Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Entsprechende Sektorenmindesthöhe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Vertaling van "herausgestellt entsprechende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld




anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


entsprechende Sektorenmindesthöhe

betreffende minimum sectorhoogte


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehrere Sektoren, bei denen sich gemäß dem Beschluss 2010/2/EU herausgestellt hat, dass sie auf NACE-4-Ebene keinem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen ausgesetzt sind, wurden aufgegliedert, und eine Reihe entsprechender Teilsektoren, bei denen bestimmte spezifische Unterscheidungsmerkmale zu deutlich anderen Auswirkungen führten als beim übrigen Sektor, wurden bewertet.

Sommige bedrijfstakken waarvan in Besluit 2010/2/EU niet is geconstateerd dat zij zijn blootgesteld aan een significant CO2-weglekrisico op NACE 4-niveau, zijn opgesplitst en een aantal deeltakken daarvan, die wegens bepaalde specifieke onderscheidende kenmerken een sterk verschillend effect ondervinden in vergelijking met de rest van de bedrijfstak, zijn afzonderlijk beoordeeld.


Es hat sich herausgestellt, dass spontane Initiativen von Freiwilligenorganisationen und professionellen Verbänden, die für die Vermeidung von Lebensmittelabfällen werben und entsprechende Projekte durchführen, in den jeweiligen Gebieten sehr erfolgreich waren.

De praktijk leert ons dat spontane initiatieven van verenigingen van vrijwilligers of van professionals die zijn gericht op het concretiseren en in de samenleving introduceren van een antiverspillingscultuur, zeer succesvol zijn geweest.


Die Kommission legte den jährlichen Benchmarkingbericht (9857/10) vor , in dem die jüngsten Ent­wicklungen auf dem Gebiet der IKT untersucht und die Bereiche herausgestellt werden, in denen entsprechend der von der Kommission vorgeschlagenen digitalen Agenda für Europa weitere Maßnahmen erforderlich sind.

De Commissie heeft het jaarlijkse benchmarkingverslag gepresenteerd, waarin de recente ontwikkelingen op ICT-gebied worden geanalyseerd en terreinen voor verdere actie worden aangewezen, zoals de Commissie in haar digitale agenda voor Europa heeft voorgesteld (9857/10).


Die Kommission kann für die Zwecke des Europäischen Jahres mit einschlägigen internationalen Organisationen, insbesondere mit den Vereinten Nationen und dem Europarat, zusammenarbeiten; dabei sorgt sie dafür, dass die Mitwirkung der EU entsprechend herausgestellt wird.

De Commissie kan voor de uitvoering van het Europees Jaar samenwerken met relevante internationale organisaties, in het bijzonder met de Verenigde Naties en de Raad van Europa, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de deelname van de Europese Unie zichtbaar wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hält größere Fortschritte bei der Eindämmung des Klimawandels in der EU für notwendig, wobei weiterhin ehrgeizige Ziele gesetzt und die Erfolge beim Erreichen dieser Ziele vor allem auf lokaler und regionaler Ebene herausgestellt und gefördert werden müssen, und ruft den Rat und die Kommission auf, für den Fall, dass in unmittelbarer Zukunft kein internationales Klimaschutzübereinkommen geschlossen wird, ihre Strategie für die EU-Klimapolitik entsprechend anzupassen und zu stärken;

Erkent de noodzaak om binnen de EU meer vooruitgang te boeken met de bestrijding van de klimaatverandering, om het hoge ambitieniveau te handhaven en om goede resultaten die worden behaald bij de uitvoering van het beleid op vooral lokaal en regionaal niveau te onderbouwen en onder de aandacht te brengen. Blijft een internationaal klimaatverdrag achterwege, dan dienen de Raad en de Commissie hun strategie voor het klimaatbeleid van de EU aan te passen en te versterken;


Das gelingt nicht mit Absichtserklärungen, das gelingt nur, indem die Bedeutung der Alternativen zu Tierversuchen herausgestellt wird und indem auch entsprechende Forschungsgelder bereitgestellt werden.

Dat kan niet worden bereikt met intentieverklaringen, maar alleen door de betekenis van alternatieven voor dierproeven te onderstrepen en door ook passende middelen voor onderzoek beschikbaar te stellen.


In dem McKinsey-Bericht wird herausgestellt, dass in den Ländern mit den besten Schulsysteme Einstiegsgehälter gezahlt werden, die im oder über dem OECD-Durchschnitt entsprechend ihrem Pro-Kopf-BIP liegen.

Zoals McKinsey onderstreept, is gebleken dat alle systemen die topprestaties leveren beginsalarissen betalen die op of boven het OESO-gemiddelde liggen in verhouding tot het BBP per capita.


D. in der Erwägung, dass Maßnahmen zur Förderung der Abschaffung der Todesstrafe bzw. ein entsprechendes Moratorium in den Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern als Priorität herausgestellt werden sollten,

D. overwegende dat maatregelen ter bevordering van de afschaffing van de doodstraf of een moratorium van de doodstraf als prioriteit in de betrekkingen tussen de EU en derde landen moeten worden aangemerkt,


D. in der Erwägung, dass Maßnahmen zur Förderung der Abschaffung der Todesstrafe bzw. ein entsprechendes Moratorium in den Beziehungen der EU zu Drittländern als Priorität herausgestellt werden sollten,

D. overwegende dat maatregelen ter bevordering van de afschaffing van de doodstraf of een moratorium van de doodstraf als prioriteit in de betrekkingen tussen de EU en derde landen moeten worden aangemerkt,


Mängel auf den unteren Ebenen sollten (beispielsweise in Jährlichen Tätigkeitsberichten) herausgestellt und entsprechende Abhilfemaßnahmen getroffen werden.

Tekortkomingen op de lagere niveaus moeten worden gesignaleerd (bijv. in jaarlijkse activiteitenverslagen), en er dienen maatregelen te worden genomen om de situatie te verhelpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausgestellt entsprechende' ->

Date index: 2021-03-23
w