Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantischer Hering
Bielschowsky Nachbildtest
GATS Per
Hering
Hering Fallversuch
Hering Farbentheorie
Hering Gegenfarben-oder Vierfarbentheorie
Hering Prüfung
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen

Traduction de «hering rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hering Farbentheorie | Hering Gegenfarben-oder Vierfarbentheorie

theorie van Hering


Bielschowsky Nachbildtest | Hering Fallversuch | Hering Prüfung

proef van Hering


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kürzungen wurden bei den TAC für Dorsch in der östlichen Ostsee (25 %) und für Lachs im Finnischen Meerbusen (20 %) im Rahmen des Vorsorgeansatzes sowie bei Hering im Golf von Riga (11 %) vorgenommen.

In het kader van de voorzorgsbenadering zijn TAC-verlagingen vastgesteld voor oostelijke kabeljauw (25 %) en zalm in de Golf van Finland (20 %) en daarnaast is ook de TAC voor haring in de Golf van Riga verlaagd (11 %).


Weil die in der Verordnung (EG) Nr. 1434/98 des Rates enthaltenen Vorschriften über die Fangzusammensetzung und die damit verbundenen Einschränkungen für die Verwendung von Hering im Rahmen der Anlandeverpflichtung nicht länger relevant sind, da der gesamte Hering, der der Anlandeverpflichtung unterliegt, angelandet und auf die Quoten angerechnet wird und der gesamte Hering mit einer Größe unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung für andere Zwecke als den unmittelbaren menschlichen Verzehr verwendet wird, sollte diese Verordnung aufgehoben werden.

Aangezien de vangstsamenstellingsvoorschriften en daarmee samenhangende beperkingen op het gebruik van haring in Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad in het kader van de aanlandingsverplichting niet langer relevant zijn omdat alle onder de aanlandingsverplichting vallende haring moet worden aangeland en in mindering gebracht op de quota, en haring die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte voor andere doeleinden dan rechtstreekse menselijke consumptie moet worden gebruikt, moet die verordening worden ingetrokken.


(18) Weil die in der Verordnung (EG) Nr. 1434/98 des Rates enthaltenen Vorschriften über die Fangzusam­mensetzung und die damit verbundenen Einschränkungen für die Verwendung von Hering im Rahmen der Anlandeverpflichtung nicht länger relevant sind, da der gesamte Hering, der der Anlandeverpflichtung unterliegt, angelandet und auf die Quoten angerechnet wird und der gesamte Hering mit einer Größe unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhal­tung für andere Zwecke als den unmittelbaren menschlichen Verzehr verwendet wird, sollte diese Verordnung aufgehoben werden.

(18) Aangezien de vangstsamenstellingsvoorschriften en daarmee samenhangende beperkingen op het gebruik van haring in Verordening (EG) nr. 1434/98 in het kader van de aanlandingsverplichting niet langer relevant zijn omdat alle onder de aanlandingsverplichting vallende haring moet worden aangeland en in mindering gebracht op de quota, en haring die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte voor andere doeleinden dan rechtstreekse menselijke consumptie moet worden gebruikt, moet die verordening worden ingetrokken.


Mit diesem Vorschlag soll ein Rahmen für die Mehrarten-Bewirtschaftung der Bestände von Dorsch, Hering und Sprotte in der Ostsee geschaffen werden, wo sich der Fischfang in erster Linie auf diese drei Arten konzentriert.

Het voorstel heeft tot doel een kader vast te stellen voor meersoortenbeheer van de bestanden van kabeljauw, haring en sprot in de Oostzee, waar de visserij vooral op deze drie soorten is gericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weil die in der Verordnung (EG) Nr. 1434/98 des Rates (12) enthaltenen Vorschriften über die Fangzusammensetzung und die damit verbundenen Einschränkungen für die Verwendung von Hering im Rahmen der Anlandeverpflichtung nicht länger relevant sind, da der gesamte Hering, der der Anlandeverpflichtung unterliegt, angelandet und auf die Quoten angerechnet wird und der gesamte Hering mit einer Größe unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung für andere Zwecke als den unmittelbaren menschlichen Verzehr verwendet wird, sollte diese Verordnung aufgehoben werden.

Aangezien de vangstsamenstellingsvoorschriften en daarmee samenhangende beperkingen op het gebruik van haring in Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad (12) in het kader van de aanlandingsverplichting niet langer relevant zijn omdat alle onder de aanlandingsverplichting vallende haring moet worden aangeland en in mindering gebracht op de quota, en haring die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte voor andere doeleinden dan rechtstreekse menselijke consumptie moet worden gebruikt, moet die verordening worden ingetrokken.


Bestandsbewirtschaftungsentscheidungen für Bestände, die die EU gemeinsam mit Norwegen (Nordseekabeljau, Scholle, Seelachs, Hering und Wittling) oder mit anderen Küstenstaaten (Blauer Wittling, atlanto-skandischer Hering, Makrele) bewirtschaftet, sowie Entscheidungen im Rahmen des NEAFC (Tiefseearten, Makrele, Rotbarsch) werden gegenwärtig im November getroffen.

Op dit moment wordt in november besloten over de regelingen voor bestanden die samen met Noorwegen worden beheerd (Noordzeekabeljauw, schol, koolvis, haring en wijting) en bestanden die normaal gesproken samen met andere kuststaten worden beheerd (blauwe wijting, Atlantisch-Scandinavische haring, makreel), alsmede over maatregelen die in NEAFC-verband worden genomen (diepzeesoorten, makreel, roodbaars).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hering rahmen' ->

Date index: 2024-11-01
w