schaedliche handelsablenkende Wirkungen auf den Gesamthandel weniger wahrscheinlich sind als bei aehnlichen Vereinbarungen zwischen Laendern, die noch keine engen Handelspartner sind.

Economen zijn het er in hoge mate over eens dat preferentiële handelsovereenkomsten tussen landen die een "natuurlijk handelsblok" vormen, dat wil zeggen tussen landen met sterke onderlinge banden, in mindere mate leiden tot ongunstige verlegging van de handelsstromen in het algemeen dan soortgelijke regelingen tussen landen die nog geen vaste handelspartners zijn.




Anderen hebben gezocht naar : nullipara     kein pardon geben     herrscht kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrscht kein' ->

Date index: 2022-04-10
w