Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Manuelle Lymphdrainage Massage
Manuelle Nähtechniken verwenden
Manuelle Triebfahrzeugbedienung
Manuelle Triebfahrzeugführung
Manuelle Triebfahrzeugsteuerung
Manuelle chiropraktische Techniken anwenden
Manuelle Öffnung
Manueller Modularrollstuhl
Manueller Standardrollstuhl

Traduction de «herr manuel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manuelle Triebfahrzeugbedienung | manuelle Triebfahrzeugführung | manuelle Triebfahrzeugsteuerung

handbediening door treinbestuurder


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


manuelle Nähtechniken verwenden

handmatige naaitechnieken gebruiken | handmatige naaitechnieken toepassen


manuelle chiropraktische Techniken anwenden

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


manuelle Lymphdrainage Massage

manuele lymfatische drainagemassage | manuele lymfedrainagemassage






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. in Paragraf 1 Buchstabe C Nummer 3 wird die Wortfolge "Herr Manuel Budke" durch die Wortfolge "Frau Jana Scholtes" ersetzt;

6° in paragraaf 1, C), 3°, worden de woorden "de heer Manuel Budke" vervangen door de woorden "Mevr. Jana Scholtes";


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. Juli 2015 zur Benennung für die Wallonische Region der Mitglieder des Koordinierungsorgans für das Zusammenarbeitsabkommen vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung eines Ausschusses für die Koordinierung und die Erleichterung der Genehmigungsverfahren für transeuropäische Energieinfrastrukturvorhaben in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 werden folgende Abänderungen vorgenommen: in Ziffer 1 werden die Wörter "Frau Muriel Hoogstoel, Direktorin" durch die Wörter "Herr Manuel De Nicolo ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 314/2013 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 1°, worden de woorden « mevr. Muriel Hoogstoel, directrice » vervangen door de woorden « de heer Manuel ...[+++] Nicolo, attaché »; b) in 2°, worden de woorden « de heer Manuel De Nicolo, attaché » vervangen door de woorden « mevr. Muriel Hoogstoel, directrice ».


Art. 2 - Im Sinne von Artikel 6 ff. des Zusammenarbeitsabkommens vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung eines Ausschusses für die Koordinierung und die Erleichterung der Genehmigungsverfahren für transeuropäische Energieinfrastrukturvorhaben in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 und kraft Artikel 8 § 1 desselben Zusammenarbeitsabkommens wird für eine Dauer von 24 Monaten ab dem 1. Januar 2017 folgende Person als Vorsitzender des Koordinierungsorgans benannt: Herr Manuel De Nicolo, Attaché bei der DG04 - Abteilung Energie ...[+++]

Art. 2. De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter van het coördinatieorgaan in de zin van de artikelen 6 en volgende van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013, krachtens artikel 8, § 1, van hetzelfde samenwerkingsakkoord voor 24 maanden vanaf 1 januari 2017: de Heer Manuel De Nicolo, attaché bij het DGO4 - Departemen ...[+++]


2° als Ersatzmitglieder Letzterer: - Herr Manuel De Nicolo, Attaché; - Herr Benoit Gervasoni, Attaché; - Herr Daniel Vanderwegen, Direktor.

2° als plaatsvervangend lid : - M. Manuel De Nicolo, attaché; - M. Benoit Gervasoni, attaché; - M. Daniel Vanderwegen, directeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Herr Präsident, Herr Joaquín Almunia, Herr Hervé Novelli, Herr José Manuel Barroso! Vor kurzem sagte man uns, es sei für die Kommission an der Zeit, den Mitgliedstaaten einen kleinen Schubs zu geben.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Barroso heeft ons niet zo lang geleden verteld dat de tijd rijp was voor de Commissie om de lidstaten aan te porren.


(FR) Herr Präsident, lieber Hans-Gert, Herr amtierender Ratspräsident Manuel Lobo Antunes, Herr Kommissionspräsident José Manuel Barroso! Die Globalisierung ist für unsere Mitbürger kein abstrakter Begriff.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste Hans-Gert; fungerend voorzitter van de Raad, Manuel Lobo Antunes; mijnheer de Commissievoorzitter, José Manuel Barroso, in de ogen van onze medeburgers is globalisering geen abstract begrip.


(FR) Herr Präsident, lieber Hans-Gert, Herr amtierender Ratspräsident Manuel Lobo Antunes, Herr Kommissionspräsident José Manuel Barroso! Die Globalisierung ist für unsere Mitbürger kein abstrakter Begriff.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste Hans-Gert; fungerend voorzitter van de Raad, Manuel Lobo Antunes; mijnheer de Commissievoorzitter, José Manuel Barroso, in de ogen van onze medeburgers is globalisering geen abstract begrip.


Durch Königlichen Erlass vom 28. September 2003 werden Frau Dominique Musick, Herr Manuel Baiverlin, Herr Jean-Claude Heylen und Herr Manuel Lizen zum Ritter des Ordens von Leopold II. ernannt.

Bij koninklijk besluit van 28 september 2003 worden Mevr. Dominique Musick alsook de heren Manuel Baiverlin, Jean-Claude Heylen en Manuel Lizen benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II.


José Manuel Barroso, Präsident der Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Straw, meine Damen und Herren! Wie Herr Straw deutlich gemacht hat, können wir mit den Ergebnissen des informellen Gipfels zufrieden sein.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister van Buitenlandse Zaken, dames en heren afgevaardigden, zoals de heer Jack Straw benadrukte kunnen wij tevreden zijn met de resultaten van deze informele top.


Der Ausschuss hielt dann am 6. April 2004 eine anderthalbstündige Anhörung des Kandidaten ab, in der Herr José Manuel González-Páramo zu Beginn eine Erklärung abgab (siehe Anlage 3) und dann Fragen der Mitglieder des Ausschusses beantwortete (Der vollständige Wortlaut der Anhörung ist sowohl in gedruckter Form als auch auf der Internet-Seite des Ausschusses verfügbar.)

De commissie heeft vervolgens op 6 april 2004 een anderhalf uur durende hoorzitting met de kandidaat georganiseerd, tijdens welke hij een openingstoespraak heeft gehouden (zie bijlage 3) en aansluitend antwoord heeft gegeven op vragen van leden van de commissie (De integrale transcriptie van de hoorzitting is zowel in een papieren versie als op de internetsite van de Economische en Monetaire Commissie beschikbaar.)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr manuel' ->

Date index: 2021-02-19
w