Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolg der Beschwerde
Erfolg erzielen
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Schule des Erfolgs
‘Quick Win'-Aktion

Vertaling van "herrscht erfolg " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebiete,in denen eine erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht

streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst




rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kinder haben möglicherweise eine weniger positive Einstellung zur Bildung, wenn sie in einem Umfeld leben, wo in der eigenen Gemeinschaft hohe Arbeitslosigkeit herrscht und Erfolg auf dem Arbeitsmarkt oder in der Wirtschaft eher selten ist.

De houding van kinderen ten opzichte van onderwijs zou minder positief kunnen zijn als ze in een wereld leven waar de werkloosheid in hun eigen gemeenschap hoog is en succes op de arbeidsmarkt of als ondernemer een zeldzaamheid is.


in der Erwägung, dass ungeachtet der unbestrittenen Erfolge beim Wiederaufbau und merklichen Verbesserungen der Infrastruktur in der Region in Tschetschenien allgemein ein Klima der Angst herrscht und dass die Menschenrechtslage und das Funktionieren des Justizwesens und der demokratischen Institutionen weiterhin Anlass zu größter Besorgnis geben,

overwegende dat in Tsjetsjenië een algemeen klimaat van angst heerst, ondanks de ontegensprekelijke successen op het gebied van wederopbouw en de duidelijke verbetering van de infrastructuur van de regio; overwegende dat de mensenrechtensituatie en de werking van het gerechtssysteem en de democratische instellingen ernstige zorgen blijven baren,


D. in der Erwägung, dass ungeachtet der unbestrittenen Erfolge beim Wiederaufbau und merklichen Verbesserungen der Infrastruktur in der Region in Tschetschenien allgemein ein Klima der Angst herrscht und dass die Menschenrechtslage und das Funktionieren des Justizwesens und der demokratischen Institutionen weiterhin Anlass zu größter Besorgnis geben,

D. overwegende dat in Tsjetsjenië een algemeen klimaat van angst heerst, ondanks de ontegensprekelijke successen op het gebied van wederopbouw en de duidelijke verbetering van de infrastructuur van de regio; overwegende dat de mensenrechtensituatie en de werking van het gerechtssysteem en de democratische instellingen ernstige zorgen blijven baren,


D. in der Erwägung, dass ungeachtet der unbestrittenen Erfolge beim Wiederaufbau und merklichen Verbesserungen der Infrastruktur in der Region in Tschetschenien allgemein ein Klima der Angst herrscht und dass die Menschenrechtslage und das Funktionieren des Justizwesens und der demokratischen Institutionen weiterhin Anlass zu größter Besorgnis geben,

D. overwegende dat in Tsjetsjenië een algemeen klimaat van angst heerst, ondanks de ontegensprekelijke successen op het gebied van wederopbouw en de duidelijke verbetering van de infrastructuur van de regio; overwegende dat de mensenrechtensituatie en de werking van het gerechtssysteem en de democratische instellingen ernstige zorgen blijven baren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stellt fest, dass nach 19 gescheiterten Versuchen (seit dem 23. November 2007), einen neuen Präsidenten zu wählen, im Libanon ein demokratisches Defizit herrscht; fordert den libanesischen Parlamentspräsidenten dringend auf, für ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Parlaments zu sorgen, was eine Grundvoraussetzung für Demokratie ist, und somit zum Erfolg des nationalen Dialogs beizutragen und eine Kompromisslösung für die derzeitige ausweglose politische Situation zu finden;

7. stelt vast dat Libanon geconfronteerd wordt met een democratisch tekort, na 19 vergeefse pogingen sinds 2 november 2007 om een nieuwe president te verkiezen; dringt er bij de voorzitter van het Libanese parlement op aan om alles in het werk te stellen om de instelling opnieuw te laten functioneren - een basisvereiste van de democratie - om bij te dragen tot het welslagen van de nationale dialoog en om een compromisoplossing voor de huidige politieke patstelling te vinden;


Diese Veränderungen lassen sich nur dann mit Erfolg bewerkstelligen, wenn zwischen den Sozialpartnern ein Klima des Vertrauens herrscht, und dies kann nur durch die Förderung des sozialen Dialogs entwickelt werden.

Deze veranderingen kunnen alleen bereikt worden in een sfeer van vertrouwen tussen de sociale partners, en dat vertrouwen kan zich alleen ontwikkelen als de sociale dialoog bevorderd wordt.


Während jedoch Haushaltszuschüsse wirklich der Klarheit, der Transparenz und der Demokratie bedürfen, herrscht mitunter Undurchsichtigkeit, wie es der Bericht des Rechnungshofs offenbarte, denn in mehreren Ländern – genannt wurden Kenia und Malawi – , setzte die Kommission Haushaltszuschüsse ein, ohne dass die Erfolg versprechenden Voraussetzungen vorlagen.

Maar terwijl er echt sprake moet zijn van duidelijkheid, transparantie en democratie rond begrotingssteun, is het soms ondoorzichtigheid dat de klok slaat, zoals is gebleken uit het verslag van de Rekenkamer. In meerdere landen – genoemd zijn Kenia, Malawi – heeft de Commissie namelijk begrotingssteun toegekend zonder dat was voldaan aan de juiste basisvoorwaarden.


-es herrscht Einvernehmen darüber, daß diese Leitlinien - die konkrete und bewußt eingesetzte Instrumente zur Erreichung größerer Erfolge in der Beschäftigungspolitik sein sollen - nicht mit dem Ergebnis verwechselt werden dürfen, zu dem eine erfolgreiche Anwendung dieser Leitlinien führen soll (von der Kommission wurde diese Zielvorgabe anhand einer Beschäftigungsquote, der Schaffung einer gewissen Anzahl neuer Arbeitsplätze in einem bestimmten Zeitraum und folglich einer spürbar niedrigeren Arbeitslosenquote in der Gemeinschaft ausgedrückt);

-het bestaan van een consensus om die richtsnoeren - die concrete en pro-actieve instrumenten moeten zijn met het oog op betere resultaten bij het werkgelegenheidsbeleid - niet te verwarren met het resultaat waartoe de geslaagde uitvoering ervan zou moeten leiden (de Commissie heeft dat resultaat uitgedrukt in een tewerkstellingspercentage, het creëren binnen een bepaalde periode van een aantal nieuwe banen en dus een duidelijk lager werkloosheidscijfer in de Gemeenschap);


Bei Arbeitgebern und Arbeitnehmern herrscht weitgehend Einvernehmen darüber, daß die Unterrichtung der Arbeitnehmer zur guten Managementpraktik gehört, zum Erfolg von Unternehmen beiträgt und sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern zugute kommt.

Voor het grootste deel zijn zowel de werkgevers als de werknemers op communautair niveau van mening het inlichten van de werknemers onderdeel van gezond management vormt, de bedrijfsresultaten verbetert en zowel de bedrijven als de werknemers ten goede komt.


Bei Arbeitgebern und Arbeitnehmern herrscht weitgehend Einvernehmen darüber, daß die Information der Arbeitnehmer zur guten Managementpraktik gehört, zum Erfolg von Unternehmen beiträgt und sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern zugute kommt.

Voor het grootste deel zijn zowel de werkgevers als de werknemers op communautair niveau van mening dat voorlichting van werknemers onderdeel van gezond management vormt, de bedrijfsresultaten verbetert en zowel de bedrijven als de werknemers ten goede komt.




Anderen hebben gezocht naar : erfolg der beschwerde     erfolg erzielen     schule des erfolgs     ‘quick win'-aktion     herrscht erfolg     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrscht erfolg' ->

Date index: 2022-06-14
w