Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten
Herbst-Feuerroeschen
Herbst-Teufelsauge
Herbst-Winterkollektion
Probespiele veranstalten
Vorsingen veranstalten
Vorsprechen veranstalten

Vertaling van "herbst veranstalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probespiele veranstalten | Vorsingen veranstalten | Vorsprechen veranstalten

audities houden | audities organiseren


Herbst-Feuerroeschen | Herbst-Teufelsauge

herfst-adonis


in Europa regelmaessig eine Ausstellung grossen Massstabs von Buechern veranstalten

periodieke organisatie in Europa van een tentoonstelling op grote schaal van boeken


Erhebungen zur Wiederaufforstung veranstalten

herbebossingsonderzoeken uitvoeren


Musikevents unter Einbeziehung von Patienten/Patientinnen veranstalten

muziekevenementen met patiënten ontwerpen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird diese in Zusammenarbeit mit dem ESZB prüfen und im Herbst 2000 einen Runden Tisch veranstalten, um die verschiedenen Optionen zu erörtern.

De Commissie zal deze in samenwerking met de ESCB onderzoeken en zal in het najaar van 2000 een Rondetafelbijeenkomst houden om de verschillende mogelijkheden te bestuderen.


Sie wird eine breite Debatte eröffnen und im Herbst 2000 einen runden Tisch veranstalten, um die hier genannten oder in der Zwischenzeit vom Bankgewerbe vorgeschlagenen Optionen zu erörtern.

De Commissie zal een brede discussie op gang brengen en zal in het najaar van 2000 een Rondetafelbijeenkomst houden om verscheidene in deze mededeling uiteengezette of in de tussentijd door de sector voorgestelde mogelijkheden te bestuderen.


– Herr Präsident, Meine Damen und Herren! In der Konferenz der Präsidenten in der letzten Woche ist übereinstimmend beschlossen worden, eine große Kuba-Debatte im Herbst zu veranstalten, da es im Augenblick keinen aktuellen Anlass zu einer Debatte über Kuba gebe.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, op de Conferentie van voorzitters is eenstemmig besloten om van de herfst een groot debat aan Cuba te wijden, omdat de actualiteit op dit moment geen aanleiding tot een debat over Cuba geeft.


Deshalb begrüßen wir die Entscheidung, im Herbst 2004 eine öffentliche Anhörung zu den Tätigkeiten und politischen Leitlinien der EIB zu veranstalten.

Wij zijn daarom ingenomen met het besluit in het najaar van 2004 een openbare hoorzitting te houden over de activiteiten en de beleidsrichtsnoeren van de EIB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. beschließt, im Herbst 2004 eine öffentliche Anhörung über die Tätigkeiten der EIB und die Ausrichtung ihrer Maßnahmen zu veranstalten, um eine transparente Debatte über dieses Thema fortzusetzen; stellt fest, dass der Präsident der EIB Interesse an dieser Initiative gezeigt und erklärt hat, dafür zur Verfügung zu stehen;

4. besluit in het najaar van 2004 een openbare hoorzitting te houden over de activiteiten en de beleidsrichtsnoeren van de EIB ten einde een transparante discussie over dit thema voort te zetten; stelt vast dat de president van de EIB heeft aangegeven voor een dergelijk initiatief belangstelling te hebben en beschikbaar te zijn;


4. beschließt, im Herbst 2004 eine öffentliche Anhörung über die Tätigkeiten der EIB und die Ausrichtung ihrer Maßnahmen zu veranstalten, um eine transparente Debatte über dieses Thema fortzusetzen; stellt fest, dass der Präsident der EIB Interesse an dieser Initiative gezeigt und erklärt hat, dafür zur Verfügung zu stehen;

4. besluit in het najaar van 2004 een openbare hoorzitting te houden over de activiteiten en de beleidsrichtsnoeren van de EIB ten einde een transparante discussie over dit thema voort te zetten; stelt vast dat de president van de EIB heeft aangegeven voor een dergelijk initiatief belangstelling te hebben en beschikbaar te zijn;


Im Herbst 2003 wird die Kommission drei Konferenzen veranstalten, um mit der Beratergruppe und den Arbeitsgruppen die effiziente Verwirklichung der ersten Phase der Strategie zu erörtern, um ein Bezugsszenario festzulegen und um die Elemente für die nächste Phase zu bestimmen.

In het najaar van 2003 zal de Commissie drie conferenties organiseren om samen met de adviesgroep en de werkgroepen een efficiënte uitvoering van de eerste cyclus van de strategie te bespreken, om een referentiesituatie vast te leggen en om onderdelen voor de volgende cyclus te specificeren.


Sie wird eine breite Debatte eröffnen und im Herbst 2000 einen runden Tisch veranstalten, um die hier genannten oder in der Zwischenzeit vom Bankgewerbe vorgeschlagenen Optionen zu erörtern.

De Commissie zal een brede discussie op gang brengen en zal in het najaar van 2000 een Rondetafelbijeenkomst houden om verscheidene in deze mededeling uiteengezette of in de tussentijd door de sector voorgestelde mogelijkheden te bestuderen.


Die Kommission wird diese in Zusammenarbeit mit dem ESZB prüfen und im Herbst 2000 einen Runden Tisch veranstalten, um die verschiedenen Optionen zu erörtern.

De Commissie zal deze in samenwerking met de ESCB onderzoeken en zal in het najaar van 2000 een Rondetafelbijeenkomst houden om de verschillende mogelijkheden te bestuderen.


DIe Kommission fordert nicht nur zur schriftlichen Bemerkungen auf, sondern wird auch im Sommer konsultierende Sitzungen veranstalten und daraufhin im Herbst einen Bericht über die Ergebnisse des Konsultationsverfahrens vorlegen.

De resultaten van het overleg zullen in de loop van het najaar door de Commissie in een rapport worden verwerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herbst veranstalten' ->

Date index: 2022-12-03
w