Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "herren präsident " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete,

Geachte voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement,


Deshalb, Herr Präsident, meine Damen und Herren, begrüße ich die Gelegenheit, hier und heute vor dem Ausschuss der Regionen zu sprechen.

Daarom ook – geachte voorzitter Markkula, geachte dames en heren – verheugt het mij hier vandaag voor het Comité van de Regio's te staan.


Meine Damen und Herren – Präsident Václav Havel.

Dames en heren, president Václav Havel!


Meine Damen und Herren – Präsident Václav Havel.

Dames en heren, president Václav Havel!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Präsident Ahmadinedschad sagte heute in Busher, im Süden des Landes, Israel sei ein schmutziges zionistisches Gebilde, das früher oder später untergehen werde.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Iraanse president Ahmadinejad heeft vandaag in Busher, in het zuiden van Iran, gezegd dat Israël een smerige zionistische entiteit is die vroeg of laat zal sneuvelen.


Álvaro Uribe, Präsident der Republik Kolumbien (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren Mitglieder der Konferenz der Präsidenten, meine Damen und Herren Mitglieder des Präsidiums, Vorsitzende der Ausschüsse, Europaabgeordnete, meine Damen und Herren! Wer Kolumbien besucht, sagt oft, es sei ein wunderbares Land, was in krassem Gegensatz zu dem Bild steht, das von Analysten und den Medien vermittelt wird.

Álvaro Uribe, president van de Republiek Colombia (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van de Conferentie van voorzitters, geachte leden van het bureau van het Parlement, heren voorzitters van de commissies, geachte afgevaardigden, dames en heren, velen van degenen die Colombia bezoeken, verklaren dat het een prachtig land land is.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Europaabgeordnete, meine Herren Kommissare, sehr verehrte Damen und Herren! Entschuldigen Sie zunächst meine Verspätung, die nicht auf eine gastronomische Laune zurückzuführen ist, sondern einfach auf die Tatsache, daß der Präsident der Republik, Jacques Chirac, bei uns weilte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte leden van de Commissie, in de eerste plaats wil ik mij verontschuldigen dat ik hier nu pas aankom. Dat heeft niets te maken met mijn lunch, maar komt gewoon doordat president Chirac bij ons was.


a) als Beisitzer: die Herren Jean-Marie Frings, Jacques Marchand und Ghislain Schoeffers, alle drei Hauptinspektoren einer Steuerverwaltung, und Herr August Spoden, Präsident eines Erwerbausschusses,

a) als assessoren : de heren Jean-Marie Frings, Jacques Marchand en Ghislain Schoeffers, allen eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur en de heer August Spoden, voorzitter van een aankoopcomité;


Herr Präsident der Generalversammlung, Herr Generalsekretär der Vereinten Nationen, Exzellenzen, meine Damen und Herren!

Mijnheer de voorzitter van de Algemene Vergadering, mijnheer de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, excellenties, dames en heren,


Herr Präsident, meine Damen und Herren, Wie Sie wissen, hat der amtierende Präsident des Europäischen Rates, Bundeskanzler Helmut Kohl, am Freitag Einigung darüber erzielt, mich nach Anhörung Ihres Hohen Hauses zum Präsidenten der künftigen Kommission zu berufen.

Mijnheer de Voorzitter, Dames en Heren Parlementsleden, Zoals U weet heeft de fungerend voorzitter van de Europese Raad, Bondskanselier Helmut Kohl, vrijdag een consensus geconstateerd over mijn persoon die na raadpleging van uw Parlement, de toekomstige voorzitter van de Commissie zou moeten zijn.


w