Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.HH.
Meine Herren
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «herren ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mi ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers


meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren, zunächst möchte ich unsere Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten, Frau Bilbao und die Herren Gallagher, Gróbarczyk und Ferreira zu ihren Berichten beglückwünschen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wilde allereerst onze collega’s Bilbao, Gallagher, Gróbarczyk en Ferreira bedanken voor hun verslagen.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Sehr geehrte Damen und Herren! Zunächst darf ich den Herren Silva Peneda und de Rossa meinen Dank für ihren Bericht über das europäische Sozialmodell für die Zukunft aussprechen.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Dames en heren, graag zou ik allereerst de heren Silva Peneda en De Rossa willen bedanken voor hun verslag over een Europees sociaal model voor de toekomst.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es besteht ein Unterschied zwischen Ihnen und den Herren in den vorderen Sitzreihen: diese sind von ihren Regierungen berufen worden, um der Macht zu dienen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, er is een verschil tussen ons en de heren die in de banken op de voorste rij zitten: zij zijn door hun regeringen aangewezen om de macht te dienen – wij zijn door het volk gekozen om de democratie te beschermen.


Meine Herren Ratsmitglieder - nebenbei möchte ich anmerken, dass nur sehr wenige Frauen in diesem Gremium vertreten sind und dass meiner Ansicht nach ein paritätisches Verhältnis im Rat den politischen Sitten in dieser Institution sehr zuträglich wäre - also verehrte Herren Ratsmitglieder, was ist aus Ihren Verpflichtungen geworden, das Wachstum und die Innovation neu zu beleben, damit alle eine qualitativ hochwertige Beschäftigung und einen Platz in unserer Gesellschaft finden?

Heren van de Raad – ik wil er ondertussen op wijzen dat er zeer weinig vrouwen bij waren en ik denk dat een paritaire vertegenwoordiging in de Raad de politieke mores binnen die instelling ten goede zou komen – heren van de Raad dus, wat is er geworden van uw beloften over het aanzwengelen van de groei en de innovatie opdat iedereen een goede baan en een plek in onze samenleving vindt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fischler, Kommission. Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zunächst herzlichen Dank Ihnen, Herr Varela, für Ihren ausgezeichneten Initiativbericht.

Fischler, Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, allereerst wil ik u, mijnheer Varela, van harte bedanken voor uw uitstekende initiatiefverslag.




D'autres ont cherché : und damenschneider kürschner und hutmacher     meine herren     herren ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren ihren' ->

Date index: 2022-08-22
w